-
1 точка встречи
punto di incontro; punto di impatto [di arrivo] -
2 угол встречи
-
3 до встречи!
prepos.gener. ci vediamo! -
4 избегать встречи
vgener. schivare l'incontro, schivare un incontro -
5 избежать неприятной встречи
vUniversale dizionario russo-italiano > избежать неприятной встречи
-
6 место встречи
ngener. recapito, punto di convegno -
7 назначить место встречи
vgener. darsi la posta (с кем-л.)Universale dizionario russo-italiano > назначить место встречи
-
8 угол встречи
npack. angolo di impatto -
9 уклоняться от встречи
vgener. schivare un incontroUniversale dizionario russo-italiano > уклоняться от встречи
-
10 я жду не дождусь встречи с ним
Universale dizionario russo-italiano > я жду не дождусь встречи с ним
-
11 точка
ж.1) punto m2) ( инструмента) affilamento m, affilatura f, arrotamento m ( см. тж затачивание)3) ( на токарном станке) tornitura f•- азеотропная точка
- анилиновая точка
- астрономическая точка
- бесконечно удалённая точка
- точка бифуркации
- ближняя точка
- точка ввода
- верхняя критическая точка
- верхняя мёртвая точка
- точка весеннего равноденствия
- точка ветвления
- точка взрыва
- точка визирования
- внешняя точка
- внутренняя точка
- точка возбуждения
- точка возврата
- точка возврата второго рода
- точка возврата первого рода
- точка возврата третьего рода
- точка воспламенения
- точка впадины
- точка вращения
- точка вспышки
- точка встречи
- точка входа
- точка вызова
- точка вылета
- высшая точка
- точка выхода
- точка гелеобразования
- гиперболическая точка
- главная точка
- точка голограммы
- граничная точка
- дальняя точка
- двойная точка
- десятичная точка
- точка деформации
- диакритическая точка
- точка дивергенции
- точка дымообразования
- единичная точка
- точка желатинизации
- точка загрузки
- точка зажигания
- точка закрепления
- закреплённая точка
- точка замера
- точка замерзания
- точка заострения
- точка застудневания
- точка застывания
- точка затвердевания
- точка захлёбывания
- точка зацепления
- нейтральная точка звезды
- точка зенита
- точка зрения
- идеальная точка
- точка изгиба
- точка излома
- точка излучения
- измерительная точка
- изображающая точка
- изоионная точка
- изолированная точка
- изоэлектрическая точка
- точка инверсии
- точка инея
- точка инжекции
- точка испарения
- испытательная точка
- исходная точка
- точка каплепадения
- кардинальная точка
- точка касания
- точка кипения
- точка коагуляции
- точка конвергенции
- конденсационная точка
- конечная точка
- точка контакта
- контактная точка
- контрольная точка
- кратная точка
- точка кристаллизации
- критическая точка
- круговая точка
- точка Кюри
- точка либрации
- мартенситная точка
- материальная точка
- мёртвая точка
- точка местоположения
- мнимая точка
- модульная точка
- точка наблюдения
- точка надира
- точка накопления
- точка насыщения
- начальная точка
- нейтральная точка
- неподвижная точка
- несобственная точка
- точка неустойчивости
- нивелирная точка
- нижняя критическая точка
- нижняя мёртвая точка
- нулевая точка
- точка нулевого потенциала
- общая точка
- точка объекта
- обыкновенная точка
- точка ожижения
- точка округления
- омбилическая точка
- опорная точка
- точка опоры
- точка определённости
- определяемая точка
- точка осеннего равноденствия
- особая точка
- точка останова
- точка отбора
- точка отвердевания
- точка ответвления
- точка отвода
- точка отправления
- точка отражения
- точка отсчёта
- точка падения
- параболическая точка
- точка перегиба кривой
- точка перезапуска
- точка перелома
- точка пересечения
- точка пересечения высот
- точка пересечения медиан
- точка перехвата
- точка перехода
- перитектическая точка
