-
61 Европейский комитет по стандартизации в электротехнике [СЕНЭЛЕК]
European Committee for Electrotechnical Standardization [ CENELEC]Русско-английский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Европейский комитет по стандартизации в электротехнике [СЕНЭЛЕК]
-
62 Европейский комитет по стандартизации в электротехнике [СЕНЭЛЕК]
Русско-немецкий словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Европейский комитет по стандартизации в электротехнике [СЕНЭЛЕК]
-
63 институт инженеров по электротехнике
Русско-английский словарь по информационным технологиям > институт инженеров по электротехнике
-
64 выход (в автоматике, электротехнике)
выход
Часть объекта, предназначенная для выдачи воздействий вовне.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
выход
Термин, применяемый к величинам (напряжение, ток, импеданс...), связанным с получением или отдачей мощности или сигнала
[СТ МЭК 50(151)-78]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- электротехника, основные понятия
Обобщающие термины
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выход (в автоматике, электротехнике)
-
65 герметизация (в электротехнике)
герметизация
Процесс нанесения компаунда для защиты любого электрического устройства (устройств) любым приемлемым методом.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > герметизация (в электротехнике)
-
66 полярность (в электротехнике)
полярность
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
In a d.c. system, respecting the current direction has a remarkable importance; therefore it is necessary to connect correctly the loads by respecting the polarities, since, in case of a wrong connection, operation and safety problems could arise.
For example, if a d.c. motor were supplied by reversing the polarities, it would rotate in the reverse direction and many electronic circuits when supplied in the wrong way could also suffer irreversible damages.
[ABB]В системах постоянного тока необходимо соблюдать полярность подключения нагрузки, иначе могут возникнуть проблемы при эксплуатации и обеспечения безопасности.
Так, например, если подать на двигатель постоянного тока напряжение обратной полярности, он будет вращаться в противоположном направлении. Многие электронные цепи могут выйти из строя, если подать на них напряжении обратной полярности.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полярность (в электротехнике)
-
67 резонансная частота (в электротехнике)
резонансная частота
Частота электрического тока и электрического напряжения при резонансе в электрической цепи.
[ ГОСТ Р 52002-2003]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резонансная частота (в электротехнике)
-
68 точная синхронизация (в электротехнике)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > точная синхронизация (в электротехнике)
-
69 трансформаторное масло
трансформаторное масло
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.1 трансформаторное масло (transformeroil): Нефтяное изоляционное масло для трансформаторов и аналогичного электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > трансформаторное масло
-
70 вывод
1) General subject: breeding, conclusion, consectary, consequence, deduction, derivation, development, drop (напр., two drops; косм.; спутников), eduction, finding, implication, infer, inference, output, pin, recapitulation, rider, withdrawal, bottomline2) Computers: dump, inferencing, outcoming3) Aviation: feedout, terminal lead5) Medicine: lead6) Colloquial: bottom line (Consumers are beaming over benefits as the loonie soars towards parity with the U.S. dollar but the bottom line here is it's going to slow growth in the Canadian economy.)7) Military: placing (на орбиту), recovery (самолёта из фигуры), stand-down, withdrawal (войск), pullout8) Engineering: bond lead, bonding lead, connection terminal (электронного прибора), feedthrough, injection (на орбиту), lead terminal, leading-out, out stroke, outlet, pole, read-out, readout, reasoning (логический), tab, takeout (сейсмической косы), tap (отвод), tapping, terminal pin (штырьковый), terminal screw, termination9) Bookish: educt10) Construction: derivation (формулы), summary, tab (провода)11) Mathematics: (неизбежный) corollary, development (формулы), drawing the conclusion, output operation12) Economy: retrieval13) Accounting: argument15) Mining: draining-out, end, escape, removal (удаление)16) Diplomatic term: withdrawal (войск с чужой территории или из боя), withdrawal action (войск)19) Psychology: recapitulation (ы)20) Telecommunications: lead wire, walk-off21) Electronics: bush, bushing, contact, leg, output electrode, pin (штырьковый), terminal, withdrawall23) Information