-
41 bath
n геогр. н.м. Бат* * *I n; (pl baths)1) купання (у ванні, у лазні), миття2) вода у ванні3) ванна; ванна кімната4) pl лазня; купальня; водолікарня5) cпeц. ванна; cпeц. розплав; фoтo, пoлiгp., тeкcт. ванна, ванночка; розчин; cпeц. баняII vмити, купати; митися, купатися ( у ванні) -
42 bloody
1. adj1) закривавлений; кровоточивий2) кривавий3) кровопролитний4) кровожерний; кривавий5) криваво-червоного кольору6) груб. проклятий, проклятущий2. adv груб.дуже, страшенно, до біса3. vзакривавити, замазати кров'ю* * *I a1) закривавлений; який кровоточить; кривавий3) кривавий, кровожерливий5) проклятийII adv III vзакривавити, полити кров'ю -
43 bottom
1. n1) дно; днище; низ; нижня частина (чогось)to touch bottom — торкнутися дна; перен. цілком опуститися
2) сидіння (стільця); сідниця, зад3) підводна частина корабля4) судно (торговельне)5) суть, основа; підвалина, фундамент; засада6) задня частина штанів7) запас життєвих сил; витривалість; міцність8) причина9) ложе ріки, річище10) мет. під, черінь11) текст. фунт, протрава12) pl тех. осад, гуща; осадок, поденки15) тех. буксаto knock the bottom out of an argument — розстроїти плани, спростувати аргумент
2. adj1) нижній, найнижчий2) останній, крайній; що знаходиться на дніbottom dollar — останній долар, остання копійка
bottom drawer — шухляда комода, в якому зберігається придане (посаг) нареченої
3. v1) прилаштовувати дно (низ, сидіння)2) торкатися дна; вимірювати глибину3) шукати причину; добиратися до суті; вникати, розуміти* * *I n1) низ, нижня частина; кінець2) суть, основа3) дно (моря, ріки, озера)4) дно, днище5) мop. днище; підводна частина корабля; судно ( торговельне)7) зад; задня частина штанів8) запас життєвих сил, витривалість; міцність (людини, коня)9) ложе ріки, річище10) бyд. основа, фундамент; метал. під; гeoл. постіль, ґрунт; підстильна породаII abottom soil — підґрунтя; тeкcт. ґрунт, протрава, закріплювач барвника
1) нижній, найнижчий; останній, крайній2) який знаходиться на дні, донний3) який служить причиною; який лежить в основіIII v1) прилаштовувати дно, низ, сидіння2) торкатися дна; вимірювати глибину3) добиратися до суті, шукати причину; вникати, розуміти4) (on, upon) pass базувати, обґрунтовувати; давати обґрунтування; базуватися, ґрунтуватися5) тex. ґрунтувати -
44 Charon
-
45 conjure
IvблагатиIIv1) чаклувати, займатися магією2) показувати фокуси3) викликати духів (тж conjure up)4) викликати в уяві* * *v2) чаклувати, займатися магією3) (тж. conjure up) викликати в уяві; викликати (духів, душі померлих)4) часто зробити немов чарами; дістати чудом5) icт. благати, заклинати -
46 deep down
-
47 discarnation
-
48 dousing
nстрибок у воду; душ -
49 eminence
n1) висота; височина; підвищення2) топ. панівна висота3) високе становище; високий пост* * *n1) високе положення, високий пост2) висота; височина; тoп. панівна висота; aнaт. бугор3) цepк. (Eminence) преосвященство; високопреосвященство, еміненція ( титул Кардинала) -
50 ensoul
v поет.1) робити частиною (своєї) душі2) надихати, запалювати; вдихнути душу* * *v; поет.1) робити частиною ( свого) життя2) вдихнути душу; надихнути -
51 ex animo
лат.від душі, щиро, від усього серця -
52 from
prep1) у просторовому значенні — від, з, із2) вказує на відправну точку або відстань — від, з, на3) вказує на часові відношення — з, від, через4) вказує на джерело, походження тощо — від, зhe is from Kyiv — він (родом) із Києва
5) вказує на матеріал, речовину, з яких щось виготовляють — з, із6) вказує на особу, у якої щось купують, одержують — уto buy smth. from smb. — купити щось у когось
7) вказує на відтворення з оригіналу, на переклад з мови тощо — з8) вказує на причину, підставу для дії — від, з, черезto do smth. from necessity — робити щось через необхідність
9) вказує на захист, звільнення, розлучення, утримання від чогось — від, з10) показує співставлення, розрізнення — відcan you tell him from his brother? — ви можете відрізнити його від його брата?; ви можете сказати, де він, а де його брат?
