Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(в+строи)

  • 1 строитель

    строи́тель
    konstruisto, konstruanto;
    \строительный konstrua;
    \строительные материа́лы konstrumaterialoj;
    \строительство прям., перен. konstru(ad)o;
    жили́щное \строительство loĝeja konstruado;
    \строительство коммуни́зма konstruado de komunismo.
    * * *
    м.
    1) constructor m; edificador m

    инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor; ingeniero de Obras Públicas ( в Испании)

    2) перен. (+ род. п.) edificador m
    * * *
    м.
    1) constructor m; edificador m

    инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor; ingeniero de Obras Públicas ( в Испании)

    2) перен. (+ род. п.) edificador m
    * * *
    n
    1) gener. constructor
    2) liter. edificador

    Diccionario universal ruso-español > строитель

  • 2 строительный

    прил.

    строи́тельные материа́лы — materiales de construcción

    строи́тельные рабо́ты — trabajos (obras) de construcción

    строи́тельная брига́да — brigada (equipo) de obreros de (la) construcción

    строи́тельная площа́дка — solar m

    строи́тельный му́сор — escombros m pl

    * * *
    прил.

    строи́тельные материа́лы — materiales de construcción

    строи́тельные рабо́ты — trabajos (obras) de construcción

    строи́тельная брига́да — brigada (equipo) de obreros de (la) construcción

    строи́тельная площа́дка — solar m

    строи́тельный му́сор — escombros m pl

    * * *
    1. adv 2. adj
    econ. constructor, de construcción, constructivo

    Diccionario universal ruso-español > строительный

  • 3 строительство

    с.
    1) construcción f, edificación f, obras f pl

    жили́щное строи́тельство — construcción (edificación) de viviendas

    доро́жное строи́тельство — construcción de caminos

    капита́льное строи́тельство — obras básicas

    2) перен. edificación f

    культу́рное строи́тельство — formación cultural

    3) ( место) solar m, lugar de obra
    ••

    зелёное строи́тельство — plantación de parques y jardines, arborización f

    * * *
    с.
    1) construcción f, edificación f, obras f pl

    жили́щное строи́тельство — construcción (edificación) de viviendas

    доро́жное строи́тельство — construcción de caminos

    капита́льное строи́тельство — obras básicas

    2) перен. edificación f

    культу́рное строи́тельство — formación cultural

    3) ( место) solar m, lugar de obra
    ••

    зелёное строи́тельство — plantación de parques y jardines, arborización f

    * * *
    n
    1) gener. (ìåñáî) solar, lugar de obra, obras de construcción, construcción, edificación (действие), obra
    2) eng. erección, estructura, fabrica, obras

    Diccionario universal ruso-español > строительство

  • 4 очередь

    о́черед||ь
    1. vico, atendantaro;
    быть на \очередьи esti en vico;
    по \очередьи laŭvice, laŭorde;
    \очередь за ва́ми estas via vico;
    в свою́ \очередь siavice;
    miaflanke (с моей стороны);
    2. (людей) vico, atendantaro;
    стоя́ть в \очередьи stari en vico;
    стать в \очередь stariĝi en vicon, enviciĝi;
    3. воен. multopa pafado.
    * * *
    ж.
    1) (очерёдность, последовательность) turno m, sucesión f

    соблюда́ть о́чередь — observar (mantener) el turno

    в поря́дке о́череди — en orden de sucesión, por turno

    2) (место, право по очерёдности) turno m

    о́чередь за ва́ми — es su turno, le ha tocado el turno

    пе́рвая, втора́я о́чередь строи́тельства — primera, segunda etapa de la construcción

    строи́тельство пе́рвой о́череди — construcción de primer orden

    4) ( людей) cola f

    стоя́ть в о́череди — hacer (guardar) cola

    стать в о́чередь — ponerse en la cola

    заня́ть о́чередь — pedir la vez

    5) воен.

