-
61 hyväntahtoisuus
доброжелательность -
62 goodwill
доброжелательность имя существительное:рвение сделать что-л. (goodwill)готовность сделать что-л. (goodwill) -
63 good feeling
доброжелательность имя существительное: -
64 ақжүректік
доброжелательность, искренность, чистосердечность -
65 good neighborhood
доброжелательность, добрососедские отношения -
66 benevolence
доброжелательность, благожелательное отношение (напр. покупателей к продукции фирмы) -
67 laskavost
• доброжелательность• любезность• милосердие• милость• нежность• одолжение• приветливость* * * -
68 goodwill
доброжелательность; добрая воля -
69 xayrixohlik
доброжелательность, благожелательность -
70 hyvänsuopuus
доброжелательность, добродушие, благожелательность -
71 hyväntahtoisuus
доброжелательность, благосклонность -
72 bienveillance
доброжелательностьдружелюбиемилость -
73 labvēlīgums
доброжелательность; благожелательность; благоволение; благосклонность; снисходительность; благотворность; благодетельность -
74 the common touch
доброжелательность, дружеское расположение (особ. к простому человеку)Voters like a candidate who has the common touch. (DAI) — Избиратели предпочитают кандидата, который знает дорогу к сердцам простых людей.
-
75 goodwill
доброжелательность; добрая воля; благорасположение; престиж, репутация фирмы -
76 яҡшылыҡ теләү
доброжелательность; желать добра -
77 некхоҳӣ
доброжелательность, благожелательность, благосклонностьнекхоҳӣ кардан делать добро кому-л. -
78 benevolence
доброжелательность, благожелательное отношение (напр. покупателей к продукции фирмы)The English-Russian dictionary on reliability and quality control > benevolence
-
79 feeling
ˈfi:lɪŋ
1. сущ.
1) физические чувства и ощущения а) ощущение, чувство tickling feeling in the throat ≈ чувство першения в горле queasy feeling ≈ тошнота feeling of relaxation ≈ расслабленность sick feeling, sinking feeling ≈ слабость gut feeling ≈ инстинктивное чувство Syn: sensation б) чувствительность After the accident he had no feeling in his legs. ≈ После аварии он не чувствовал своих ног. Syn: sensitivity
2) эмоция, переживание, чувство to arouse feeling, stir up feeling ≈ вызывать, возбуждать чувство to hurt smb.'s feelings ≈ обидеть кого-л., задеть чьи-л. чувства to relieve one's feelings ≈ отвести душу feeling ran high ≈ страсти разгорелись to hide, mask one's feelings ≈ прятать свои чувства to repress one's feelings ≈ подавлять свои чувства deep feeling, strong feeling ≈ сильное чувство eery feeling, strange feeling ≈ страх перед чем-то неведомым feeling of pride ≈ чувство гордости friendly, tender, warm feeling ≈ теплое чувство gloomy feeling, sad feeling ≈ грусть, чувство грусти good feeling ≈ доброжелательность hostile feeling ≈ враждебность ill feeling ≈ неприязнь, предубеждение;
враждебность intangible feeling ≈ неуловимое чувство intense feeling ≈ сильное чувство innermost feelings, intimate feelings ≈ самые сокровенные чувства pent-up feelings ≈ сдерживаемые чувства hard feelings ≈ злость sneaking feeling ≈ неосознанное чувство uneasy feeling ≈ беспокойство He was afraid of hurting my feelings. ≈ Он боялся задеть мои чувства. It gave me a feeling of satisfaction. ≈ Это принесло мне чувство удовлетворения. He has no respect, no regard for anyone's feelings. ≈ У него нет ни уважения, ни внимания к чувствам других. What about my feelings? ≈ А как же мои чувства? Syn: emotion, sentiment, sensitivity
3) мнение( о чем-л.), отношение( к чему-л.) ;
часто мн. взгляд to express feelings ≈ выражать чувство, отношение to show one's feelings ≈ выказывать чувство, отношение I have also begun to reassess my own feelings about being a woman. ≈ Я тоже стала пересматривать свои взгляды на то, что я женщина. He made no real secret of his feelings to his friends. ≈ Он не скрывал своего отношения к друзьям. popular feeling ≈ общественное мнение Syn: appreciation, attitude, opinion
4) любовь, сочувствие, симпатия( к кому-л.) Thomas never lost his feeling for Harriet. ≈ Томас никогда не переставал любить Хэрриет.
