-
61 bryne
I -t, -rточильный камень (брусок, оселок)II -te, -tточить, оттачивать (с помощью бруска, оселка), заострятьIII -te, -t -
62 beached
-
63 устаревший
-
64 отставший
-
65 beached
1. a вытащенный или выброшенный на берег2. a имеющий отлогий берег или пляж3. a уст. галечный, покрытый галькойСинонимический ряд:1. aground (adj.) aground; grounded; stranded2. stuck (adj.) abandoned; alone; deserted; high and dry; left in the lurch; stuck; without transportation3. shipwrecked (verb) cast away; piled up; shipwrecked; stranded; wrecked -
66 corner
ˈkɔ:nə
1. сущ.
1) а) угол, уголок The corners of the mouth. ≈ Уголки рта. round the corner around the corner turn the corner cut off a corner б) угол, перекресток( улиц, дорог) в) спорт угловой удар corner flag г) (с определенным артиклем с большой буквы) букмекерская контора Таттесола в Лондоне
2) что-л., находящееся на краю, на периферии а) край куска материи и т.п. б) кант в) закоулок, потайной уголок do smth. in a corner hole and corner transactions ≈ тайные махинации г) край, граница( какой-л. области) ;
край, область within four corners of smth every corner the four corners of the earth ≈ стороны света д) уголок, небольшое место keep a corner
3) угол как место, откуда некуда деться а) неловкое положение;
затруднение drive smb. into a corner б) экон. скупка монополистами товара со спекулятивными целями
4) доля, причитающееся;
сл. доля в награбленном stand one's corner
2. гл.
1) а) строит. облицовывать Its walls are whitewashed, and cornered with stone. ≈ Стены выбелены и облицованы камнем. б) оформлять( чем-л. декоративным) углы помещения, расставлять что-л. по углам Sometimes it is cornered with pilasters. ≈ Иногда в таких местах по углам делают пилястры. A really good artwork may be cornered simply because it chances to fit a vacant space. ≈ Иногда поистине замечательное произведение искусства вешают в угол только потому, что оно хорошо заполняет пустое пространство.
2) а) загонять в угол;
припереть к стене, поставить в неудобное, тяжелое положение A rat will fight a man if cornered. ≈ Если крысу загнать в угол, она нападет и на человека. б) коммерч. производить операцию типа corner
1. 3б)
3) а) повернуть( о транспортном средстве) б) спорт пройти поворот( в гонке)
4) соединяться, образуя угол (о заборах, оградах, границах районов, улицах и т.п.) ∙ corner off угол, уголок - in the * of the room в углу комнаты;
- at the * of the street на углу улицы;
- round the * за углом;
совсем близко;
скоро, близко;
- to turn the * завернуть за угол;
- to cut off a * срезать угол, пойти напрямик;
- to cut *s срезать углы;
- four *s перекресток;
- to watch smb. out of the * of one's eyes следить за кем-л. уголком глаза;
наблюдать за кем-л. украдкой( специальное) угол - * of dive (авиация) угол пикирования (математика) угловая точка кривой закоулок, потайной уголок - murky *s темные углы, тайные убежища;
- done in a * сделанный втихомолку;
- in a quiet * в укромном уголке;
- to find a * to work in найти уголок, где можно было бы спокойно работать часть, район - the four *s of the earth четыре страны света( спортивное) угол поля;
угловой удар;
удар с угла (спортивное) угол ринга;
секундант;
сторонник, болельщик - it will give him confidence to have somebody in his * сознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенности (экономика) преимущественное право или монополия( биржевое) корнер (спекулятивная скупка акций и товаров) - to make a * in wheat создать корнер на пшеницу поворот - tight * крутой поворот - to negotiate the * совершать поворот;
вписаться в поворот > tight * затруднительное или опасное положение;
> to be round the * быть вне опасности;
(военное) (жаргон) дезертировать > to turn the * выйти из затруднительного или опасного положения;
> he has been seriously ill but has turned the * now он был серьезно болен, но теперь опасность миновала > to drive smb. into a * загнать кого-л. в угол, поставить кого-л. в безвыходное положение;
> to paint oneself into a * загнать самого себя в угол;
поставить себя в безвыходное положение;
> to have a * in smb.'s heart вызывать нежные чувства у кого-л., завоевать чье-л. сердце;
> to cut *s ловчить, изворачиваться;
идти в обход правил;
> to cut *s by using cheap materials наживаться, используя дешевое сырье угольный;
имеющий форму угольника - * cupboard угловой шкаф находящийся на углу - * house угловой дом;
- * shop угловой магазин;
лавка на углу (спортивное) угловой - * kick угловой удар загнать в угол - to * smb. in an argument припереть кого-л. к стенке в споре;
- that question *ed him этот вопрос поставил его в тупик;
- the police *ed the theif полиция поймала вора поставить в угол срезать повороты( биржевое) создавать корнер (экономика) скупать товар по спекулятивным ценам - to * the market монополизировать рынок, скупая товар corner завернуть за угол ~ загонять в угол, в тупик;
припереть к стене ~ закоулок, потайной уголок;
done in a corner сделано исподтишка, потихоньку ~ кант ~ спорт. корнер, угловой удар;
hole and corner transactions тайные махинации ~ бирж. корнер (спекулятивная скупка акций) ~ неловкое положение;
затруднение;
to drive into a corner загнать в угол, припереть к стене ~ преимущественное право ~ бирж. скупать товар со спекулятивными целями ~ скупать товары со спекулятивными целями;