    пулемётная о́чередь — ráfaga f

    стреля́ть о́чередя́ми — disparar a ráfagas

    ••

    в пе́рвую о́чередь — en primer lugar

    в свою́ о́чередь — a su vez, por su orden

    быть на о́череди — estar en el orden del día

    стоя́ть на о́череди — estar en la cola ( figurar en la lista para recibir algo)

    поста́вить на о́чередь — poner en la cola ( incluir en la lista para recibir algo)

    стать на о́чередь — ponerse en la cola ( inscribirse en la lista para recibir algo)

    * * *
    ж.
    1) (очерёдность, последовательность) turno m, sucesión f

    соблюда́ть о́чередь — observar (mantener) el turno

    в поря́дке о́череди — en orden de sucesión, por turno

    2) (место, право по очерёдности) turno m

    о́чередь за ва́ми — es su turno, le ha tocado el turno

    пе́рвая, втора́я о́чередь строи́тельства — primera, segunda etapa de la construcción

    строи́тельство пе́рвой о́череди — construcción de primer orden

    4) ( людей) cola f

    стоя́ть в о́череди — hacer (guardar) cola

    стать в о́чередь — ponerse en la cola

    заня́ть о́чередь — pedir la vez

    5) воен.

    пулемётная о́чередь — ráfaga f

    стреля́ть о́чередя́ми — disparar a ráfagas

    ••

    в пе́рвую о́чередь — en primer lugar

    в свою́ о́чередь — a su vez, por su orden

    быть на о́череди — estar en el orden del día

    стоя́ть на о́череди — estar en la cola ( figurar en la lista para recibir algo)

    поста́вить на о́чередь — poner en la cola ( incluir en la lista para recibir algo)

    стать на о́чередь — ponerse en la cola ( inscribirse en la lista para recibir algo)

    * * *
    n
    1) gener. (отдельная часть в порядке очерёдности) etapa, adra, cola, fase, sucesión, turno, ràfaga (пулемётная), vez
    2) amer. toque
    3) econ. fila de espera (напр. в магазине)
    4) simpl. (желающих попасть куда-л.) expectación
    5) Chil. mita

    Diccionario universal ruso-español > очередь

  • 5 дорожный

    доро́жн||ый
    1. voja;
    \дорожныйое строи́тельство voja konstruado;
    2. (служащий для путешествия) vojaĝa.
    * * *
    прил.
    1) ( относящийся к дороге) de camino(s); de carretera(s) ( шоссейный)

    доро́жное строи́тельство — construcción de caminos

    доро́жная корзи́на — cesta de viaje

    доро́жный костю́м — traje de viaje

    * * *
    прил.
    1) ( относящийся к дороге) de camino(s); de carretera(s) ( шоссейный)

    доро́жное строи́тельство — construcción de caminos

    доро́жная корзи́на — cesta de viaje

    доро́жный костю́м — traje de viaje

    * * *
    adj
    gener. (для путешествия) de viaje, (относящийся к дороге) de camino (s), caminero, de carretera (шоссейный; s), vial

    Diccionario universal ruso-español > дорожный

  • 6 капитальный

    капита́льн||ый
    fundamenta;
    \капитальныйое строи́тельство granda konstruado;
    \капитальныйая стена́ fortika muro;
    \капитальный ремо́нт granda riparado, fundamentaj riparlaboroj.
    * * *
    прил.
    capital; importante ( основательный)

    капита́льный вопро́с разг.problema principal (primordial)

    капита́льный труд разг.trabajo capital

    ••

    капита́льные вложе́ния — inversiones básicas

    капита́льное строи́тельство — obras básicas

    капита́льный ремо́нт — reparación general (total)

    капита́льная стена́ — pared maestra

    * * *
    прил.
    capital; importante ( основательный)

    капита́льный вопро́с разг.problema principal (primordial)

    капита́льный труд разг.trabajo capital

    ••

    капита́льные вложе́ния — inversiones básicas

    капита́льное строи́тельство — obras básicas

    капита́льный ремо́нт — reparación general (total)

    капита́льная стена́ — pared maestra

    * * *
    adj
    gener. capital, importante (основательный), maestro (о стене)

    Diccionario universal ruso-español > капитальный

  • 7 жилищный

    прил.
    de vivienda, de habitación

    жили́щное строи́тельство — construcción de viviendas

    жили́щные усло́вия — condiciones de vivienda

    * * *
    прил.
    de vivienda, de habitación

    жили́щное строи́тельство — construcción de viviendas

    жили́щные усло́вия — condiciones de vivienda

    * * *
    adj
    gener. de habitación, de vivienda, habitacional

    Diccionario universal ruso-español > жилищный

  • 8 инженер

    инжене́р
    inĝeniero;
    \инженерный inĝeniera.
    * * *
    м.

