-
121 подкормить
подкорми́тьiom nutri, plinutri, kromnutri.* * *сов., вин. п.1) разг. sobrealimentar vt2) с.-х. ( животных) cebar vt, echar cebo, alimentar vtподкорми́ть лошадей — echar cebo (dar pienso) a los caballos
* * *сов., вин. п.1) разг. sobrealimentar vt2) с.-х. ( животных) cebar vt, echar cebo, alimentar vtподкорми́ть лошадей — echar cebo (dar pienso) a los caballos
* * *v1) colloq. sobrealimentar2) agric. (¿èâîáñúõ) cebar, (ðàñáåñèà) fertilizar, alimentar, echar cebo, estercolar (навозом) -
122 покрытие
покры́||тие(долгов и т. п.) kovro;pago (платёж);\покрытиеть 1. kovri;2. (долг и т. п.) kovri, pagi, repagi;\покрытиеться sin kovri.* * *с.1) (re)cubrimiento m, revestimiento m, revestido mпокры́тие кры́ши — revestimiento del techo, techado m
2) (обшивка, облицовка - материал) recubrimiento m, revestimiento m, cubierta fасфа́льтовое покры́тие — revestimiento de asfalto
3) ( наложение слоя) recubrimiento mпокры́тие кра́ской — pintura f
покры́тие ла́ком — barnizado m, barnización f
4) (оплата, возмещение) pago m, reembolso mпокры́тие расхо́дов — pago de costas
5) ( сокрытие) encubrimiento m6) ( животных) cubrición f* * *с.1) (re)cubrimiento m, revestimiento m, revestido mпокры́тие кры́ши — revestimiento del techo, techado m
2) (обшивка, облицовка - материал) recubrimiento m, revestimiento m, cubierta fасфа́льтовое покры́тие — revestimiento de asfalto
3) ( наложение слоя) recubrimiento mпокры́тие кра́ской — pintura f
покры́тие ла́ком — barnizado m, barnización f
4) (оплата, возмещение) pago m, reembolso mпокры́тие расхо́дов — pago de costas
5) ( сокрытие) encubrimiento m6) ( животных) cubrición f* * *n1) gener. (re)cubrimiento, (¿èâîáñúõ) cubrición, (обшивка, облицовка - материал) recubrimiento, (оплата, возмещение) pago, (ñîêðúáèå) encubrimiento, reembolso, revestido2) eng. acabado, envoltura, (лакокрасочное) pintura (ñì.á¿. pinturas), terminación, cubierta, enchapado, enchape, forro, recrecido, recrecimiento, recubrimiento, revestimiento3) econ. capa, cobertura4) found.engin. manto -
123 прикол
м.noray m, proís m (для судов, лодок); estaca f ( для привязывания животных)на прико́ле — amarrado
стоя́ть на прико́ле — estar amarrado
* * *n1) gener. chusma, estaca (для привязывания животных), noray, proйs (для судов, лодок)2) colloq. coña -
124 приманивать
несов.atraer (непр.) vt; cebar vt ( животных); arrebatar vt, seducir (непр.) vt ( привлечь к себе)* * *v1) gener. arrebatar, atraer, cebar (животных), seducir (привлечь к себе), reclamar (птицу)2) Chil. manguear -
125 приманить
сов., вин. п.atraer (непр.) vt; cebar vt ( животных); arrebatar vt, seducir (непр.) vt ( привлечь к себе)* * *vgener. arrebatar, atraer, cebar (животных), seducir (привлечь к себе) -
126 приручённость
ngener. domesticidad (о животных), domestiquez (о животных) -
127 произвести
произвести́1. (выполнить) fari, plenumi, efektivigi;2. (породить) generi;\произвести на свет doni al la mondo;♦ \произвести впечатле́ние impresi, fari impreson.* * *(1 ед. произведу́) сов., вин. п.1) (выполнить, сделать) hacer (непр.) vt; ejecutar vt (работу и т.п.); efectuar vt ( платежи); realizar vt (преобразования и т.п.)произвести́ ремо́нт — arreglar vt, reparar vt
произвести́ по́иски — realizar prospecciones, prospeccionar vt
произвести́ техни́ческий осмо́тр — hacer una inspección técnica
произвести́ смотр — pasar revista
произвести́ вы́стрел — hacer fuego
произвести́ го́рные рабо́ты — ejecutar labores mineras, laborear vt
произвести́ вы́плату — efectuar el pago; dar la paga, pagar vt ( о зарплате)
произвести́ подсчёт — hacer un cálculo
произвести́ сле́дствие — instruir una causa
2) ( выработать) producir (непр.) vt3) (вызвать, создать) hacer (непр.) vt, producir (непр.) vt; causar vt ( быть причиной)произвести́ впечатле́ние ( на кого-либо) — causar impresión (a), impresionar vt
произвести́ шум — hacer (causar) ruido
произвести́ сенса́цию — causar sensación, dar el golpe
произвести́ револю́цию — revolucionar vt
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
5) (в чин, звание) promover (непр.) vt (a), ascender (непр.) vt (a), nombrar vt* * *(1 ед. произведу́) сов., вин. п.1) (выполнить, сделать) hacer (непр.) vt; ejecutar vt (работу и т.п.); efectuar vt ( платежи); realizar vt (преобразования и т.п.)произвести́ ремо́нт — arreglar vt, reparar vt
произвести́ по́иски — realizar prospecciones, prospeccionar vt
произвести́ техни́ческий осмо́тр — hacer una inspección técnica
произвести́ смотр — pasar revista
произвести́ вы́стрел — hacer fuego
произвести́ го́рные рабо́ты — ejecutar labores mineras, laborear vt
произвести́ вы́плату — efectuar el pago; dar la paga, pagar vt ( о зарплате)
произвести́ подсчёт — hacer un cálculo
