-
101 выход на поверхность
( залежи) Aufschluß горн., ( подземной горной выработки) TageöffnungRussian-german polytechnic dictionary > выход на поверхность
-
102 переменная мощность
( залежи) Wechselmächtigkeit -
103 протяженность вкрест простирания
( залежи) querschlägige Erstreckung горн.Russian-german polytechnic dictionary > протяженность вкрест простирания
-
104 протяженность по простиранию
( залежи) streichende Erstreckung горн.Russian-german polytechnic dictionary > протяженность по простиранию
-
105 падение
n1) gener. Abflauen (курсов, цен, спроса), Degreß, Gefälle, Herunterfallen, Nachgeben (конъюнктуры), Niedergang (метеорита), (стремительное) Niedersturz, Rezession (конъюнктуры), Rückgang, Umsturz (напр., стены), Verfall, Zusammensturz, Entartung (нравов), Absturz (с высоты), Fall, Sturz, Fällen (элемент залегания), Gehre2) geol. Abstieg, Donlage, Einfallen (напр. пласта), Einfluß, Einschießen (залежи), Einsetzen (залежи), Einsturz, Gefäll (напр. залежи), Gefälle (напр. залежи), Neigung (напр. пласта), Neigung (пласта), Umsturz3) Av. Abnehmen, (свободное) Absteigen, Absturz (самолёта), Aufschlag (напр. самолёта), Auftreffen, Einfall (напр. волны), (свободное) Sinken4) sports. (тк.sg) Abstieg5) lat. Ausgleiten, lapsus6) milit. Einfall (напр. луча)7) eng. Abfall, Absackung8) relig. (моральное) Fall9) law. Abschwächung, Nachgeben10) econ. Abflauen (цен, курса), Baisse (биржевых курсов, цен), Abschwung12) fin. Abbau, Minderung, Nachgehen, Schrumpfung13) astr. Fall (напр. метеорита)14) artil. Abfall (предмета, кривой), Niederfall, Senkung15) hydrogr. Rösche16) mining. Abhang, Einfall (пласта), Einfallen (напр., пласта), Neige (пласта), Niedergang, Steilen (напр., пласта)17) road.wrk. Gefäll18) polygr. Einschießen (пласта)19) phys. (тк.sg) Einfall (луча, волны)20) electr. Einfall (луча, волны), Inzidenz, Sinken (напр. тока или напряжения), (тк.sg) Abfall (напряжения), Absinken21) oil. Abnahme (давления), Abstürzen, Einfallen (пласта)22) silic. Durchfallen (сквозь сито, решётку)23) atom. Verringern, Abfallmaterial24) patents. Rückfall (напр. цен)25) busin. Abflauen (цен, курсов), Rezession26) microel. Nachlassen, Verminderung27) f.trade. Baisse (курса, цен), Abnahme, Fallen, Zurückgehen28) wood. Gefalle, Sinken29) oceanogr. Gefälle (напр. давления)30) aerodyn. (свободное) Abstieg, Absturz (давления), (свободное) Fallbewegung, (свободное) freier Fall, Abkippen31) nav. Niederschlag32) christ. Sündenfall33) shipb. Aufschlagen, Umfallen -
106 газовая шапка
adj1) geol. Gashut (нефтяной залежи), Gaskappe (нефтяной залежи), Gaskopf (нефтяной залежи)2) oil. Gaskappe (в нефтяном пласте) -
107 обнажение
n1) gener. Exposition, Nudation2) geol. Abdeckung (пласта, залежи), Ablösung, Aufschluß (горной породы), Aufschluß (горных пород), Aufschluß (пород), Ausbiß, Ausbiß bisse, Ausgehende, Ausgehendes, Ausstreichen (горных пород), Ausstrich (пласта), Ausstrich (пласта, жилы), Bloßlegung, Entblößung (горных пород), Zutagestreichen, Zutagetreten, Übertageaufschluß3) med. Freilegung4) eng. Bloßlegung (горной породы), Freilegen, Lösen (залежи)5) construct. Bloßlegen6) mining. Freilegung (пласта)7) pompous. Entblößung -
108 оконтуривание
n1) geol. Abgrenzung, Konturierung2) construct. Umreißen3) radio. Konturenversteilerung4) oil. Abgrenzung (залежи), Begrenzung (месторождения), Konturierung (залежи) -
109 протяжённость
протяжённость ж. Ausdehnung f; Erstreckung f; Länge f; Längenausdehnung f; Reichweite f; Weite fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > протяжённость
-
110 торфяная залежь верхового типа
торфяная залежь верхового типа
Ндп. верховой тип залежи торфа
залежь торфа верхового типа
Торфяная залежь, сложенная видами верхового торфа полностью или не менее половины общей толщины пласта.