    инжене́р путе́й сообще́ния — ingeniero de caminos, canales y puertos

    го́рный инжене́р — ingeniero de minas

    гла́вный инжене́р — ingeniero jefe (principal)

    инжене́р-констру́ктор — ingeniero constructor de máquinas

    инжене́р-проектиро́вщик — ingeniero proyectista

    инжене́р-меха́ник — ingeniero mecánico

    инжене́р-эле́ктрик — ingeniero electricista

    инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor (de construcción)

    * * *
    м.

    инжене́р путе́й сообще́ния — ingeniero de caminos, canales y puertos

    го́рный инжене́р — ingeniero de minas

    гла́вный инжене́р — ingeniero jefe (principal)

    инжене́р-констру́ктор — ingeniero constructor de máquinas

    инжене́р-проектиро́вщик — ingeniero proyectista

    инжене́р-меха́ник — ingeniero mecánico

    инжене́р-эле́ктрик — ingeniero electricista

    инжене́р-строи́тель — ingeniero constructor (de construcción)

    * * *
    n
    gener. ingeniero

    Diccionario universal ruso-español > инженер

  • 9 материал

    материа́л
    1. прям., перен. materialo;
    2. (ткань) ŝtofo.
    * * *
    м.
    1) (вещество; сырьё; тж. данные, сведения) materiales m pl; materia f

    строи́тельные материа́лы — materiales de construcción

    горю́чий материа́л — materia inflamable, combustible m

    сма́зочные материа́лы — lubrificantes m pl, grasas f pl

    перевя́зочный материа́л — vendas f pl

    уче́бные материа́лы — útiles docentes (didácticos), materiales pedagógicos

    упако́вочный материа́л — papel (material) de embalaje, harpillera f

    изоляцио́нный материа́л — material aislante

    материа́лы сле́дствия — materiales (pruebas) de instrucción

    2) ( ткань) tela f, género m, tejido m
    ••

    материа́лы на кого́-либо, про́тив кого́-либо — datos comprometedores, pruebas comprometedoras contra alguien

    * * *
    м.
    1) (вещество; сырьё; тж. данные, сведения) materiales m pl; materia f

    строи́тельные материа́лы — materiales de construcción

    горю́чий материа́л — materia inflamable, combustible m

    сма́зочные материа́лы — lubrificantes m pl, grasas f pl

    перевя́зочный материа́л — vendas f pl

    уче́бные материа́лы — útiles docentes (didácticos), materiales pedagógicos

    упако́вочный материа́л — papel (material) de embalaje, harpillera f

    изоляцио́нный материа́л — material aislante

    материа́лы сле́дствия — materiales (pruebas) de instrucción

    2) ( ткань) tela f, género m, tejido m
    ••

    материа́лы на кого́-либо, про́тив кого́-либо — datos comprometedores, pruebas comprometedoras contra alguien

    * * *
    n
    1) gener. (вещество; сырьё; тж. данные, сведения) materiales pl, (áêàñü) tela, género, tejido, pasto
    2) eng. materia, substancia (ñì.á¿. substancias), producto (ñì.á¿. productos)
    4) econ. material

    Diccionario universal ruso-español > материал

  • 10 мирный

    ми́рн||ый
    paca;
    \мирный догово́р packontrakto;
    \мирныйые перегово́ры pactraktado.
    * * *
    прил.
    1) pacífico, de paz

    ми́рный до́гово́р — tratado de paz

    ми́рная поли́тика — política de paz

    в ми́рное вре́мя — en tiempo(s) de paz

    ми́рное населе́ние — población civil

    с ми́рными наме́рениями — en son de paz

    ми́рное строи́тельство — construcción pacífica

    2) ( спокойный) tranquilo; apacible ( тихий)

    ми́рный хара́ктер — carácter apacible

    ми́рная бесе́да — conversación tranquila

    ми́рное реше́ние — solución negociada

    * * *
    прил.
    1) pacífico, de paz

    ми́рный до́гово́р — tratado de paz

    ми́рная поли́тика — política de paz

    в ми́рное вре́мя — en tiempo(s) de paz

    ми́рное населе́ние — población civil

    с ми́рными наме́рениями — en son de paz

    ми́рное строи́тельство — construcción pacífica

    2) ( спокойный) tranquilo; apacible ( тихий)