5) восприятие, понимание, вкус develop a feeling for smth. ≈ развить вкус к чему-л. A woman of feeling would not wear false jewels. ≈ Женщина с тонким восприятием не стала бы носить фальшивые драгоценности.
6) впечатление, ощущение That's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeur. ≈ В книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия.
7) интуиция, предчувствие I have a feeling that everything will come right for us one day. ≈ Я предчувствую, что когда-нибудь и у нас все будет хорошо. Syn: premonition, presentiment
2. прил.
1) чувствующий, испытывающий какое-л. чувство, чувствительный Syn: sentient, sensitive
2) сочувственный, сочувствующий;
прочувствованный( о речи) He could not have used more feeling language. ≈ Он говорил очень прочувственно. Syn: sympathetic, compassionate
1. ощущение, чувство, сознание - * of safety чувство безопасности - * of cold ощущение холода - the sudden blow made him lose all * внезапный удар вызвал у него полную потерю сознания чувствительность - I have no * in my arm у меня онемела рука - I have no * in my leg у меня затекла нога - a sence of * чувство осязания ощупывание - * of smb.'s pockets прощупывание /обыскивание/ чьих-л. карманов чувство, эмоция - a * of pride чувство гордости - a man of * сентиментальный или эмоциональный человек - to be dead /lost/ to all * быть бесчувственным /бессердечным, черствым/ - to speak with * говорить с чувством /эмоционально/ (обыкновенно) pl чувства;
переживания - to appeal to the *s rather than to the reason взывать к чувствам, а не к рассудку - to have mixed *s испытывать двойное /смешанное/ чувство (радости и сожаления и т. п.) - to have strong *s on smth. принимать что-л. близко к сердцу - he has strong *s on... он не может говорить спокойно о... - to hurt smb.'s *s обижать кого-л., задевать чье-л. самолюбие - to relieve one's *s облегчить /отвести/ душу - the conversation helped her to relieve her *s разговор помог ей облегчить душу - to control one's *s держать себя в руках, владеть собой сочувствие, симпатия;
доброта - not to show much * for the sufferings of other people не проявлять сочувствия к страданиям ближних - to have no * for smb. не сочувствовать кому-л., быть безразличным к кому-л. волнение, возбуждение - *s ran high at the time страсти разгорелись в то время - the speech aroused strong * on all sides речь глубоко взволновала всех присутствующих - I have no * about his attack on me я не сержусь на него за его нападки - to entertain a * against smb. иметь зуб против кого-л. мнение;
впечатление - he expressed his *s about the latest discoveries он выразил свое мнение о последних открытиях - what is the general * on this question? каково отношение к этому вопросу?;
а что все думают /говорят/ об этом? восприятие, понимание (искусства, красоты и т. п.) - to have a deep * for beauty глубоко чувствовать красоту - she has a fine * for langauge у нее очень тонкое чувство языка( эмоциональная) атмосфера;
настроение - the place has the * of a haunted house кажется, что этот дом полон привидений - his new picture is full of * его новая картина( написана) с большим настроением - to play the piano with * играть( на рояле) с чувством /с воодушевлением/ предчувствие - he had a * that smth. was going to happen он чувствовал /у него было предчувствие/, что что-то должно произойти - I had a * of danger у меня было ощущение (надвигающейся) опасности > good * дружелюбие, доброжелательность, добрые чувства > ill * враждебность, недружелюбие > to bear good * испытывать добрые чувства > hard *s обида > I hope you have no hard *s about my going without you надеюсь, что вы не обиделись за то, что я ушел без вас > no hard *s! все в порядке!, я не в обиде! чувствительный - * heart чувствительное /доброе/ сердце прочувствованный - * speech прочувствованная речь сочувственный, сочувствующий - * remark сочувственное замечание( устаревшее) остро переживаемый, глубокий( о чувстве) - * grief глубокое горе - * pleasure истинное наслаждение /удовольствие/ to appeal to (smb.'s) better ~s взывать к лучшим чувствам (кого-л.) ;