[ ГОСТ 21123-85]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > торфяная залежь верхового типа
-
111 торфяная залежь низинного типа
торфяная залежь низинного типа
Ндп. низинный тип залежи торфа
залежь торфа низинного типа
Торфяная залежь, сложенная полностью или более чем наполовину низинным торфом, причем слой верхового торфа составляет не более 0,5 м.
Примечание
Торфяная залежь низинного типа может быть перекрыта переходным торфом, но не более, чем наполовину общей толщины пласта.
[ ГОСТ 21123-85]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > торфяная залежь низинного типа
-
112 торфяная залежь переходного типа
торфяная залежь переходного типа
Ндп. переходный тип залежи торфа
залежь торфа переходного типа
Торфяная залежь, сложенная полностью или более чем наполовину переходным торфом, причем слой верхового торфа составляет не более 0,5 м.
[ ГОСТ 21123-85]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > торфяная залежь переходного типа
-
113 торфяная залежь смешанного типа
торфяная залежь смешанного типа
Ндп. смешанный тип залежи торфа
Торфяная залежь, сложенная низинным или переходным торфом, прикрытая верховым торфом, толщина которого более 0,5 м, но не превышает половины общей толщины пласта.
[ ГОСТ 21123-85]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > торфяная залежь смешанного типа
-
114 верх
m (29; 'а/ 'у; на -у; pl. e.)1. (Npl. и) oberer Teil, Oberteil n; oberes Stockwerk n; Gipfel; Wagenverdeck n; pl. fig. Oberfläche f, Oberflächenwissen n;2. (Npl. а) Außenseite f, Oberseite f, rechte Seite f; fig. Höhepunkt, Spitze f; Oberhand f; pl. (a. и) Mus. hohe Töne; Oberschicht(en pl.) f; встреча f в верхах Gipfeltreffen n; на самом верху ganz oben; наверху, сверху* * *1. (Npl. -и́) oberer Teil, Oberteil n; oberes Stockwerk n; Gipfel; Wagenverdeck n; pl. fig. Oberfläche f, Oberflächenwissen n;2. (Npl. -а́) Außenseite f, Oberseite f, rechte Seite f; fig. Höhepunkt, Spitze f; Oberhand f; pl. ( auch -и́) MUS hohe Töne; Oberschicht(en pl.) f;встре́ча f в верха́х Gipfeltreffen n;* * *м1. (ве́рхняя часть) oberer Teil m, Spitze fна верху́ an der Spitze, ganz oben3. перен (вы́сшая сте́пень) Höhepunkt m, Gipfel mэ́то верх на́глости разг das geht auf keine Kuhhautбрать верх die Oberhand gewinnen* * *n1) gener. Ausbund (наглости, тупости и т. п.; ирон. тж. совершенства, остроумия и т. п.), Ausbund (наглости, тупости и т.п.; ирон. тж. совершенства, остроумия и т.п.), Dach (коляски), Dach (экипажа, клетки), Höhe, Höhepunkt (напр., счастья), Kolophon, Oberzeug (пальто), Obermaterial (верхняя часть обуви), Verdeck (автомобиля)2) geol. Hangendteil (свиты, пласта, залежи)3) Av. Dach (напр. кузова)4) liter. Gipfel5) lat. Nonplusultra6) milit. Aufsatz (автомобиля), Dach (автомобиля)7) construct. Aufsatz (буфета, экипажа), Kopf, Oberseite, Oberteil8) brit.engl. top9) auto. (складной) Verdeck (автомобиля)10) oil. Oberkante -
115 верхи
-
116 весьма мощный
advgeol. starkmächtig (напр. о залежи) -
117 включение пустой породы
ngeol. Bergmittelstreifen, Feldband (в залежи полезного ископаемого)Универсальный русско-немецкий словарь > включение пустой породы
-
118 водоплавающий
Zool. Wasser-* * *водопла́вающий ZOOL Wasser-* * *водопла́вающ|ий<-ая, -ее>водопла́вающая пти́ца Wasservogel m* * *adjoil. schwimmend (напр. о залежи) -
119 выработка, пройденная вкрест простирания