technology: disk caching, inference (логический), inferencing (логический), lead-out, pinout (микросхемы), result, roll-out, rollout24) Oil: takeout (сейсмоприёмной косы), takeout (сейсмоприемной косы)25) Astronautics: lead out, leadout27) Geophysics: print29) Advertising: sign-off30) Patents: display (данных), insertion (на орбиту)32) Crystallography: withdrawal (удаление)33) Household appliances: leading-out terminal34) Sakhalin energy glossary: (трубопровода) outlet35) Oilfield: lead( трансформатора) tap (провода), lead (трансформатора) tapping (провода), tap (трансформатора), tapping (трансформатора)36) Microelectronics: connection, connector, output terminal, pig tail, terminating connection, termination connection37) Automation: backing-off (рабочего органа), display (данных на экран), feed-out, outputting (данных), release38) Robots: readout (информации из внутренней памяти или ЭВМ)39) Cables: derivation (формулы, уравнения), outlet (в электротехнике), output (в электротехнике)40) Aviation medicine: corollary (логический), decision41) Makarov: conclusion (умозаключение), corollary (неизбежный), deduction (умозаключение), delivery (напр. листов), derivation (формулы, уравнения), development (напр., формулы), direct derivation, draw, evacuation (войск), extraction (напр., пучка из ускорителя), inference (логический), inference (умозаключение), lead (провод, контакт), lead (соединительный провод), leg (лампы), outlet (устройство), output (процесс), output (устройство), output (энергии, данных), pin (штырёк радиолампы, шины), post, readout (результатов), terminal (зажим), upshot42) oil&gas: terminal (электротех.)43) Politico-military term: drawdown (US still has more than 130,000 troops in Iraq, despite a gradual drawdown)44) Combustion gas turbines: derivation (уравнения)45) Electrical engineering: connexion46) General subject: inference (как результат и как процесс) -
71 присадка
присадка
Вещество, добавляемое в жидкость для улучшения ее свойств или придания ей новых свойств.
[ ГОСТ Р 51109-97]
присадка
1. Вещество, вводимое в небольших количествах в материал для изменения его свойств
2. Примесь, содержащаяся в топливе и взаимодействующая с обжигаемым материалом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
3.3 присадка (additive): Подходящее химическое вещество, которое добавляют в нефтяное изоляционное масло, чтобы улучшить определенные характеристики.
Примечание - Примерами присадок являются антиоксиданты, вещества для снижения температуры застывания, для подавления склонности к образованию электростатического заряда, такие как бензотиазол (ВТА), вещества, подавляющие образование пены, вещества, повышающие эффективность процессов очистки.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > присадка
-
72 регенерированное масло
регенерированное масло
Техническое масло, получаемое очисткой отработанного масла физическим, химическим и физико-химическим методами, с эксплуатационными свойствами, восстановленными до требований нормативно-технической документации.
[ ГОСТ 26098-84]Тематики
EN
3.7 регенерированное масло (reclaimed oil): Нефтяное изоляционное масло, использованное в электрооборудовании, которое подверглось химической и/или физической обработке с целью устранения растворимых и нерастворимых примесей.
Примечание - Смесь неиспользованного и регенерированного масел в любой пропорции считается регенерированным маслом.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регенерированное масло
-
73 с одинарной оплеткой
- single-braid
- s.b.
с одинарной оплеткой
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- single-braid
- s.b.
с одинарной оплёткой
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > с одинарной оплеткой
-
74 штыревой контакт (электрического соединителя)
штыревой контакт (электрического соединителя)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
штыревой контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Вилочная часть электрического соединителя - Часть электрического соединителя со штыревыми контактами
[ ГОСТ 21962-76]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > штыревой контакт (электрического соединителя)
-
75 низкотемпературное масло для выключателей
3.2 низкотемпературное масло для выключателей (low temperature switchgear oil): Нефтяное изоляционное масло для заполняемых маслом выключателей, применяемых вне помещений в очень холодных климатических условиях.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > низкотемпературное масло для выключателей
-
76 противоокислительная присадка
3.4 противоокислительная присадка (antioxidant additive): Присадка, добавляемая в нефтяное изоляционное масло для улучшения его стойкости кокислению.