    ми́рный хара́ктер — carácter apacible

    ми́рная бесе́да — conversación tranquila

    ми́рное реше́ние — solución negociada

    * * *
    adj
    gener. apacible (тихий), de paz, pacìfico, pacato, tranquilo

    Diccionario universal ruso-español > мирный

  • 11 объект

    объе́кт
    objekto.
    * * *
    м.
    1) (явление, предмет) objeto m (тж. филос., грам.); objetivo m ( цель)

    объе́кт отнесе́ния филос.referencia f

    объе́кт его́ забо́т — el objeto de su preocupación

    объе́кт изуче́ния — el tema de su investigación

    быть объе́ктом для насме́шек — ser el objeto de burlas

    неопо́знанный лета́ющий объе́кт (сокр. НЛО) — objeto volador no identificado ( sigla OVNI)

    2) ( предприятие) obra f, objeto m; empresa f

    строи́тельный объе́кт — obra(s) f (pl), unidad de construcción

    промы́шленные объе́кты — unidades industriales (de producción), grupos (empresas) industriales

    расши́рить мо́щность объе́кта — ampliar la capacidad del objeto (de la unidad industrial)

    вводи́ть объе́кт в эксплуата́цию — poner la obra en funcionamiento

    3) воен. objetivo militar
    * * *
    м.
    1) (явление, предмет) objeto m (тж. филос., грам.); objetivo m ( цель)

    объе́кт отнесе́ния филос.referencia f

    объе́кт его́ забо́т — el objeto de su preocupación

    объе́кт изуче́ния — el tema de su investigación

    быть объе́ктом для насме́шек — ser el objeto de burlas

    неопо́знанный лета́ющий объе́кт (сокр. НЛО) — objeto volador no identificado ( sigla OVNI)

    2) ( предприятие) obra f, objeto m; empresa f

    строи́тельный объе́кт — obra(s) f (pl), unidad de construcción

    промы́шленные объе́кты — unidades industriales (de producción), grupos (empresas) industriales

    расши́рить мо́щность объе́кта — ampliar la capacidad del objeto (de la unidad industrial)

    вводи́ть объе́кт в эксплуата́цию — poner la obra en funcionamiento

    3) воен. objetivo militar
    * * *
    n
    1) gener. (предприятие) obra, (явление, предмет) objeto (тж. филос., грам.), empresa, objetivo (öåëü)
    3) construct. instalación
    4) law. proyecto
    5) econ. objetivo
    6) real.est. finca

    Diccionario universal ruso-español > объект

  • 12 отряд

    отря́д
    taĉmento, trupo;
    передово́й \отряд avangardo;
    партиза́нский \отряд partizana taĉmento.
    * * *
    м.
    1) destacamento m; grupo m

    передово́й отря́д — destacamento de vanguardia

    пионе́рский отря́д — grupo de pioneros

    отря́д строи́телей — equipo de constructores

    передово́й отря́д нау́ки — vanguardia de la ciencia

    2) зоол. orden m
    * * *
    м.
    1) destacamento m; grupo m

    передово́й отря́д — destacamento de vanguardia

    пионе́рский отря́д — grupo de pioneros

    отря́д строи́телей — equipo de constructores

    передово́й отря́д нау́ки — vanguardia de la ciencia

    2) зоол. orden m
    * * *
    n
    1) gener. brigada, grupo, partida, gente, pelotón
    2) zool. orden
    3) milit. destacamento

    Diccionario universal ruso-español > отряд

  • 13 площадка

    площа́дка
    1. placeto, plataĵo;
    спорти́вная \площадка sportplaco;
    2. (лестничная) interŝtuparo, ŝtupara placeto;
    3. (вагона) (vagona) vestibleto.
    * * *
    ж.

    спорти́вная площа́дка — cancha f

    площа́дка для игр — campo de juegos

    те́ннисная площа́дка — pista (cancha) de tenis

    поса́дочная площа́дка — pista de aterrizaje

    строи́тельная площа́дка — solar (de construcción), lugar de obras

    2) ( лестничная) descansillo m, meseta f
    3) ( театральная) tablas f pl
    4) (вагона, трамвая) plataforma f
    ••

    де́тская площа́дка — terreno de juego y recreo ( para los niños)

    съёмочная площа́дка киноplató m

    * * *
    ж.