- перитектоидная точка
- точка питания
- плавающая точка
- точка плавления
- точка плотности
- точка повреждения
- точка подвеса
- точка повторения
- точка повторного входа
- подвижная точка
- точка подключения
- точка под напряжением
- точка под нулевым потенциалом
- точка покоя
- точка помутнения
- точка попадания
- пороговая точка
- постоянная точка
- точка превращения
- предельная точка
- точка приложения нагрузки
- точка приложения силы
- точка присоединения
- точка пробоя
- произвольная точка
- промежуточная точка
- точка пуска
- рабочая точка
- точка равновесия
- точка разветвления
- точка размягчения
- разрешающая точка
- точка разрыва
- точка расходимости
- расчётная точка
- регулярная точка
- точка резонанса
- реперная точка
- точка рестарта
- точка росы
- точка самокасания
- точка самопересечения
- сварная точка
- световая точка
- светящаяся точка
- точка сгущения
- седловая точка
- точка симметрии
- точка смазки
- собственная точка
- точка соединения
- точка соприкосновения
- сопряжённая точка
- точка сочленения
- точка спекания
- точка срабатывания
- средняя точка
- стационарная точка
- точка суммирования
- суммирующая точка
- точка схода в перспективе
- точка сходимости
- точка таяния
- точка текучести
- тройная точка
- узловая точка
- точка уплотнения
- фиксированная точка
- фокальная точка
- точка фокусировки
- точка хрупкости
- центральная точка
- эвтектическая точка
- эвтектоидная точка
- эквивалентная точка
- экстремальная точка
- эллиптическая точка -
12 угол
м.1) angolo m, canto m; cantonata f2) матем. angolo m ( см. тж углы)•угол внешнего дополнительного конуса — ( конического зубчатого колеса) angolo del cono complementare
угол внутреннего дополнительного конуса — ( конического зубчатого колеса) angolo frontale
- апертурный уголугол полного внутреннего отражения — оптика angolo di riflessione totale
- угол атаки
- критический угол атаки
- балансировочный угол
- угол бортовой качки
- угол бросания
- брэгговский угол
- угол Брюстера
- валентный угол
- векторный угол
- вертикальный угол
- угол ветра
- взлётный угол
- угол видимости
- угол визирования
- угол винтовой линии
- угол внешнего конуса
- внешний угол
- угол внутреннего трения
- внутренний угол
- угол возвышения
- угол возмущений
- вписанный угол
- угол вращения
- угол встречи
- угол входа
- входящий угол
- угол въезда
- угол вылета
- выступающий угол
- угол выхода
- галсовый угол
- геодезический угол
- геоцентрический угол
- угол гистерезиса
- угол головки зуба
- горизонтальный угол
- угол давления
- двугранный угол
- угол девиации
- угол делительного конуса
- угол деривации
- диастимометрический угол
- дирекционный угол
- угол дифракции
- угол дифференциала
- угол диэлектрических потерь
- угол дрейфа
- угол естественного откоса
- угол загиба
- заданный истинный путевой угол
- задний угол
- угол зажигания
- закритический угол
- угол закрутки
- угол закручивания
- угол заострения
- угол запаздывания
- угол заполюсного перекрытия
- угол запуска
- угол засечки
- угол заточки
- угол захвата
- угол захвата валков
- угол захода на посадку
- угол зацепления
- теоретический угол зацепления
- фактический угол зацепления
- зенитный угол
- угол зрения
- угол зрения объектива камеры
- угол зрения камеры
- угол зубчатого зацепления
- угол изгиба
- угол излучения
- критический угол излучения
- угол изображения
- угол испускания
- истинный путевой угол
- угол кабрирования
- угол конвергенции
- угол конуса впадин
- угол конусности
- косой угол
- краевой угол
- угол крена
- угол кривизны
- критический угол
- угол кручения
- курсовой угол
- линейный угол
- угол магнитного вращения
- угол магнитного склонения
- магнитный путевой угол