ngeol. Verquerende (залежи)Универсальный русско-немецкий словарь > выработка, пройденная вкрест простирания
-
120 выщелачивание
n1) geol. Abätzung (минералов из горных пород), Auslaugung, Auslösung, Aussinterung, Aussüßen, Auswaschung, Entalkalisierung, Herauslösen, Herauslösung, Laugung, Lösungsverwitterung, Stoffauflösung, Subrosion (соляной залежи), Ätzen, Ätzung2) eng. Auslösen, Beuche, Laugen3) chem. Absüßen, Entlaugung, Laugerei4) construct. Auslaugen (напр. бетона), Auswässern5) railw. Auslaugung (горной породы)6) road.wrk. Fortschwemmen7) polygr. Ablaugen8) textile. Beuchen, Entlohen, Extrahieren, Extraktion, Mazeration9) oil. Ablösung, Auslaugung (напр. каверн), Aussolen, Solen10) food.ind. Abätzen, Aussüßvorgang, Entlaugen, Auslaugen11) silic. Ablösung (огнеупоров)12) wood. Auslaugen (напр. защитных средств древесины)
См. также в других словарях:
залежи — месторождение, подземная кладовая Словарь русских синонимов. залежи месторождение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
залежи — • колоссальные залежи • неистощимые залежи • неисчерпаемые залежи … Словарь русской идиоматики
ЗАЛЕЖИ ТОРФЯНЫЕ — 1) верхового типа полностью сложены верховыми торфами, либо в основании сложены низинными или переходными торфами, перекрытыми верховыми, причем мощн. последних составляет не менее половины общей глубины залежи (см. Торфы верхового типа); 2)… … Геологическая энциклопедия
ЗАЛЕЖИ НЕФТИ (ГАЗА) ЭКРАНИРОВАННЫЕ (ОГРАНИЧЕННЫЕ) — образуются в тех случаях, когда продвижение нефти по пласту остановлено экраном, т. е. поверхностью глин или других малопроницаемых п. Экраны возникают вследствие дизъюнктивного тект. нарушения или несогласного стратиграфического перекрытия… … Геологическая энциклопедия
залежи нефти — [ газа ] (Нрк. взаимосвязь продуктивных пластов; гидродинамическая связь пластов) key hole drilling stratigraphic drilling core drilling Вращательное бурение с применением турбобура в качестве забойного двигателя. Бурение скважины с отклонением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Залежи нефти и горючих газов очень сложного строения — 3) очень сложного строения одно и двухфазные залежи, характеризующиеся как наличием литологических замещений или тектонических нарушений, так и невыдержанностью толщин и коллекторских свойств продуктивных пластов, а также залежи сложного строения … Официальная терминология
Залежи нефти и горючих газов простого строения — 1) простого строения однофазные залежи, связанные с ненарушенными или слабонарушенными структурами, продуктивные пласты характеризуются выдержанностью толщин и коллекторских свойств по площади и разрезу;... Источник: Приказ МПР РФ от 01.11.2005 N … Официальная терминология
Залежи нефти и горючих газов сложного строения — 2) сложного строения одно и двухфазные залежи, характеризующиеся невыдержанностью толщин и коллекторских свойств продуктивных пластов по площади и разрезу или наличием литологических замещений коллекторов непроницаемыми породами либо… … Официальная терминология
Залежи — I мн. Месторождения полезных ископаемых. II мн. разг. Скопления чего либо, долго лежащего без использования, употребления. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
залежи — залежи, залежей, залежам, залежи, залежами, залежах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
залежи — з алежи, ей … Русский орфографический словарь