стараться разжалобить( кого-л.) ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление feeling pres. p. от feel ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ настроение ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ ощущение, впечатление;
bad feeling плохое впечатление ~ ощущение ~ полный сочувствия ~ прочувствованный ~ тонкое восприятие (искусства, красоты) ~ чувствительный ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ отношение, настроение;
(часто pl) взгляд;
the general feeling was against him общее настроение было против него;
good feeling доброжелательность ~ чувство, ощущение, сознание;
he had a feeling of safety он чувствовал себя в безопасности ~ эмоция, волнение;
чувство;
feeling ran high страсти разгорелись;
to hurt (smb.'s) feelings обидеть (кого-л.) hurt: ~ задевать, обижать, делать больно;
to hurt (smb.'s) feelings задеть, обидеть (кого-л.) ;
nothing hurts like the truth = правда глаза колет ~ интуиция, предчувствие;
a feeling of danger ощущение надвигающейся опасности;
I have no feeling in this leg у меня нога онемела ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение monday ~ нежелание работать после воскресенья Monday: Monday понедельник;
Black Monday школ. жарг. первый день занятий после каникул;
Monday feeling нежелание работать (после воскресенья) to relieve one's ~s отвести душу relieve: ~ успокаивать;
to relieve one's feelings отвести душу ill ~ неприязнь, предубеждение;
враждебность;
strong feeling(s) (глубокое) возмущение -
80 goodwill
noun1) доброжелательность; расположение (to, towards - к)2) добрая воля3) рвение, готовность сделать что-л.4) comm. ценность фирмы, определяющаяся ее клиентурой, репутацией и т. п.; престиж фирмыSyn:benevolence* * *1 (0) гудвилл2 (n) добрая воля; неосязаемые активы; неосязаемый основной капитал* * *доброжелательность; благосклоность, расположение* * *n. расположение, добрая воля* * *благожелательностьдоброжелательностьдоброжелательстворасположениервение* * *1) а) доброжелательность; благосклоность, расположение (to, towards - к) б) добрая воля (по отношению к кому-л.) 2) рвение, готовность сделать что-л. 3) а) коммерч. передача инфраструктуры клиентов б) репутация фирмы, престиж фирмы
См. также в других словарях:
доброжелательность — доброжелательность … Орфографический словарь-справочник
доброжелательность — благожелательное отношение, благожелательность, дружелюбие; дружественность, расположенность, благорасположенность, расположение, благосклонность, приветливость, ободрительность, дружество, дружелюбность, доброхотство, неагрессивность,… … Словарь синонимов
доброжелательность — ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ, благожелательность, благосклонность, доброжелательство, дружелюбие, устар., разг. доброхотство ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬ, благожелатель, устар. доброхот ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ, благожелательный, благосклонный, благорасположенный,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
доброжелательность — ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Желающий добра, готовый содействовать благополучию других, благожелательный. Доброжелательные люди. Доброжелательное отношение. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доброжелательность — ▲ выражение ↑ расположение к кому л. доброжелательность умение выказывать доброе отношение в повседневном общении; свойство понимать незаинтересованные отношения скорее как дружественные. доброжелательство. доброжелатель. доброжелательный.… … Идеографический словарь русского языка
доброжелательность — • необычайная доброжелательность … Словарь русской идиоматики
Доброжелательность — ж. отвлеч. сущ. по прил. доброжелательный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доброжелательность — доброжелательность, доброжелательности, доброжелательности, доброжелательностей, доброжелательности, доброжелательностям, доброжелательность, доброжелательности, доброжелательностью, доброжелательностями, доброжелательности, доброжелательностях… … Формы слов
доброжелательность — недоброжелательность … Словарь антонимов
доброжелательность — доброжел ательность, и … Русский орфографический словарь
доброжелательность — (3 ж), Р., Д., Пр. доброжела/тельности … Орфографический словарь русского языка