Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(избегнуть)

  • 1 избегнуть

    избе́гнуть
    см. избежа́ть.
    * * *
    сов.
    * * *
    сов.
    * * *
    v
    gener. (èçáàâëàáüñà) salvarse (de), eludir, esquivar, evitar

    Diccionario universal ruso-español > избегнуть

  • 2 обойти

    обойти́
    1. (вокруг чего-л.) ĉirkaŭiri;
    воен. ĉirkaŭi;
    2. (избегнуть) eviti;
    3. (обмануть) разг. trompi;
    ♦ \обойти молча́нием prisilenti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vt

    обойти́ круго́м до́ма — dar una vuelta alrededor de la casa

    2) ( миновать) doblar vt, vadear vt
    3) воен. ( зайти в тыл) envolver (непр.) vt

    обойти́ проти́вника — envolver al enemigo

    4) перен. ( избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) ( пропустить); omitir vt, hacer caso omiso ( пренебречь)

    обойти́ вопро́с — prescindir del problema, soslayar el problema

    обойти́ зако́н — eludir la ley

    обойти́ затрудне́ние — saltarse una dificultad

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, silenciar vt

    обойти́ рекоменда́ции — saltarse a la torera las recomendaciones

    5) (посетить, побывать во многих местах) recorrer vt; visitar vt

    обойти́ весь го́род — recorrer toda la ciudad

    обойти́ всех друзе́й — ir a ver a todos los amigos

    обойти́ карау́лы — rondar vi

    6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir vi

    изве́стие обошло́ весь го́род — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudad

    7) разг. ( обогнать) adelantar vt, ganar la delantera

    обойти́ в до́лжности — dejar sin ascender en la carrera

    8) разг. (обмануть, перехитрить) chasquear vt, encajar vt, truhanear vt, burlar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вокруг чего-либо) dar una vuelta alrededor (de), andar alrededor; contornear vt, contornar vt

    обойти́ круго́м до́ма — dar una vuelta alrededor de la casa

    2) ( миновать) doblar vt, vadear vt
    3) воен. ( зайти в тыл) envolver (непр.) vt

    обойти́ проти́вника — envolver al enemigo

    4) перен. ( избегнуть) evitar vt, eludir vt; pasar (en blanco) ( пропустить); omitir vt, hacer caso omiso ( пренебречь)

    обойти́ вопро́с — prescindir del problema, soslayar el problema

    обойти́ зако́н — eludir la ley

    обойти́ затрудне́ние — saltarse una dificultad

    обойти́ молча́нием — pasar en silencio, silenciar vt

    обойти́ рекоменда́ции — saltarse a la torera las recomendaciones

    5) (посетить, побывать во многих местах) recorrer vt; visitar vt

    обойти́ весь го́род — recorrer toda la ciudad

    обойти́ всех друзе́й — ir a ver a todos los amigos

    обойти́ карау́лы — rondar vi

    6) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) cundir vi

    изве́стие обошло́ весь го́род — la noticia cundió (se extendió, se propagó) por toda la ciudad

    7) разг. ( обогнать) adelantar vt, ganar la delantera

    обойти́ в до́лжности — dejar sin ascender en la carrera

    8) разг. (обмануть, перехитрить) chasquear vt, encajar vt, truhanear vt, burlar vt
    * * *
    v
    1) gener. (áåç êîãî-ë., ÷åãî-ë.) pasar (sin), (âîêðóã ÷åãî-ë.) dar una vuelta alrededor (de), (ìèñîâàáü) doblar, (посетить, побывать во многих местах) recorrer, (ïîñáóïèáü ñ êåì-ë.) tratar, (распространиться, стать известным - о новости и т. п.) cundir, andar alrededor, circunvenir, contornar, contornear, echar el gancho a uno (кого-л.), vadear, visitar
    2) colloq. (довольствоваться) contentarse (con), (обмануть, перехитрить) chasquear, (îáîãñàáü) adelantar, (ïðèâúêñóáü, îñâîèáüñà) acostumbrarse (a), (ñáîèáü) costar, burlar, encajar, ganar la delantera, truhanear
    3) liter. (èçáåãñóáü) evitar, eludir, hacer caso omiso (пренебречь), omitir, pasar (ïðîïóñáèáü; en blanco)