произвести́ сле́дствие — instruir una causa
2) ( выработать) producir (непр.) vt3) (вызвать, создать) hacer (непр.) vt, producir (непр.) vt; causar vt ( быть причиной)произвести́ впечатле́ние ( на кого-либо) — causar impresión (a), impresionar vt
произвести́ шум — hacer (causar) ruido
произвести́ сенса́цию — causar sensación, dar el golpe
произвести́ револю́цию — revolucionar vt
произвести́ на свет — dar a luz (al mundo); parir vi (тж. о животных)
5) (в чин, звание) promover (непр.) vt (a), ascender (непр.) vt (a), nombrar vt* * *v1) gener. (â ÷èñ, çâàñèå) promover (a), (выполнить, сделать) hacer, (âúðàáîáàáü) producir, ascender (a), causar (быть причиной), efectuar (платежи), ejecutar (работу и т. п.), nombrar, realizar (преобразования и т. п.)2) book. (äàáü ¿èçñü, ðîäèáü) engendrar, producir (обычно о земле) -
128 рабочий
рабо́ч||ий IIприл. labora, laborista;\рабочийее движе́ние laborista movado;\рабочий класс laborista klaso, la laboristaro;\рабочий день labortago;♦ \рабочийая си́ла laborforto;laboristoj (рабочие);\рабочийие ру́ки laboristoj.--------рабо́чий Iсущ. laboristo.* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *I м.obrero mсельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)
подённый рабо́чий — jornalero m
II прил.сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m
1) obreroрабо́чий класс — clase obrera
рабо́чий посёлок — barrio obrero
2) ( предназначенный для работы) de trabajo, de laborрабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f
рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo
рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo
рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución
рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo
рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo
рабо́чая сме́на — turno m; tanda f
рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo
3) ( о животных)рабо́чая пчела́ — abeja obrera
4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajoрабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva
рабо́чая нагру́зка — carga útil
рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)
••рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl
в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente
* * *1. adj2) eng. laborable (напр., день)3) econ. hábil (äåñü), laborable (о дне педели)2. n1) gener. (предназначенный для работы) de trabajo, de labor, obrero, operario2) eng. (î ìåõàñèçìå è á. ï.) de trabajo3) econ. trabajador
См. также в других словарях:
ЖИВОТНЫХ МИГРИРУЮЩИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МИГРИРУЮЩИХ ЖИВОТНЫХ … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНЫХ МОРСКИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МОРСКИХ ЖИВОТНЫХ … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНЫХ МИГРИРУЮЩИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — (см. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МИГРИРУЮЩИХ ЖИВОТНЫХ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЖИВОТНЫХ МОРСКИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — (см. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МОРСКИХ ЖИВОТНЫХ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЖИВОТНЫХ КУЛЬТ — один из древнейших культов в Индии; сохраняется до наших дней в виде почитания свящ. животных, к разряду к рых относятся корова, обезьяна, тигр, змея (см. ЗМЕЙ КУЛЬТ), крокодил, черепаха и др. Нек рые из них исторически являлись тотемами… … Словарь индуизма
Фиксирование животных и тканей — животных и тканей, или, иначе, уплотнение их по возможности с сохранением нормального вида и формы достигается действием весьма разнообразных реактивов (см.), влияние которых сводится, главным образом, к свертыванию белкового содержимого клеток.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖИВОТНЫХ КУЛЬТ — см. Анимализм … Атеистический словарь
ЖИВОТНЫХ-МАШИНТЕОРИЯ — Теория Декарта, считавшего, что животные не обладают психикой и что их движения сводятся к комплексу сугубо материальных процессов (механических и химических). «Животные не просто менее разумны, чем люди, они вообще не обладают разумом»… … Философский словарь
Животных ласкать — Сомнительные прибыли; диких иметь собственныйдом; выгнанных грозит опасность; пасушихся иметь верных друзей … Сонник
Права животных — Защитники прав животных утверждают, что животные это личности, а не частная собственность … Википедия
Защита животных — Защита животных вид деятельности, направленной на улучшение содержания и обращения с животными, предотвращение жестокого обращения с животными. Среди современных концепций защиты животных различают благополучие животных (Animal… … Википедия