-
1 hostess
n1) хазяйка; господиня2) господиня готелю (постоялого двору)3) трактирниця4) чергова на поверсі (в готелі)5) бортпровідниця, стюардеса6) старша офіціантка7) військ. завідуюча клубом (їдальнею, гуртожитком)8) амер. платна партнерка (в Нічному клубі)hostess cart — амер. столик на коліщатах (для подавання частування)
* * *I n1) господиня дому ( стосовно гостя)2) хазяйка готелю або заїжджого двору; трактирниця3) співробітниця, яка розсаджує відвідувачів ( у ресторані) або розміщає прибулих ( у готелі); чергова на поверсі ( у готелі); бортпровідниця, стюардеса ( літака); старша офіціантка; вiйcьк.; icт. завідувачка клубом, їдальні, гуртожитком4) платна партнерка (у дансингу, нічному клубі); "хазяйка", офіціанткаIIбути господинею, приймати гостей -
2 lady
n (pl ladies)1) леді, дама; паніa great lady — знатна (поважна) дама
fine lady — світська жінка, аристократка
young lady — панночка, панна, панянка
ladies first! — спершу дами!, будь ласка, проходьте!
3) дама серця; кохана, коханка4) дружинаFirst L. (of the land) — амер. дружина президента США
5) господиня, хазяйка6) володаркаL. Day — церк. благовіщення
lady of Babylon (of Rome) — знев. «вавілонська блудниця» (про римсько-католицьку церкву)
lady of the frying-pan — жарт. куховарка
lady's bedstraw — бот. підмаренник
lady's comb — бот. скандикс
lady's delight — бот. польова фіалка
lady's maid — покоївка, камеристка
lady's man — дамський догідник, ловелас
L.'s mantle — бот. приворотень
L.'s slipper — бот. зозулині черевички
lady's smock — бот. жеруха
lady's thumb — бот. спориш почечуйний
Our L. — церк. Богородиця, Богоматір
the leading lady — театр. провідна актриса; виконавиця головної ролі
the Old L. of Threadneedle Street — жарт. Англійський банк
* * *I ['leidi] n1) леді, дама; пані; aмep. жінка ( при звертанні)2) (Lady) леді (як титулування дружин перів, баронів, лицарів ставиться перед прізвищем; як титулування дочок перів ставиться перед іменем)3) пoeт. дама серця; кохана4) дружина5) господиня, хазяйка; пoeт. володаркаour sovereign lady — королева; государиня
6) як компонент складних слів означає заняття, професію е т. п. (- lady): saleslady продавщицяII [`leidi] aextra /walking/ lady — театр, кiнo статистка
lady friend — подруга, приятелька
-
3 mistress
n1) хазяйка, господиня, ґаздиня2) володарка; повелителькаM. of the seas — іст. володарка морів, Велика Британія
M. of the Adriatic — іст. Венеція
3) місіс, пані (ставиться перед прізвищем заміжньої жінки і пишеться скор. Mrs.)4) майстриня5) учителька6) коханка7) поет. кохана8) шахтарська лампочка* * *['mistris]n2) icт. пані3) майстриня4) учителька5) коханкаkept mistress — утриманка; пoeт. кохана
6) гipн. шахтарська лампочка -
4 housewife
I1. n (pl housewives)1) домашня господарка2) господиня; хазяйка3) хазяйка дому; мати сім'ї2. v1) вести домашнє (хатнє) господарство; хазяйнувати; господарювати; порядкувати2) берегти, заощаджувати, економитиIIn1) жіноча робоча скринька; гольник2) військ. мішечок з припасами для ремонту обмундирування* * *I [`hauswaif] nхатня господарка ( непрацююча жінка); господиня; хазяйка дому, мати сімействаII [`hauswaif] v1) вести домашнє господарство, господарювати2) заощаджуватиIII [`hauswaif] n -
5 lady
n1. леді, дама; пані2. (L.) леді (титул)3. господиня, хазяйка- our sovereign lady королева- lady of the house господиня дому- First L. дружина президента (США)- Ladies and Gentlemen! Пані та панове! (звертання)- ladies gallery галерея для жінок (в Палаті громад парламенту Великої Британії) -
6 apron
1. n1) фартух2) запона3) лоток, жолоб4) гідр. поріг, водобій5) тех. фартух; козирок; пластина6) ав. бетонована площадка (перед ангаром)7) ширина набережної8) авт. паркінг9) театр. авансцена2. vнакривати (як) фартухом* * *n1) фартух, щиток3) cл. жінка; хатня господиня; дружина; бармен, буфетник4) театр. авансцена ( apron stage)5) cпeц. лотік, жолоб, скат6) гiдp. поріг, водобій7) тex. пластина ( конвеєра); фартух ( супорта верстата)8) мop. фальстем11) натискний елеватор ( у комбайні)12) вiйcьк. відтягнення дротового загородження13) вiйcьк. маскування гармати14) aв. бетонований майданчик ( перед ангаром); aвт. паркинг15) острівний шельф -
7 bawd
1. n1) власниця (господиня) дому розпусти2) повія2. vзвідникувати* * *I [bxːd] n2) рідко повія3) звідницяII [bxːd] vрідко займатися звідництвомIII [bxːd] n; діал. -
8 chatelaine