- угол Маха
- угол между гранями
- межосевой угол
- мёртвый угол
- угол места цели
- многогранный угол
- угол наблюдения
- угол набора высоты
- угол наклона
- угол наклона заплечиков
- угол намотки
- угол направленности
- угол насадки
- угол ножки зуба
- нулевой угол
- угол нулевой подъёмной силы
- угол нутации
- угол облучения
- угол обхвата ремня
- угол опережения
- угол опережения зажигания
- угол опережения по фазе
- острый угол
- угол отклонения
- угол отклонения элерона
- угол откоса
- угол отражения
- угол отсечки
- угол отставания
- угол падения
- параллактический угол
- передний угол
- угол пересечения
- угол пикирования
- угол планирования
- плоский угол
- угол поворота
- угол погасания
- угол подъёма
- угол подъёма винтовой линии
- позиционный угол
- полный угол
- угол поля зрения
- угол поля зрения объектива
- угол поляризации
- полярный угол
- угол посадки
- угол потерь
- угол потока
- предельный угол
- угол преломления
- угол прецессии
- угол при вершине
- прилежащий угол
- угол при основании
- угол прихода
- угол прицеливания
- угол проекции
- угол пролёта
- задний угол проходимости
- передний угол проходимости
- прямой угол
- путевой угол
- угол развала колёс
- развёрнутый угол
- угол разворота
- угол раскрыва
- угол раскрытия
- угол раскрытия ножниц
- угол рассеивания
- угол рассеяния
- угол раствора
- угол раствора пучка
- угол расхождения
- расчётный угол
- угол резания
- задний угол резца
- передний угол резца
- угол рефракции
- угол рикошета
- угол рыскания
- угол сближения меридианов
- угол свеса
- угол сдвига
- угол сдвига фаз
- угол склонения
- угол скоса
- угол скоса кромки
- угол скручивания
- угол смещения
- угол сноса
- угол сопряжения
- угол среза
- угол стреловидности
- сферический угол
- угол сходимости
- угол схождения
- угол съёмки
- угол тангажа
- телесный угол
- угол трения
- тупой угол
- угол удара
- угол уклона
- угол упреждения
- фазовый угол
- центральный угол
- часовой угол
- электрический угол -
13 идёт, договорились, одобряю
advcolloq. aggiudicato (после выбора чего-либо: места встречи, фильма для просмотра, как одеться и т.д.)Universale dizionario russo-italiano > идёт, договорились, одобряю
-
14 быть
1) ( существовать) esistere, essere, esserci••2) (находиться, присутствовать) trovarsi, esserci, stare••может быть — può darsi, può essere
была не была! — perso per perso!; o la va o la spacca!
стало быть — dunque, quindi
3) ( происходить) aver luogo, esserci, succedere••4) ( приходить) venire5) (пить, есть) bere, mangiare* * *несов.1) (существовать, иметься) essere vi (e), esistere vi (e), avere luogo2) (присутствовать, находиться) essere vi (e), stare vi (e), trovarsiбыть дома — essere / trovarsi / stare in casa
3) (происходить, случаться) essere vi (e), succedere vi (e), capitare vi (e)4) (употр. как часть составного сказуемого) essere vi (e), diventare vi (e)•- будьте здоровы
- был да сплыл••была не была! разг. — o la va, o la spacca; chi non risica non rosica
будь что будет разг. — sarà quel che sarà; sarà; o la va o la spacca; accada quel che accada
кто / какой бы то ни был — non importa chi...; comunque sia...
когда / где / куда / откуда бы то ни было — non importa dove / quando...
кто бы то ни был, он ему поможет — chiunque sia lui lo aiuterà
где бы то ни было, я его найду — ovunque sia lo troverò
давай / давайте больше об этом не будем! — lasciamo là!; non se ne parla più!
быть не может; не может быть! разг. экспресс. — non può essere!
был да весь вышел прост. ирон. — scomparso dalla circolazione; svanito; introvabile; non se ne ha sentore
как бы там ни было... разг. — comunque (sia)...
что бы там ни было... — comunque sia...