    спорти́вная площа́дка — cancha f

    площа́дка для игр — campo de juegos

    те́ннисная площа́дка — pista (cancha) de tenis

    поса́дочная площа́дка — pista de aterrizaje

    строи́тельная площа́дка — solar (de construcción), lugar de obras

    2) ( лестничная) descansillo m, meseta f
    3) ( театральная) tablas f pl
    4) (вагона, трамвая) plataforma f
    ••

    де́тская площа́дка — terreno de juego y recreo ( para los niños)

    съёмочная площа́дка киноplató m

    * * *
    n
    1) gener. (ëåñáñè÷ñàà) descansillo, (театральная) tablas, plazoleta, rellano (лестничная), cancha (для игры в мяч, для петушиных боёв), explanada, meseta (лестницы), mesilla (лестницы), plataforma, saltadero
    2) eng. porche (напр., гасящего импульса), emplazamiento

    Diccionario universal ruso-español > площадка

  • 14 приступать

    приступ||а́ть, \приступатьи́ть
    alpaŝi, komenci.
    * * *
    несов.
    ( начинать) ponerse (непр.) (a + inf.), comenzar (непр.) vt (a + inf.)

    приступа́ть к рабо́те — ponerse a trabajar

    приступа́ть к исполне́нию (свои́х) обя́занностей — comenzar a ejercer (cumplir) (sus) funciones

    приступа́ть к чте́нию — ponerse a leer, comenzar la lectura

    приступа́ть к строи́тельству — acometer la construcción

    * * *
    несов.
    ( начинать) ponerse (непр.) (a + inf.), comenzar (непр.) vt (a + inf.)

    приступа́ть к рабо́те — ponerse a trabajar

    приступа́ть к исполне́нию (свои́х) обя́занностей — comenzar a ejercer (cumplir) (sus) funciones

    приступа́ть к чте́нию — ponerse a leer, comenzar la lectura

    приступа́ть к строи́тельству — acometer la construcción

    * * *
    v
    gener. acometer (к чему-л.), comenzar (a + inf.; ñà÷èñàáü), ponerse (a + inf.)

    Diccionario universal ruso-español > приступать

  • 15 приступить

    приступ||а́ть, \приступитьи́ть
    alpaŝi, komenci.
    * * *
    сов., к + дат. п.
    ( начинать) ponerse (непр.) (a + inf.), comenzar (непр.) vt (a + inf.)

    приступи́ть к рабо́те — ponerse a trabajar

    приступи́ть к исполне́нию (свои́х) обя́занностей — comenzar a ejercer (cumplir) (sus) funciones

    приступи́ть к чте́нию — ponerse a leer, comenzar la lectura

    приступи́ть к строи́тельству — acometer la construcción

    * * *
    сов., к + дат. п.
    ( начинать) ponerse (непр.) (a + inf.), comenzar (непр.) vt (a + inf.)

    приступи́ть к рабо́те — ponerse a trabajar

    приступи́ть к исполне́нию (свои́х) обя́занностей — comenzar a ejercer (cumplir) (sus) funciones

    приступи́ть к чте́нию — ponerse a leer, comenzar la lectura

    приступи́ть к строи́тельству — acometer la construcción

    * * *
    v
    law. iniciar (к слушанию дела, расследованию)

    Diccionario universal ruso-español > приступить

  • 16 производство

    произво́дств||о
    1. (процесс) produktado, fabrikado;
    сре́дства \производствоа rimedoj de produktado;
    2. (выполнение) efektivigo;
    3. (фабрика, завод) разг. produktejo, fabriko, uzino.
    * * *
    с.
    1) ( процесс) producción f, fabricación f

    ма́ссовое (сери́йное) произво́дство — producción en grandes series (en gran escala); fabricación masiva

    мелкосери́йное произво́дство — producción en pequeños lotes

    коже́венное произво́дство — curtiduría f

    обувно́е произво́дство — fabricación de calzado

    шве́йное произво́дство — confección de ropa

    произво́дство строи́тельных рабо́т — construcción f, obras f pl

    пото́чное произво́дство — producción en cadena

    ору́дия и сре́дства произво́дства — herramientas y medios de producción

    спо́соб произво́дства — modo de producción

    изде́ржки произво́дства — costo de producción

    спад произво́дства — caída de la producción; recesión f

    2) ( выработка) producción f

    произво́дство предме́тов потребле́ния — producción de artículos de consumo

    произво́дство электроэне́ргии — generación de fluído eléctrico

    3) ( выполнение) ejecución f

    произво́дство платеже́й — efectuación de pagos

    произво́дство о́пытов — experimento m, experimentación f

    5) разг. (фабрика, завод) fábrica f

    рабо́тать на произво́дстве — trabajar en la fábrica

    идти́ на произво́дство — ir (a trabajar) a la fábrica

    6) ( повышение в чине) promoción f, ascenso m
    * * *
    с.
    1) ( процесс) producción f, fabricación f

    ма́ссовое (сери́йное) произво́дство — producción en grandes series (en gran escala); fabricación masiva

    мелкосери́йное произво́дство — producción en pequeños lotes

    коже́венное произво́дство — curtiduría f

    обувно́е произво́дство — fabricación de calzado

    шве́йное произво́дство — confección de ropa

    произво́дство строи́тельных рабо́т — construcción f, obras f pl

    пото́чное произво́дство — producción en cadena

    ору́дия и сре́дства произво́дства — herramientas y medios de producción

    спо́соб произво́дства — modo de producción

    изде́ржки произво́дства — costo de producción

    спад произво́дства — caída de la producción; recesión f

    2) ( выработка) producción f

    произво́дство предме́тов потребле́ния — producción de artículos de consumo

    произво́дство электроэне́ргии — generación de fluído eléctrico

    3) ( выполнение) ejecución f

    произво́дство платеже́й — efectuación de pagos

    произво́дство о́пытов — experimento m, experimentación f

    5) разг. (фабрика, завод) fábrica f

    рабо́тать на произво́дстве — trabajar en la fábrica

    идти́ на произво́дство — ir (a trabajar) a la fábrica

    6) ( повышение в чине) promoción f, ascenso m
    * * *
    n
    1) gener. (âúïîëñåñèå) ejecución, (повышение в чине) promociюn, ascenso, confección, manufactura, sector, elaboración, fabricación, fàbrica, industria (предприятие), obraje, producción
    2) colloq. (фабрика, завод) fтbrica
    3) eng. ejecución (действие), obtención, preparación, fabrica
    4) law. realización (действий), verificación
    5) econ. generación

    Diccionario universal ruso-español > производство

  • 17 работа

    рабо́т||а
    в разн. знач. laboro;
    обще́ственная \работа socia laboro;
    дома́шняя \работа hejmlaboro;
    hejmtasko (домашнее задание);
    ходи́ть на \работау iri al laboro.
    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    ж.
    1) (труд; деятельность) trabajo m, labor f

    физи́ческая рабо́та — trabajo físico (manual)

    у́мственная рабо́та — trabajo intelectual (mental)

    обще́ственная рабо́та — travajo social

    иде́йно-воспита́тельная рабо́та — trabajo de educación ideológica

    подпо́льная рабо́та — actividad clandestina, trabajo en la ilegalidad

    совме́стная рабо́та — colaboración f

    нау́чно-иссле́довательская рабо́та — trabajo de investigación

    сверхуро́чная рабо́та — trabajo extraordinario

    сде́льная рабо́та — trabajo a destajo

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    взя́ться за рабо́ту — ponerse a trabajar, poner manos a la obra

    2) ( функционирование) trabajo m, funcionamiento m

    рабо́та дви́гателя — funcionamiento del motor

    едини́ца рабо́ты физ.unidad de trabajo

    рабо́та ве́тра (воды́) — trabajo del viento (del agua)

    рабо́та вхолосту́ю — trabajo en vacío

    3) (служба, занятие) trabajo m, servicio m

    случа́йная рабо́та — trabajo casual; servicio provisional

    постоя́нная рабо́та — trabajo (servicio) permanente

    поступи́ть на рабо́ту — entrar a trabajar; colocarse en un trabajo ( устроиться)

    снять с рабо́ты — despedir del trabajo, destituir (непр.) vt

    быть без рабо́ты, не име́ть рабо́ты — estar parado, no tener trabajo

    вы́йти на рабо́ту по́сле боле́зни — darse de alta

    4) (продукт труда, изделие) trabajo m, obra f
    5) мн. trabajos m pl

    обще́ственные рабо́ты — trabajos públicos, prestaciones públicas

    монта́жные рабо́ты — trabajos de instalación

    строи́тельные рабо́ты — obras f pl

    ••

    взять (брать) в рабо́ту ( кого-либо) — hacer llevar la carga (a)

    чья рабо́та? — ¿quién lo ha hecho?