    Diccionario universal ruso-español > обойти

  • 3 уклониться

    сов.
    1) ( в сторону) desviarse, apartarse
    2) перен. negarse (непр.) (от обязанностей, долга и т.п.); abstenerse (непр.) (от ответа и т.п.); eludir vi, esquivar vi, escaquearse ( избегнуть)

    уклони́ться от бо́я воен.rehusar el combate

    уклони́ться от зада́ний — soslayar los deberes

    уклони́ться от реше́ния вопро́са — inhibirse en cuestión

    * * *
    сов.
    1) ( в сторону) desviarse, apartarse
    2) перен. negarse (непр.) (от обязанностей, долга и т.п.); abstenerse (непр.) (от ответа и т.п.); eludir vi, esquivar vi, escaquearse ( избегнуть)

    уклони́ться от бо́я воен.rehusar el combate

    уклони́ться от зада́ний — soslayar los deberes

    уклони́ться от реше́ния вопро́са — inhibirse en cuestión

    * * *
    v
    1) gener. (â ñáîðîñó) desviarse, apartarse
    2) liter. abstenerse (от ответа и т. п.), eludir, escaquearse (избегнуть), esquivar, negarse (от обязанностей, долга и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > уклониться

  • 4 увернуть

    сов., вин. п., разг.
    1) ( завернуть) envolver (непр.) vt
    2) (вертя, уменьшить размер) disminuir (непр.) vt, aminorar vt ( enroscando)
    * * *
    v
    colloq. (вертя, уменьшить размер) disminuir, (çàâåðñóáü) envolver, (отклонившись в сторону, избегнуть кого-л., чего-л.) esquivar, aminorar (enroscando), arrebujarse, eludir (уклониться)

    Diccionario universal ruso-español > увернуть

  • 5 увернуться

    уверну́ться
    (от чего-л.) elturniĝi.
    * * *
    1) разг. arrebujarse
    2) (отклонившись в сторону, избегнуть кого-либо, чего-либо) esquivar vt; eludir vt ( уклониться)

    уверну́ться от чего́-либо — evitar algo

    уверну́ться от отве́тственности — escaquearse

    * * *
    v
    1) gener. evitar algo (от чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > увернуться

См. также в других словарях:

  • избегнуть — См …   Словарь синонимов

  • ИЗБЕГНУТЬ — ИЗБЕГНУТЬ, избегну, избегнешь, прош. вр. избегнул и (чаще) избег, избегла (книжн.). совер. к избегать; то же, что избежать. Увидев его, я перешел на другую сторону, чтобы избегнуть встречи. Он едва избег наказания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИЗБЕГНУТЬ — ИЗБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; еги и ИЗБЕГНУТЬ, ну, нешь; ег и егнул, егла; егнувший и егший; егнув; сов., чего. Избавиться, спастись от чего н. И. неприятностей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • избегнуть — избегнуть, избегну, избегнет; прош. избег (неправильно избёг) и избегнул, избегла, избегло, избегли; прич. избегнувший и избегший; дееприч. избегнув …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Избегнуть — сов. перех. и неперех. см. избегать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • избегнуть — избегнуть, избегну, избегнем, избегнешь, избегнете, избегнет, избегнут, избег, избегнул, избегла, избегло, избегли, избегни, избегните, избегший, избегшая, избегнувшая, избегшее, избегнувшее, избегшие, избегнувшие, избегшего, избегнувшего,… …   Формы слов

  • избегнуть — изб егнуть, ну, нет; прош. вр. ег и егнул, егла …   Русский орфографический словарь

  • избегнуть — (I), избе/гну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • избегнуть — A/A гл; 178 см. Приложение II избе/гну избе/гнешь избе/гнут избе/гнул и избе/г …   Словарь ударений русского языка

  • избегнуть — Syn: см. спастись, см. уцелеть …   Тезаурус русской деловой лексики

  • избегнуть — см. Избегать …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»