-
1 feldwärtsrückend
границ поляDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > feldwärtsrückend
-
2 Grenzberichtigung
сущ.1) геол. исправление границ, урегулирование границ, уточнение границ2) воен. поправка делимитации границы3) юр. делимитация границы, исправление границы, пересмотр границы, поправка делимитации границы (Volle) -
3 Korngrenzenwanderung
сущ.1) сил. миграция границ между зёрнами2) свар. перемещение границ зёрен3) микроэл. миграция межзёренных границУниверсальный немецко-русский словарь > Korngrenzenwanderung
-
4 Zirkaauftrag
сущ.1) экон. лимитированное поручение на совершение биржевых сделок (в пределах крайних границ колебаний курсов или цен)2) бирж. поручение на совершение сделок в пределах определённых границ колебаний курсов, поручение на совершение сделок в пределах определённых границ колебаний цен -
5 Grenzberichtigung
fисправление ( пересмотр) границ, делимитация границ -
6 Grenze
f =, -n1) граница, рубеж ( между территориями); воен. разграничительная линияdie Grenze berichtigen — исправлять границуdie Grenze festlegen ( festsetzen) — определять границыdie Grenze öffnen — открыть границуdie Grenze sperren — закрыть границуdie Grenze überschreiten — переходить границуdie Grenze verletzen — нарушать границуüber die grüne Grenze gehen — перейти границу (б. ч. нелегально)die (richtigen) Grenzen abstecken — установить ( определить) (правильные) границыkeine Grenzen kennen — не знать границ (в чём-л.)alle Grenzen überschreiten ( übersteigen) — перейти все границы; не знать границ; быть безграничнымeine Grenze ziehen — провести границу, размежеватьeiner Sache (D) Grenzen ziehen ( setzen, stecken) — ограничить что-л., установить границу, положить предел чему-л.alles hat seine Grenzen — всему есть предел ( мера)die Grenzen j-m gegenüber wahren, sich in (den) Grenzen halten — соблюдать приличие, не позволять себе ничего лишнего по отношению к кому-л.an der Grenze — на стыке (чего-л.) -
7 Abgrenzung
сущ.1) геол. оконтуривание2) мед. демаркация3) воен. ограничение4) стр. межевание, обозначение границ (напр. полосы отчуждения)5) ж.д. разметка границы6) юр. отграничение, отделение, отмежевание7) экон. лимитирование средств 2. разграничение затрат и поступлений, разноска (затрат и поступлений, происходящих в разные отчётные периоды), лимитирование8) бухг. разграничение затрат и поступлений между смежными отчётными периодами, разграничение (затрат и поступлений, происходящих в разные отчётные периоды)9) фин. размежевание (напр. рынков)10) дор. граница, линия раздела, ограничивание, разграничивание11) лес. установление границы12) полит. размежевание13) выч. классификация14) нефт. оконтуривание (залежи)15) внеш.торг. разграничение -
8 Demarkation
сущ.1) общ. отграничение, разграничение, демаркация (границ), демаркация2) тех. установление границ -
9 Feldesbegrenzung
сущ.горн. граница карьерного поля, граница шахтного поля, установление границ карьерного поля, установление границ шахтного поля -
10 Feldesbereinigung
сущ.горн. уточнение границ карьерного поля, уточнение границ шахтного поля -
11 Grenzfestlegung
сущ.общ. демаркация границ, обозначение границ, пограничное урегулирование -
12 Kantenverschleifung
-
13 Prinzip der Unverletzlichkeit der Grenzen
сущ.юр. принцип неприкосновенности границ, принцип нерушимости границУниверсальный немецко-русский словарь > Prinzip der Unverletzlichkeit der Grenzen
-
14 Randmarkierung
сущ.1) авиа. маркировка границ (ВПП), обозначение границ (аэродрома)2) авт. отметка края горной дороги, отметки по краю горной дороги, обозначение края проезжей части дороги (линией горизонтальной разметки) -
15 Revision der Grenzen
сущ.юр. изменение границ, пересмотр границУниверсальный немецко-русский словарь > Revision der Grenzen
-
16 Sperrschutzboje
сущ.1) воен. буй обозначения границ района заграждений, буй обозначения границ участка заграждений2) ВМФ. буй-минный защитник -
17 Wandverschiebung
-
18 die Revision der Grenzen
арт.общ. изменение границ, пересмотр границУниверсальный немецко-русский словарь > die Revision der Grenzen
-
19 keine Grenzen kennen
прил.общ. не знать границ (в чём-л.), не знать границ (в чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keine Grenzen kennen
-
20 keine Schranken kennen
прил.общ. быть безудержным, не знать границ (в чём-л.), не знать границ (в чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > keine Schranken kennen
См. также в других словарях:
ГРАНИЦ ДЕМАРКАЦИЯ — ДЕМАРКАЦИЯ ГРАНИЦ. ГРАНИЦ ДЕМИЛИТАРИЗАЦИЯ ДЕМИЛИТАРИЗАЦИЯ ГРАНИЦ … Юридическая энциклопедия
ГРАНИЦ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРАВОПРЕЕМСТВО — ПРАВОПРЕЕМСТВО ГОСУДАРСТВЕННЫХ ГРАНИЦ … Юридическая энциклопедия
ГРАНИЦ ДЕЛИМИТАЦИЯ — ДЕЛИМИТАЦИЯ ГРАНИЦ … Юридическая энциклопедия
ГРАНИЦ РЕДЕМАРКАЦИЯ — РЕДЕМАРКАЦИЯ ГРАНИЦ … Юридическая энциклопедия
ГРАНИЦ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРАВОПРЕЕМСТВО — (см. ПРАВОПРЕЕМСТВО ГОСУДАРСТВЕННЫХ ГРАНИЦ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ГРАНИЦ ДЕЛИМИТАЦИЯ — (см. ДЕЛИМИТАЦИЯ ГРАНИЦ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ГРАНИЦ ДЕМАРКАЦИЯ — (см. ДЕМАРКАЦИЯ ГРАНИЦ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ГРАНИЦ ДЕМИЛИТАРИЗАЦИЯ — (см. ДЕМИЛИТАРИЗАЦИЯ ГРАНИЦ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ГРАНИЦ РЕДЕМАРКАЦИЯ — (см. РЕДЕМАРКАЦИЯ ГРАНИЦ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ГРАНИЦ ПОДДЕРЖАНИЕ — (BOUNDARY MAINTENANCE) Функционалистское понятие, которое использовал, в частности, Т. Парсонс (Parsons, 1951). Парсонс определял социальную систему как систему, которая поддерживает свои границы, если она сохраняет определенный порядок или… … Социологический словарь
Выделение границ — Пример выделения границ для определения положения автомобильных номеров. Оригинальное изображение и результат. Выделение границ (выделение краёв) термин в теории обработки изображения и компьютерного … Википедия