Примечание - Имеется большое количество противоокислительных присадок. В настоящем стандарте используют присадки, установленные в стандарте [1].
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > противоокислительная присадка
-
77 ингибированное масло
3.5 ингибированное масло (inhibited oil): Нефтяное изоляционное масло, содержащее от 0,25 % до 0,40 % противоокислительной присадки наряду с другими присадкам, как указано в 3.3.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ингибированное масло
-
78 неиспользованное нефтяное изоляционное масло
3.6 неиспользованное нефтяное изоляционное масло (unused mineral insulating oil): Нефтяное изоляционное масло, полученное от изготовителя.
Примечание - Имеется в виду масло, которое еще не использовалось, не контактировало с электрооборудованием или другим оборудованием, кроме оборудования для производства, хранения или транспортирования. Производитель или поставщик неиспользованного масла должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить отсутствие загрязнения полихлорированными бифенилами (РСВ) или терфенилами (РСТ), отработанным маслом или дехлорированным маслом или другими примесями.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неиспользованное нефтяное изоляционное масло
-
79 неингибированное масло
3.5 неингибированное масло (uninhibited oil): Минеральное изоляционное масло, которое не содержит противоокислительных присадок, но может содержать другие присадки.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неингибированное масло
-
80 незначительно ингибированное масло
3.6 незначительно ингибированное масло (trace inhibited oil): Минеральное изоляционное масло, содержащее до 0,08 % противоокислительной присадки наряду с другими присадками, как указано в 3.4.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > незначительно ингибированное масло
См. также в других словарях:
институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике — ИИЭР Ведущая организация по стандартизации в сфере передачи данных. [http://www.morepc.ru/dict/] Институт (профессиональное общество) инженеров по электротехнике и (радио)электронике ИИЭР (США) — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский… … Справочник технического переводчика
Институт инженеров по электротехнике и электронике — всемирная организация: основанная на личном членстве; содействующая развитию теории и практики компьютерной техники, а также методов обработки информации; направляющая деятельность технических обществ и участвующая в разработке стандартов. По… … Финансовый словарь
влияние (в электротехнике) — [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е издание М.: РУССО, 1995 616 с.] Тематики электротехника, основные понятия EN influenceinterference … Справочник технического переводчика
шина (в электротехнике) — шина Проводник с низким сопротивлением, к которому можно подсоединить несколько отдельных электрических цепей. Примечание — Термин «шина» не включает в себя геометрическую форму, габариты или размеры проводника. [ГОСТ Р 51321.1… … Справочник технического переводчика
шина (в электротехнике) — шина Проводник с низким сопротивлением, к которому можно подсоединить несколько отдельных электрических цепей. Примечание — Термин «шина» не включает в себя геометрическую форму, габариты или размеры проводника. [ГОСТ Р 51321.1… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54331 2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа: 3.5 ингибированное масло (inhibited oil): Нефтяное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Индуктивное сопротивление в электротехнике — Индуктивное сопротивление в электротехнике, см. Сопротивление индуктивное … Большая советская энциклопедия
Перенапряжение (в электротехнике) — Перенапряжение в электротехнике, повышение напряжения представляющее опасность для изоляции электрической установки. Правильный учёт П. имеет большое экономическое и техническое значение при выборе изоляции и меры защиты электрической сети,… … Большая советская энциклопедия
Транспозиция (в электротехнике) — Транспозиция в электротехнике, изменение взаимного расположения проводов отдельных фаз по длине воздушной линии электропередачи (ЛЭП) для уменьшения нежелательного влияния ЛЭП друг на друга и на близлежащие линии связи. При Т. вся ЛЭП условно… … Большая советская энциклопедия
Магистраль в электротехнике — Магистраль или магистральный провод в электротехнике называют главные толстые провода, ведущие от источника электрической энергии, от которых уже ответвляются побочные провода к местам потребления электрической энергии; см. Канализация,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
автономная система (в электротехнике) — автономная система [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN isolated systemoff line systemstand alone system … Справочник технического переводчика