-
1 жить
[žit'] v.i. impf. (живу, живёшь; pass. жил, жила, жило, жили; не жил, не жила, не жило, не жили)1.1) vivere2) abitare, risiedere, vivere3) (colloq., с + strum.) convivere, essere convivente, stare con"снохач" это свёкор, который живёт со снохой — "nuorista" è il suocero che va a letto con la nuora
4) житься:2.◆жили-были... — c'erano una volta
дожить до + gen. — vivere abbastanza per
3.◇ -
2 быть
1) ( существовать) esistere, essere, esserci••2) (находиться, присутствовать) trovarsi, esserci, stare••может быть — può darsi, può essere
была не была! — perso per perso!; o la va o la spacca!
стало быть — dunque, quindi
3) ( происходить) aver luogo, esserci, succedere••4) ( приходить) venire5) (пить, есть) bere, mangiare* * *несов.1) (существовать, иметься) essere vi (e), esistere vi (e), avere luogo2) (присутствовать, находиться) essere vi (e), stare vi (e), trovarsiбыть дома — essere / trovarsi / stare in casa
3) (происходить, случаться) essere vi (e), succedere vi (e), capitare vi (e)4) (употр. как часть составного сказуемого) essere vi (e), diventare vi (e)•- будьте здоровы
- был да сплыл••была не была! разг. — o la va, o la spacca; chi non risica non rosica
будь что будет разг. — sarà quel che sarà; sarà; o la va o la spacca; accada quel che accada
кто / какой бы то ни был — non importa chi...; comunque sia...
когда / где / куда / откуда бы то ни было — non importa dove / quando...
кто бы то ни был, он ему поможет — chiunque sia lui lo aiuterà
где бы то ни было, я его найду — ovunque sia lo troverò
давай / давайте больше об этом не будем! — lasciamo là!; non se ne parla più!
быть не может; не может быть! разг. экспресс. — non può essere!
был да весь вышел прост. ирон. — scomparso dalla circolazione; svanito; introvabile; non se ne ha sentore
как бы там ни было... разг. — comunque (sia)...
что бы там ни было... — comunque sia...
может быть..., должно быть... — forse..., può darsi..., magari..., probabilmente..., è probabile...
так и быть... — e va bene...
чему быть, тому не миновать — quel che ha da essere sarà; non c'è scampo
* * *vgener. avere, versare, essere, 3 tornare, esistere, fare (кем-л.), restare (в каком-л. состоянии), ridondare, stare, stare (в определённом месте, положении или состоянии) -
3 один
[odín]1. num. card. m.2. agg.1) solo, da solo2) solo, unicoу меня одна отрада - чтение — ho una sola gioia: la lettura
3) lo stesso, il medesimo, identico"Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною" (Н. Гоголь) — "Confesso di essere lieto che siamo dello stesso parere" (N. Gogol')
"Они были почти одних с нами лет" (Л. Толстой) — "Erano pressapoco nostri coetanei" (L. Tolstoj)
3. pron.1)одни плакали, другие смеялись — gli uni piangevano, gli altri ridevano
2) indef. uno, qualche, un certoя знаю одно место, где можно хорошо и дёшево поесть — conosco un posticino dove si mangia bene e si spende poco
4.◆один - одинёшенек (один-одинёхонек, один как перст) — solo soletto
один к одному — tutti in gamba (buoni, intelligenti ecc.)
один на один — (a) a quattr'occhi; (b) da avversari
на один покрой (одним миром мазаны, из одного теста) — sono della stessa pasta
быть ни в одном глазу — (a) non avere sonno; (b) non essere ubriaco
5.◇
См. также в других словарях:
ЖИЛИ-БЫЛИ — Говорить за жили были. Жарг. угол., мол. Разговаривать о жизни. Максимов, 89 … Большой словарь русских поговорок
Жили-были старик со старухой (фильм) — Жили были старик со старухой Жили были Жанр драма Режиссёр Григорий Чухрай Автор сценария Юлий Дунский … Википедия
Жили-были старик со старухой — Жили были старик со старухой … Википедия
Жили были… первооткрыватели — Жили были... первооткрыватели Il était une fois... les Découvreurs Тип анимация Жанр Научно познавательный, исторический Режиссёр Альбер Барийе … Википедия
ЖИЛИ-БЫЛИ СТАРИК СО СТАРУХОЙ — «ЖИЛИ БЫЛИ СТАРИК СО СТАРУХОЙ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1964, ч/б, 139 мин. Деревенская киноповесть. Случился в деревне пожар и старики лишились на склоне лет крова. Новый дом строить нет ни сил, ни желания. И тогда решили они поехать в заполярную Ужму,… … Энциклопедия кино
"В старинны годы жили-были" — «В СТАРИННЫ ГОДЫ ЖИЛИ БЫЛИ», начало баллады (1830), из к рой написано только 8 строк. Л., по видимому, намеревался обработать распространенный в мировой романтич. поэзии мотив о двух рыцарях, один из к рых изменил обету дружбы. В процессе работы… … Лермонтовская энциклопедия
Говорить за жили-были — Жарг. угол., мол. Разговаривать о жизни. Максимов, 89 … Большой словарь русских поговорок
Белоснежка 2: И жили они счастливо — Happily Ever After … Википедия
Так они и жили — / губы красили, а ног не мыли // спали врозь, а дети были говорится в паузу в разговоре … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Вот так они и жили: спали врозь (через стенку спали), а дети были — Реплика, сопровождающие слова Вот так.... в речи, своеобразное объяснение ситуации, констатация свершившегося факта, сетования по поводу безрадостного состояния, разочарование … Словарь народной фразеологии
ЧЕЛОВЕКИ БУМ — Жили были два брата Архиповы Андрей и Алексей. В 1993 г. общими стараниями создают группу Человеки Бум . Название незатейливое Алексей предложил слово Человеки , а кто то добавил Бум . К лидерам команды Андрею Архипову (гитара, вокал) и Алексею… … Русский рок. Малая энциклопедия