может быть..., должно быть... — forse..., può darsi..., magari..., probabilmente..., è probabile...
так и быть... — e va bene...
чему быть, тому не миновать — quel che ha da essere sarà; non c'è scampo
* * *vgener. avere, versare, essere, 3 tornare, esistere, fare (кем-л.), restare (в каком-л. состоянии), ridondare, stare, stare (в определённом месте, положении или состоянии) -
15 встреча
1) ( свидание) incontro м.2) ( собрание) riunione ж., convegno м.3) ( приём) accoglienza ж., ricevimento м.••4) incontro м., partita ж.* * *ж.1) incontro m; colloquio m тж. полит. и т.п.встре́ча ветеранов войны — incontro / raduno dei veterani della guerra
встре́ча на высшем уровне / в верхах — (incontro al) vertice m, summit m англ.
тёплая встре́ча — un incontro caloroso
торжественная встре́ча — incontro solenne
До встре́чи! — Ci rivediamo!
При встре́че я тебе всё расскажу. — Quando ci vediamo ti racconto tutto
2) спорт. incontro m, partita, match m англ.встре́ча футболистов — partita f (di calcio), incontro di calcio
дополнительная встре́ча — (incontro di) spareggio m
••встре́ча Нового года — Festa di Capodanno
* * *n1) gener. rincontro, rintoppo, riscontro, incontro, abboccamento, accoglienza, appuntamento, convegno, presa di contatto, ricevimento, rimpatriata2) sports. confronto3) fin. assemblea, riunione -
16 другой
1.1) ( иной) altro, diverso••это другое дело — è un'altro discorso, è un altro paio di maniche
это из другой оперы — è una cosa diversa, non c'entra
2) (не этот, не данный) altro, non questo3) ( второй) altro, secondo4) ( следующий) prossimo, seguente, successivo••другой раз — un'altra volta ( когда-нибудь); talvolta ( иногда)
5) ( противоположный) opposto, altro••с одной стороны..., с другой стороны... — da una parte..., dall'altra parte...
2.перейти на другую сторону улицы ( во избежание встречи) — cambiare strada
altro м., altri м. мн.* * *1) прил. (un) altroв друго́й раз — un'altra volta
и тот и друго́й — l'uno e l'altro
2) прил. (не такой, иной) diverso, un altroэто другое дело — è un'altra cosa; è un altro paio di maniche
3) прил. (второй, следующий) seguente, successivoна друго́й день — il giorno dopo / seguente / successivo
4) мест. неопр. разг. (некоторый, какой-нибудь иной) qualcuno, un altro, qualcun altroдруго́й бы благодарил, а ты недоволен — dovresti ringraziarmi, tu, invece, sei scontento
5) м. (кто-то иной, не сам) altro, altri m pl; altra f, altre f pl••другими словами... — in altre parole...; detto altrimenti...
с друго́й стороны... — d'altra parte...; d'altro canto...
* * *adj1) gener. altro, nuovo, secondo2) obs. altrui3) busin. d'altro genere -
17 место
1) ( пространство) posto м., spazio м.••2) ( пункт) luogo м., posto м., punto м.место жительства — luogo di residenza, domicilio м.
••ни с места! — fermo!, fermi!