n1) власниця замку; господиня маєтку (багатого заміського будинку)2) ланцюжок для ключів (брелоків)* * *n1) icт. власниця замка2) хазяйка маєтку, вілли4) ланцюжок на поясі для ключів, брелоків; прикраса з двох пряжок, з'єднаних ланцюжком -
9 entertainer
n1) господар, господиня (що приймає гостей)2) естрадний артист; конферансьє* * *n2) естрадний артист, естрадник; конферансьє -
10 frugal
adj1) ощадливий, бережливий, економний2) помірний; скромний; біднийa frugal supper — бідна (скромна) вечеря
* * *a1) ощадливий, економний2) помірний, поміркований, скромний, невибагливий; убогий -
11 goodwife
n (pl goodwives)господиня дому; дружина* * *n; діал.хазяйка дому; дружина -
12 homemaker
nгосподиня дому; мати родини; дружина, яка створює сімейний затишок* * *n1) хазяйка дому; мати сімейства; дружина, яка створює сімейний затишок; хатня господарка2) домробітниця -
13 housemistress
n1) старша вихователька2) завідуюча інтернатом (пансіоном при школі)3) господиня дому* * *[`hausˌmistris]n1) ( старша) вихователька; завідувачка інтернатом, пансіоном при школі2) хазяйка дому -
14 landlady
n1) хазяйка готелю (пансіону тощо)2) власниця будинку, яка здає квартири внайми3) поміщиця, яка здає землю в орендуto hang the landlady — виїхати потай з квартири, не заплативши за неї
* * *[`lʒndleidi]n1) домовласниця, яка здає квартири2) господиня готелю, пансіону3) поміщиця, яка здає землю в оренду -
15 missis
n1) місіс; господиня, хазяйка; добродійка2) дружина* * *[`misiz]nпрост.1) місіс; пані, хазяйка2) дружина, хазяйка -
16 practical
adj1) практичнийpractical rate of fire — військ. бойова скорострільність
2) фактичний, справжній3) зручний, корисний, доцільний4) здійснимий, реальний5) недипломований; що не має спеціальної підготовки6) діловитий, вправний7) спритнийpractical politics — політичний захід; політичні махінації, політиканство
* * *I n1) (pl) практичні заняття2) прагматик; практична людинаII a1) практичний; пов'язаний із застосуванням на практиці; утилітарний2) практичний, зручний; корисний; доцільний; практичний, діловий3) здійсненний, реальний4) фактичний, справжній5) з практичним досвідом роботи (недипломований, який не має спеціальної підготовки)6) земний, прозаїчний -
17 proprietress
nвласниця; володарка; господиня; хазяйка* * *nвласниця; господарка, хазяйка -
18 prudent
adj1) розсудливий; розважливий; передбачливий2) обачний, обережний3) ощадливий, бережливий* * *a1) розсудливий, розважливий2) обережний, обачливий, завбачливий3) ощадливий -
19 saving
1. n1) економія, збереження2) pl заощадження3) порятунок, спасіння4) юр. виняток; вилучення; застереження2. adj1) ощадливий; економний; бережливий2) рятівний, рятувальний3) скупий4) юр. що має застереження5) рел. що спасає душу; що увільняє від гріхів6) спорт. що грає внічию3. prepкрім, за винятком, виключаючи4. conjкрім, за винятком; якщо неsaving that — крім того; виключаючи те, що
* * *I [`seiviç] n1) економія, заощадження2) pl заощадження3) порятунок4) юp. застереженняII [`seiviç] a1) ощадливий; скупий2) рятівний3) юp. який містить застереження4) peл. який рятує душу від гріхів5) icт. граючий унічиюIII ['seiviç] prep1) крім, за виняткомIV [`seiviç]saving your presence — не при вас будь сказано, при всій до вас повазі ( формула ввічливості)
cj1) крім, за винятком; якщо неsaving that — крім того, що
-
20 thrifty
adj1) економний, ощадливий, бережливий2) квітучий, процвітаючий; що бурхливо зростає (росте)3) щасливий, удачливий* * *['arifti]a1) економний; ощадливий2) бурхливо зростаючий, квітучий3) щасливий; процвітаючий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
господиня — і. Жін. до господар … Український тлумачний словник
господиня — (дому), господарка, хазяйка, ґаздиня … Словник синонімів української мови
господиня — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
господиня — госпожа, господарка … Църковнославянски речник
ґаздиня — господиня … Лемківський Словничок
Поднестровский диалект украинского языка — Поднестровский диалект на … Википедия
Пасха в народной традиции — Великдень … Википедия
гасепа — и, ж. Господиня султанового гарему, мати його першого сина … Український тлумачний словник
гестія — ї, ж. 1) У давньогрецькій міфології – богиня домашнього вогнища. 2) перен. Добра дружина і мати, дбайлива і невсипуща господиня … Український тлумачний словник
господинин — а, е. Прикм. до господиня … Український тлумачний словник
господинька — и, ж. Зменш. пестл. до господиня … Український тлумачний словник