from above — зверху, згори
from among, from amongst — з
from before — до
from behind — з-за, із-за, з-поза
they appeared from behind the house — вони появилися (вийшли) з-за будинку
from below — з-під; знизу
from between — з, із-за
from beyond — з-за, із-за
from off — з
from outside — іззовні; знадвору
from over — з-за, із-за
from... till — від... до; з... по
from...to — від... до; з... у
far from — далеко не, аж ніяк не
* * *prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
53 grain
1. n1) зерно; хлібні злаки2) крупи3) зернина; крупинка4) піщина; крихта; дрібна частка (чогось)5) гран (міра ваги = 0,065 г)6) с.г. грена7) структура, будова (деревини тощо)8) схильність, склад характеру9) жила, волокно, фібра, нитка10) текст. вузлик на тканині11) поет. фарба, кошенільagainst the grain — проти шерсті, не по душі
in grain — глибоко укорінений; запеклий; природжений, справжній
to take (to receive) smth. with a grain of salt — ставитися до чогось недовірливо (скептично, критично)
2. v1) подрібнювати2) кристалізувати, надавати зернистості3) очищати від вовни (шерсті)4) розмальовувати під деревину (під мармур)5) фарбувати* * *I n1) зерно; хлібні злаки; крупи2) pl барда3) крупинка; піщина; зернятко; дрібна частинка, крихта4) гран (міра ваги =, 065 г)5) eнт. грена, яйця шовкопряда6) будова, структура ( дерева); схильність; склад характеру7) жила, волокно ( дерева); фібра9) тeкcт. вузлик у тканині10) гeoл. напрямок тріщин або жили11) шкір. мерея шкіри; зерно12) icт.,; пoeт. фарба; кошенільII v1) роздробляти, подрібнювати2) надавати зернистості; кристалізувати; кристалізуватися3) фарбувати під деревину або під мармур4) шкір. очищати від вовни; зернити5) icт. фарбувати -
54 headlong
1. adj1) головою вперед2) необачний, нерозважливий, безрозсудний3) бурхливий, нестримний4) крутий, стрімкий2. adv1) головою вперед2) шалено; стрімко, стрімголов3) необачно, наосліп, на відчай душі* * *I a2) необачний, безрозсудний; бурхливий, невтримний3) крутий, стрімкийII adv2) шалено, стрімко; прожогом; необачно -
55 heart-cry
-
56 home
1. n1) дім, житло, господа, оселя2) місце проживання; місцеперебування; проживання; притулокto give smb. a home — дати комусь притулок
3) рідний дім; отчий дім; рідні місця4) батьківщина5) метрополія (Англія)6) сім'я; сімейне життя; домашнє вогнище7) місце поширення, батьківщина (рослини тощо); ареал8) місце зародження (виникнення); колиска9) приют, благодійний заклад10) приватний заклад для бездомних собак (котів тощо)11) спорт. фініш12) спорт. голat home — спорт. на своєму полі; на стадіоні свого клубу
to feel at home in (with) a foreign language — вільно володіти іноземною мовою
east or west home is best — присл. у гостях добре, а вдома ліпше
2. adj1) домашній, хатній2) родинний, сімейний3) рідний, свійhome base — ав. своя авіабаза; аеродром базування
4) місцевийhome team — спорт. команда господарів поля
5) житловий6) вітчизняний; внутрішнійH. Office — міністерство внутрішніх справ
H. Secretary — міністр внутрішніх справ
H. Service — внутрішнє радіомовлення
7) що стосується метрополії (Англії)H. Fleet — флот метрополії
8) колючий, ущипливий, дошкульнийhome lot — розм. кіностудія
home rule — самоврядування; автономія
3. adv1) вдома2) додомуto see smb. home — проводжати когось додому
3) на батьківщину4) у ціль, у точку5) до кінця, до відказу; туго, міцноto bring smth. home to smb. — а) утовкмачувати щось комусь; б) зловити когось на чомусь
to drive smth. home to smb. — а) утовкмачувати щось комусь; б) успішно завершити щось
to get home — а) мати успіх; б) виграти, перемогти (у змаганнях)
4. v1) повертатися додому (особл. про голуба)2) посилати (направляти) додому3) перебувати, жити (десь)4) надавати притулок, улаштовувати у себе* * *I n1) будинок, дім, житло; місце проживання; місцеперебування; проживання2) рідний дім, рідна домівка, рідні місця; батьківщина; метрополія3) родина, сім'я; домашнє коло; сімейне життя4) місце поширення, батьківщина ( рослин): ареал; місце зародження або виникнення, батьківщина, колиска5) притулок, благодійний заклад; пансіонат; приватний заклад для бездомних собак, кішок6) cпopт. будинок, дім ( в іграх); своє поле; фініш ( легка атлетика); голII a1) домашнійhome industry — надомна робота; кустарний промисел; сімейний
2) рідний, свій; місцевий; зворотнийhome journey — мop. зворотний рейс
3) житловий, жилий4) вітчизняний; внутрішній6) колючий, уїдливийIII adv1) вдома; додому; на батьківщину2) у ціль, в точку3) до відказу, до кінця; туго, міцноIV v1) (по) вертатися додому, летіти додому (особл. про голуба); посилати, направляти ( додому); наводитися (про ракету, торпеду)2) перебувати, знаходитися, жити ( де-небудь); влаштовувати ( кого-небудь) у себе, дати притулок -
57 hurry-scurry
1. nметушня, сум'яття, поспішність2. adjметушливий, сум'ятний3. adv розм.1) метушливо, хапливо, похапцем; нашвидку, нашвидкуруч2) абияк, сяк-так3) стрімголов4. v1) робити нашвидку; метушитися; діяти поспішно* * *I nсум'яття, метушняII a III advметушливо, поспіхом; нашвидкуруч; абияк; на відчай душіIV vробити що-небудь поспіхом; метушитися; розбігатися, тікати безладно; підганяти -
58 internally
adv1) усередині, з внутрішнього боку; зсередини2) внутрішньо3) в душі, духовно, морально* * *adv1) зсередини; з внутрішньої сторони; усередині ( чого-небудь)2) внутрішньо; духовно; внутрішньо -
59 ka
n; міф.ка, одна з душ людини -
60 laugh
1. nсміх, регітon the laugh — сміючись, із сміхом
to break into a laugh — зайтися сміхом, розреготатися
2. v1) сміятися, розсміятисяto laugh at smth. — сміятися з чогось
2) говорити зі сміхом; сказати сміючись3) виразити сміхомlaugh at smb., smth. — сміятися з когось, чогось
laugh down — а) засміяти, висміяти; б) заглушити сміхом, примусити замовкнути
to laugh smb. out of a habit — глузуванням відучити когось від якоїсь звички
to laugh in one's sleeve — сміятися (радіти) нишком
he laughs best who laughs last — присл. сміється той, хто сміється останній
* * *I n1) сміх2) посміховище3) жарт, смішний випадок4) забаваII v1) сміятися; (at) сміятися над чим-небудь2) сказати зі сміхом, вимовити сміючись; виразити сміхом3) (out of; off) вигнати, зігнат; насміхатися, глузуватися
См. также в других словарях:
душёный — душёный, душёная, душёное, душёные, душёного, душёной, душёного, душёных, душёному, душёной, душёному, душёным, душёный, душёную, душёное, душёные, душёного, душёную, душёное, душёных, душёным, душёной, душёною, душёным, душёными, душёном,… … Формы слов
душ — а, м. douche f. 1. Устройство для обливания тела мелкими струйками воды. БАС 2. Купальный шкаф с искусственным дождем или сплошной водяной струей для окачивания. Павленков 1911. У меня две новые мебели: прелестный шкаф с душью, сделанный столяром … Исторический словарь галлицизмов русского языка
душ — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? душа, чему? душу, (вижу) что? душ, чем? душем, о чём? о душе 1. Душ это приспособление для обмывания тела водой. Мыться под душем. | Починить душ. | Я встал под душ и включил воду. 2. Душ это… … Толковый словарь Дмитриева
ДУШ — (франц. douche, итал. doccia водяная трубка). Струя воды, мелкими брызгами направляемая на человеческое тело. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДУШ искусственный дождь или сильно бьющая струя для… … Словарь иностранных слов русского языка
ДУШ — лечебная и гигиеническая водная процедура, заключающаяся в воздействии на тело человека струи воды различной формы, температуры и давления. Для лечебных душей используют особые установки и душевую «кафедру», которые дают возможность путём… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ДУШ — ДУШ, душа, муж. (франц. douche). Прибор для обливания, подающий воду мелкими струйками. || Самое обливание из этого прибора. Принять душ. Горячий душ. Холодный душ. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
душ — а; м. [франц. douche] 1. Приспособление для обливания тела водяными струйками. Мыться под душем. Включить, пустить д. Ручной д. (с гибким шлангом). Встать под д. // Частые тонкие струйки воды, льющиеся из отверстий такого приспособления. Горячий … Энциклопедический словарь
Душ полковника — La douche de colonel Жанр комедия Режиссёр Жорж Мельес Продюсер Жорж Мельес … Википедия
Душ (значения) — Душ слово имеющее несколько значений. Душ сантехническое приспособление. Душ (Иран) деревня в Восточной Азербайджане. В курдском языке слово душ означает спина , в персидском плечо … Википедия
ДУШ — в ветеринарии, водолечебная процедура, основанная на воздействии на организм животного водой в виде струи определённого давления, формы и температуры. Д. могут быть общими и местными, холодными, тёплыми, горячими, с переменной температурой.… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Душ Баррейруш — Оригинальное название Estádio dos Barreiros Местоположение Фуншал, Порту … Википедия