места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine
уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo
3) ( нумерованное) posto м.4) ( специально отведённое пространство) posto м.••одно место — quel posto, gabinetto м. ( туалет); culo м. ( жопа); pene м., cazzo м. вульг. ( половой член)
5) ( в соревновании) posto м., posizione ж.занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo
6) ( положение) posto м., posizione ж.••7) (должность, работа) posto м., impiego м.8) ( участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.9) ( край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.в этих местах — da queste parti, in questi paraggi
10) (провинция, периферия) provincia ж.11) ( отрывок) brano м., passo м.12) ( грузовое) collo м., pacco м.* * *с.1) posto m(свободное) ме́сто в вагоне — il posto (libero) nel vagone
положить на ме́сто — mettere a posto
проводить до ме́ста — accompagnare al suo posto
рабочее ме́сто — posto di lavoro
2) ( местность) località f, luogo m, posto mживописные ме́ста — luoghi pittoreschi
3) (роль, положение кого-л.) posto m; piazza f жарг. тж. спорт.занимать первое ме́сто — conservare / avere il primato (in)
занять первое ме́сто в соревновании — conquistare il primo posto / la prima piazza nella gara; classificarsi primo
4) ( должность) posto m; carica f ( постоянное); impiego m ( служащего); occupazione f; poltrona f газет.вакантное ме́сто — posto vacante
искать ме́сто — cercare un posto / lavoro
остаться без ме́ста — perdere il posto
5) ( часть текста) brano m, frammento m, passo mсущественные ме́ста в статье — i passi più salienti dell'articolo
на самом интересном ме́сте разг. — sul più bello, nel bel mezzo
6) мн. ( периферия)делегаты с мест — i delegati delle regioni / provincie / della base полит.
7) ( багажа) collo m8) нескл. чаще с отриц. кому-чемуздесь не ме́сто разговорам — non è questo il luogo per chiacchiere
9) нар. ме́стами a trattiизложение ме́стами сложно — l'esposizione a tratti e contorta
10) спец.детское ме́сто — placenta f
ме́ста общего пользования — servizi m pl
11) спец.с ме́ста — di scatto
рвануться с ме́ста — partire in tromba; спорт. da fermo
•••поставить на ме́сто кого-л. разг. — far rigare diritto; rimettere in riga; mettere al suo posto qd
общие ме́ста книжн. — luoghi comuni
пустое ме́сто разг. — buono a nulla; zero assoluto
уступить ме́сто чему-л. книжн. — lasciare il posto a qc
убить на ме́сте — uccidere sul colpo
ни с ме́ста! — fermo (la)! ед.; fermi! мн.; alt!
на ме́сто! (к собаке) — a cuccia!
живого ме́ста не осталось — è tutto una piaga
мокрого ме́ста не оставить — ridurre in poltiglia
не ме́сто красит человека, а человек ме́сто — l'abito non fa il monaco
как приросший к ме́сту — come un paracarro; come inchiodato
* * *n1) gener. postazione, loco, passaggio, collo (багажа, груза), dove, posto, punto, punto esclamativo, (посадочное) coperto (в ресторане), giacitura, localita, luogo, premio (занятое на конкурсе напр. вин), seggio (в парламенте и т.п.), stallo (депутата, сенатора и т.п.)2) colloq. piazza3) econ. seggio (в парламенте), spazio4) fin. collocamento, sito, seggio -
18 назначить
1) ( определить) fissare, stabilire••2) ( предписать) prescrivere3) ( на должность) nominare, designare, preporre* * *сов.1) (установить, определить) fissare vt, stabilire vt; mettere vt прост.назна́чить день встречи — fissare / stabilire il giorno dell'incontro
назна́чить заседание на вечер — fissare la riunione per la sera
назна́чить цену — fissare / stabilire il prezzo
назна́чить пенсию — assegnare la pensione
кому-л. назна́чить лекарство — prescrivere / ordinare a qd una medicina
назна́чить выборы — indire le elezioni
назна́чить пенальти — assegnare / concedere il rigore
2) (поставить на какую-л. должность) nominare vtназна́чить директором — nominare direttore
назна́чить в штаб — assegnare al comando