    ка́торжные рабо́ты — trabajos forzados (forzosos)

    моя́ рабо́та — lo hice yo

    рабо́та гори́т у него́ в рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo

    * * *
    n
    1) gener. funcionamiento, labranza, menester, obra, ocupación, pellejerìa, pelleterìa, trabajos, faena, labor, tarea, trabajo
    2) navy. fajina
    3) colloq. amasijo
    4) eng. funcionamiento (механизма), operación, comportamiento funcional, marcha
    5) econ. acción, labranza (ручная), servicio, actividad, laborìo
    6) mexic. jale, chamba
    7) Arg. laburo (разг.)
    8) Col. tonga

    Diccionario universal ruso-español > работа

  • 18 развёрнутый

    1) прич. от развернуть

    развёрнутое строи́тельство — construcción en gran escala (en todos los frentes)

    3) прил. ( подробный) extenso, detallado

    развёрнутые те́зисы — tesis detalladas

    развёрнутая програ́мма — amplio programa, programa circunstanciado

    4) прил. воен. desplegado
    * * *
    1) прич. от развернуть

    развёрнутое строи́тельство — construcción en gran escala (en todos los frentes)

    3) прил. ( подробный) extenso, detallado

    развёрнутые те́зисы — tesis detalladas

    развёрнутая програ́мма — amplio programa, programa circunstanciado

    4) прил. воен. desplegado
    * * *
    adj
    1) gener. (осуществляемый в широких масштабах) en gran escala, (ïîäðîáñúì) extenso, amplio, detallado
    2) milit. desplegado

    Diccionario universal ruso-español > развёрнутый

  • 19 размах

    разма́х
    1. (действие) svingo;
    мех. oscilo;
    2. (величина колебания) svinglarĝo, amplitudo;
    3. перен. larĝeco;
    \размах де́ятельности larĝo de aktiveco;
    \размахивать svingi;
    \размахивать рука́ми mansvingi.
    * * *
    м.
    1) ( действие) agitación f; braceo m (руки́); brazada f ( пловца)

    с разма́ху — con fuerza

    бить с разма́ху — dar (golpear) con aire

    2) (величина - крыльев и т.п.) aletada f, envergadura f
    3) перен. ( о деятельности) escala f, envergadura f

    широ́кий разма́х строи́тельства — construcción en gran escala

    он челове́к с разма́хом (большо́го разма́ха) разг. — es hombre de grandes capacidades (de gran alcance, de audaces iniciativas)

    4) ( величина колебания) amplitud f, oscilación f
    * * *
    м.
    1) ( действие) agitación f; braceo m (руки́); brazada f ( пловца)

    с разма́ху — con fuerza

    бить с разма́ху — dar (golpear) con aire

    2) (величина - крыльев и т.п.) aletada f, envergadura f
    3) перен. ( о деятельности) escala f, envergadura f

    широ́кий разма́х строи́тельства — construcción en gran escala

    он челове́к с разма́хом (большо́го разма́ха) разг. — es hombre de grandes capacidades (de gran alcance, de audaces iniciativas)

    4) ( величина колебания) amplitud f, oscilación f
    * * *
    n
    1) gener. (âåëè÷èñà - êðúëüåâ è á. ï.) aletada, (величина колебания) amplitud, (äåìñáâèå) agitación, braceo (ðóêè), brazada (пловца), oscilación, alcance (напр. катастрофы)
    2) navy. envergadura
    3) liter. (о деятельности) escala, amplitud
    4) eng. recorrido (напр., выборки)
    5) econ. amplitud (варьирования), recorrido (напр. выборки)

    Diccionario universal ruso-español > размах

  • 20 сборный

    сбо́рн||ый
    \сборный пункт kolektiĝejo;
    \сборныйая кома́нда спорт. reprezenta teamo.
    * * *
    прил.

    сбо́рный пункт — punto de reunión

    сбо́рное ме́сто — lugar de reunión

    2) (собранный; разнородный) combinado; mixto

    сбо́рная програ́мма — programa mixto

    сбо́рная кома́нда спорт.selección f

    3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmable

    сбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas

    сбо́рный дом — casa prefabricada

    сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados

    сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)

    * * *
    прил.

    сбо́рный пункт — punto de reunión

    сбо́рное ме́сто — lugar de reunión

    2) (собранный; разнородный) combinado; mixto

    сбо́рная програ́мма — programa mixto

    сбо́рная кома́нда спорт.selección f

    3) (разборный; связанный со сборкой) desmontable, desarmable

    сбо́рные констру́кции — estructuras prefabricadas

    сбо́рный дом — casa prefabricada

    сбо́рное строи́тельство — construcción con elementos prefabricados

    сбо́рная ме́бель — muebles mixtos (variados), muebles desmontables (montables)

    * * *
    adj
    1) gener. (разборный; связанный со сборкой) desmontable, (собранный; разнородный) combinado, (являющийся местом сбора) de reuniюn, desarmable, mixto
    2) eng. compuesto, prefabricado (напр., о строительном элементе)
    3) econ. prefabricado

    Diccionario universal ruso-español > сборный

См. также в других словарях:

  • строи́тель — я, м. 1. Тот, кто строит что л., занимается строительством чего л. Строители Братской ГЭС. □ Через деревню проезжал иногда инженер Кучеров, строитель моста. Чехов, Новая дача. Вы всю войну были военным инженером, потом строителем. Мы вас пошлем… …   Малый академический словарь

  • строи́тельный — ая, ое. Относящийся к строительству. Строительные работы. Строительная техника. ◊ строительная механика научная дисциплина, изучающая принципы и методы расчета сооружений на прочность, жесткость и устойчивость …   Малый академический словарь

  • строи́тельский — ая, ое. прил. к строитель. Строительские кадры …   Малый академический словарь

  • строи́тельство — а, ср. 1. Возведение зданий, сооружений; стройка, постройка. Строительство жилых домов. Строительство каналов и плотин. □ [Сережка] был направлен из Краснодона на рытье окопов и строительство укреплений на подступах к Ворошиловграду. Фадеев,… …   Малый академический словарь

  • строи НЛО — Уфологами классифицированы 26 строёв (формаций) НЛО в полёте: полёт клином , углом вперёд , правильный строй в виде тупого угла, V образный, зигзагообразный, прямоугольный, групповой и др. E. UFO formations D. UFO Ordnungen …   Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках

  • Артиллерийские строи — АРТИЛЛЕРІЙСКІЕ СТРОИ. Строемъ вообще наз. порядокъ для передвиженія войскъ или для дѣйствія ихъ въ бою. Соотвѣтственно этому А. строи подраздѣляются на строи для движенія и строи для боя арт. Оба вида строевъ существуютъ какъ для отдѣльныхъ боев …   Военная энциклопедия

  • Социально-экономический строи Римской империи в III в. — Тяжелые воины и поражения, которые терпела империя со второй половины II в., совпали с глубоким кризисом рабовладельческого общества а были в значительной степени им обусловлены. Нарастание кризиса рабовладельческого строя Этот кризис выражался… …   Всемирная история. Энциклопедия

  • ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СТРОИ — – так называется каждая пара строев (мажорный и минорный), имеющих одинаковые знаки в ключе: если построить минорный строй с минорной доминантой (чистый минор), то параллельность строев становится полной, так как они различаются тогда одним… …   Музыкальный словарь Римана

  • ПЛАГАЛЬНЫЕ СТРОИ — См. Plaga …   Музыкальный словарь Римана

  • строительный — строительный, строительная, строительное, строительные, строительного, строительной, строительного, строительных, строительному, строительной, строительному, строительным, строительный, строительную, строительное, строительные, строительного,… …   Формы слов

  • строительский — строительский, строительская, строительское, строительские, строительского, строительской, строительского, строительских, строительскому, строительской, строительскому, строительским, строительский, строительскую, строительское, строительские,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»