to corner the market овладеть рынком, скупая товары ~ эк. скупка монополистами товара со спекулятивными целями ~ бирж. скупка ценных бумаг на вторичном рынке с целью поднять цены и получить спекулятивную прибыль ~ (обыкн. p. p.) снабжать углами ~ бирж. создавать корнер ~ угол, уголок;
to cut off a corner срезать угол, пойти напрямик;
round the corner за углом;
перен. совсем близко, рядом ~ угол ~ часть, район;
the four corners of the earth четыре страны света poet: Poets, Corner шутл. отдел поэзии (в газете) Poets, Corner часть Вестминстерского аббатства, где похоронены выдающиеся поэты ~ скупать товары со спекулятивными целями;
to corner the market овладеть рынком, скупая товары ~ угол, уголок;
to cut off a corner срезать угол, пойти напрямик;
round the corner за углом;
перен. совсем близко, рядом ~ закоулок, потайной уголок;
done in a corner сделано исподтишка, потихоньку ~ неловкое положение;
затруднение;
to drive into a corner загнать в угол, припереть к стене drive: ~ гнать;
преследовать( зверя, неприятеля) ;
to drive into a corner загнать в угол;
перен. тж. припереть к стенке;
driven ashore выброшенный на берег ~ часть, район;
the four corners of the earth четыре страны света ~ спорт. корнер, угловой удар;
hole and corner transactions тайные махинации ~ угол, уголок;
to cut off a corner срезать угол, пойти напрямик;
round the corner за углом;
перен. совсем близко, рядом round: ~ prep вокруг, кругом;
round the world вокруг света;
round the corner за угол, за углом to turn the ~ благополучно перенести кризис( болезни) to turn the ~ выйти из трудного положения to turn the ~ воен. sl. дезертировать to turn the ~ завернуть за угол -
67 drift-wood
ˈdrɪftwud сущ.
1) сплавной лес;
молевой лес
2) лес, прибитый к берегу;
плавник We made a fire with the drift-wood. ≈ Мы развели огонь, используя выброшенный на берег лес. сплавной лес лес, прибитый к берегу;
плавник - human * (образное) отбросы обществаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drift-wood
-
68 wreckage
[ʹrekıdʒ] n1. 1) обломки (чего-л.)2) собир. конченые люди; обломки прошлого2. авария, крушение (судна, самолёта и т. п.)3. разрушение; снос, слом4. ком. товар, спасённый с судна, потерпевшего крушение5. груз, выброшенный на берег после кораблекрушения -
69 gestrandet
-
70 Schwemmholz
nсплавной лес, выброшенный на берег -
71 floe berg
-
72 ashore drive
Лесоводство: выброшенный на берег -
73 ashore driven
Морской термин: выброшенный на берег -
74 astrand
-
75 driven ashore
Общая лексика: выброшенный на берег -
76 floe bb
Макаров: большой обломок льда, выброшенный на берег -
77 floe berg
1) Морской термин: крупный несяк, плавучая ледяная глыба2) Океанография: большой обломок льда, выброшенный на берег, глыба торосистого льда, флоберг -
78 strained cargo
Экономика: груз, выброшенный на берег -
79 stranded, sunk or burnt
Страхование: выброшенный на берег, затонувший или сгоревшийУниверсальный англо-русский словарь > stranded, sunk or burnt
-
80 washed ashore
Морской термин: выброшенный на берег
См. также в других словарях:
Ремень-рыба — У этого термина существуют и другие значения, см. Ремень (значения). ? Сельдяной король Научная классификация … Википедия
Сельдяной король — ? Сельдяной король … Википедия
Глобстер — (англ. Globster), также иногда называемый блоб (англ. blob), неопознанная органическая масса, вымываемая на берега океанов или других водоёмов. Каждый раз туши глобстеров находят недалеко от моря (чаще всего после бури, поэтому, очевидно,… … Википедия
Александр Невский (фрегат) — У этого термина существуют и другие значения, см. Александр Невский (значения). Александр Невский … Википедия
Фрегат «Александр Невский» — Александр Невский Основная информация Класс судна 50 пушечный пароходофрегат … Википедия
Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия
Семейство Полосатики (Balaenopteridae) — Их безошибочно определяют по многочисленным параллельным полосам складкам ца брюхе. В задней трети или четверти тела сидит спинной плавник. Голова относительно уплощенная, с низкой и широкой полостью рта, в которой помещается цедильный… … Биологическая энциклопедия
Санредам — (Saenredam) два голландск. художника: l) Иоганнес С. (1565 1607) рисовальщик и гравер, учился рисованию и гравированию у Гольциуса и Якоба де Гейна в Гарлеме. Им награвировано 12 листов с собственных рисунков и до 142 эстампов с композиций… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
томи́ться — млюсь, мишься; несов. 1. Испытывать мучения, страдания. Без жалоб он Томился, даже слабый стон Из детских губ не вылетал. Лермонтов, Мцыри. Отец не спит. Он томится болями и ознобом. Инбер, Трубка мира. Ведь четвертые сутки скотина томится,… … Малый академический словарь
ОДИССЕЙ 23 ОТКРЫВАЕТСЯ ПЕНЕЛОПЕ — Когда рабыни и Мелантий понесли заслуженную кару, Одиссей повелел Эвриклее принести очистительного курения и окурил им всю пиршественную залу. Собрались все рабыни Одиссея; они обступили своего господина и целовали ему руки и ноги, радуясь его… … Энциклопедия мифологии
Калуса — Область расселения калуса до контакта с европейцами Калуса, иногда калос, карлос, каалус[1] племя индейцев, проживавших на юго западном побережье Флориды. Во время первого контакта с европейцами (испанцами) калуса относились к… … Википедия