* * *vfin. designare, istituire, nominare (на должность) -
19 отсрочка
1) ( откладывание) differimento м., aggiornamento м., rinvio м.2) ( продление) proroga ж., dilazione ж., moratoria ж.* * *ж.1) ( действие) differimento m, aggiornamento2) ( продление) rinvio m, proroga; dilazione, differimento m (банк. фин.)отсро́чка на месяц — proroga (документа и т.п.); rinvio (поездки, встречи) di un mese
* * *n1) gener. posticipo, protrazione, respiro (платежа), aggiornamento, rinvio, dilazione, prolungazione, proroga, sospendimento2) econ. differimento, mora3) fin. postergazione, comporto (платежа), sospensiva -
20 случайность
1) ( случайный характер) casualità ж., accidentalità ж.2) ( случайное обстоятельство) caso м., imprevisto м., eventualità ж.* * *ж.1) ( свойство) caso m, casualità, accidentalita2) ( непредвиденное обстоятельство) eventualità; caso m, combinazione, occasione; caso fortuitoпо счастливой случа́йности — per combinazione / fortuna; per un caso fortunato
это чистая случа́йность — è un <puro / mero> caso; è una vera combinazione
* * *n1) gener. coincidenza, accidentalita, eventualita, incontro, caso, casualita, combinazione, contingenza, contrattempo, evenienza, fortuna, sorte, ventura2) econ. alea
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Встречи — Встречи эпизод сериала Вавилон 5. Встречи роман из цикла произведений Джона Голсуорси о семье Форсайтов Современная трагедия. Встречи литературный журнал русской эмиграции Встречи альманах третьей эмиграции в США Встречи… … Википедия
ВСТРЕЧИ — «ВСТРЕЧИ», СССР, Лентелефильм, 1978, цв., 60 мин. Мелодрама. По рассказам В.Распутина, Ю.Трифонова, С.Никитина. В основе три рассказа: «Встреча» Валентина Распутина, «Прохладное солнце осени» Юрия Трифонова и «Тряпки» С.Никитина. В ролях: Кирилл… … Энциклопедия кино
встречи — бояться встречи • непрямой объект, эмоции встречи проходили • действие, субъект, продолжение ждать встречи • модальность, ожидание избегать встречи • действие, Neg избежать встречи • действие, Neg искать встречи • продолжение, модальность,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Встречи с акулами (фильм) — Встречи с акулами Shark Encounters Жанр научно популярный фильм Р … Википедия
Встречи с акулами — Shark Encounters Жанр … Википедия
Встречи на краю света — «Встречи на краю света» (англ. Encounters at the End of the World) документальный фильм Вернера Херцога, премьера которого состоялась на фестивале в Торонто в сентябре 2007 года. Фильм, снятый по заказу телеканала Discovery,… … Википедия
ВСТРЕЧИ И РАССТАВАНИЯ — «ВСТРЕЧИ И РАССТАВАНИЯ», СССР, Узбекфильм, 1973, цв., 88 мин. Социально психологическая драма. Узбекский юноша Рустам, второй пилот вертолета, участвует в строительстве высоковольтной линии в Альпах. Однажды в Западной Германии, куда он был… … Энциклопедия кино
ВСТРЕЧИ НА РАССВЕТЕ — «ВСТРЕЧИ НА РАССВЕТЕ», СССР, Мосфильм, 1968, ч/б, 93 мин. Мелодрама. По повести Анатолия Кузнецова «У себя дома». Вернувшись в село, Галя Макарова (Тамара Дегтярева) начинает работать на ферме. После увольнения нерадивой заведующей героиня вместе … Энциклопедия кино
ВСТРЕЧИ С ДЕВЯТИ ДО ДЕВЯТИ — «ВСТРЕЧИ С 9 ДО 9», СССР, Литовская киностудия, 1981, цв., 87 мин. Публицистическая драма. Основной конфликт развивается между молодым талантливым ученым Ромасом Шпокасом и Каролисом Будрисом, который всеми правдами и неправдами пытается занять… … Энциклопедия кино
ВСТРЕЧИ С ИГОРЕМ ИЛЬИНСКИМ — «ВСТРЕЧИ С ИГОРЕМ ИЛЬИНСКИМ», СССР, киностудия Им. М.Горького, 1965, ч/б, 92 мин. Биографический фильм. Игорь Ильинский рассказывает о своем творческом пути в театре и кино. В фильм включены фрагменты из кинолент немого и звукового периодов:… … Энциклопедия кино
Встречи да приметы до добра не доведут. — Встречи да приметы до добра не доведут. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа