-
1 strategic partner
упр. стратегический партнер (участник проекта, крупный акционер, деловой партнер, который привносит знания и опыт, связи и иные преимущества, а не только оказывает формальную финансовую поддержку; в отличие от финансового инвестора стратегический партнер стремится принимать прямое участие в управлении компанией)
* * *
стратегический партнер: участник проекта, крупный акционер, деловой партнер, который привносит знания и опыт, связи и иные преимущества, а не только формальное финансовое участие; в отличие от финансового инвестора стратегический партнер стремится принимать прямое участие в управлении компанией.* * *партнер, вступающий в долю в целях развития компании; стратегический партнер; спонсор проекта. . Словарь экономических терминов . -
2 civil
прил.гос. упр., юр. гражданскийAnt:See:б) частно-правовой, гражданско-правовой ( в отличие от уголовного)Ant:See:Syn:Ant:See:г) (относящийся к гражданам, обществу)See: -
3 owner's paper
фин. ипотека продавца (любые формы ипотечного кредита, которые предоставляются продавцом собственности, а не каким-л. финансовым учреждением; используются в том случае, если покупатель не может взять ипотечный кредит в финансовом учреждении)Syn:See:purchase-money mortgage, mortgage 1. 2)
* * *
бумаги владельца: любые формы ипотек в руках продавца собственности в отличие от финансового учреждения; ипотека продавца; = seller's mortgage. -
4 operating leasing
1) Общая лексика: оперативный лизинг (в отличие от финансового не предусматривает перехода права собственности на предмет аренды, и, кроме того, договор аренды, как правило, заключается на срок значительно короче срока службы арендуемого оборудования)2) Экономика: краткосрочная аренда, операционная аренда, текущий лизинг3) Деловая лексика: выдача оборудования на прокат для эксплуатации -
5 trade market
1) Экономика: торговый рынок2) Реклама: рынок сферы торговли (в отличие от финансового) -
6 owner's paper
фин. бумага владельца, ипотека продавца (любые формы ипотек в руках продавца собственности в отличие от финансового учреждения)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > owner's paper
-
7 primary market
а) фин. (рынок новых ценных бумаг, т. е. рынок, на котором эмитент размещает новые ценные бумаги среди первоначальных покупателей, в отличие от рынка, на котором ценные бумаги перепродаются первоначальными инвесторами)Syn:Ant:See:б) фин. (рынок, на котором государственные ценные бумаги продаются первичным дилерам, в отличие от рынка, на котором первичные дилеры перепродают ценные бумаги конечным инвесторам)See:в) фин., банк. (рынок, на котором осуществляется фактическое предоставление кредитов заемщикам, в отличие от рынка, на котором обращаются ценные бумаги, обеспеченные правами на получение от заемщиков определенных сумм в счет погашения этих кредитов)Ant:See:See:д) бирж. (в срочной биржевой торговле: рынок физического товара или финансового инструмента, лежащего в основе срочного контракта)See:е) эк. ( рынок сырьевых товаров)2) марк. = core market
* * *
первичный рынок: 1) рынок новых ценных бумаг: рынок организации займов и получения заемщиком соответствующих сумм, в отличие от вторичной торговли ценными бумагами; 2) в срочной биржевой торговле: рынок финансового инструмента или физического товара, лежащего в основе срочного контракта; 3) рынок сырьевых товаров; 4) рынок первичной продажи фьючерских и опционных контрактов; 5) продажа государственных ценных бумаг на аукционе первичным дилерам, которые затем продают их инвесторам на вторичном рынке; см. primary dealer.* * ** * *. Первый покупатель ценной бумаги нового выпуска покупает эту бумагу на первичном рынке. Все последующие торги по этой бумаге происходят на вторичном рынке . Инвестиционная деятельность .* * *рынок, на который ценные бумаги впервые выпускаются в продажу -
8 long-term insurer financial strength rating
фин., страх. долгосрочный рейтинг финансового потенциала [финансовой силы\] страховщиков* (рейтинг финансового потенциала страховщиков, отражающий финансовую надежность страховых компаний в долгосрочной перспективе, в отличие от краткосрочного рейтинга финансового потенциала страховщиков, отражающего финансовую надежность в краткосрочном периоде; термин употребляется как правило по отношению к системам долгосрочного рейтинга финансового потенциала, используемым агентством "Стандард энд Пурз" и компанией "Фитч Рейтингс")See:Англо-русский экономический словарь > long-term insurer financial strength rating
-
9 forward contract
эк. форвардный контракт, форвард (соглашение о купле-продаже товара, иностранной валюты или финансового инструмента, по которому поставка осуществляется на определенную будущую дату по оговоренной в контракте цене; в отличие от фьючерса торгуется вне биржи, может иметь нестандартные условия, обычно предполагает физическую поставку товара, а не закрытие позиции компенсирующей сделкой)See:
* * *
forward deal forward contract форвардный контракт: соглашение о купле-продаже товара, иностранной валюты или финансового инструмента с поставкой и расчетом в будущем; см. futures contract.* * ** * *форвардная, срочная сделка. транзакция на рынке торговых сделок, с уплатой наличными, в которой продавец соглашается поставлять специфическую наличную продукцию покупателю, в некоторый момент в будущем; в отличие от фьючерсных контрактов, которые происходят через клиринговую фирму, срочные сделки заключаются конфиденциально и не стандартизированы; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
10 principal
['prɪnsɪp(ə)l]1) Общая лексика: важнейший, ведущая актриса, ведущий, ведущий актёр, глава, главное действующее лицо, главный, директор, директор колледжа, директор школы, доверитель, начальник, основная сумма (сумма, на которую начисляются проценты), основной, патрон, поручитель, принципал, ректор университета, руководитель, стропильная ферма, хозяин, целевой, (основная) сумма векселя (займа), (amount) основная сумма долга, комитент, принципиальный, ректор (ректор университета)2) Военный термин: начальник учебного заведения, старший3) Техника: администратор доступа (напр. к базе данных), главный элемент несущей конструкции, оригинал, строительная ферма4) Математика: без дефектов, доминирующий, кардинальный, определяющий, совершенный, центральный5) Юридический термин: виновник, главная вещь (в отличие от принадлежности), главный виновник, директор (школы), исполнитель преступления, основная сторона, основное содержание, основной должник (в отличие от поручителя), основной участник, основной исполнитель преступления (напр. the corporation had the knowledge that its acts assist the commission of the crime by the principal)6) Экономика: основной капитал, проректор университета, сумма долга (на которую начисляется процент), физическое лицо, действующее за свой счёт, юридическое лицо, действующее за свой счёт, капитальная сумма7) Бухгалтерия: владелец делового предприятия (особенно с административными функциями), инвестиция (основная сумма, без прибыли на инвестицию), номинал финансового инструмента, сумма вклада, на которую начисляется процент, сумма долга, на которую начисляется процент, основная сумма долга (на которую начисляется процент), номинал (см.также nominal value; face value; par value)8) Финансы: сумма займа без процента9) Автомобильный термин: главный лонжерон10) Архитектура: оригинал (подлинник)11) Кино: ведущий исполнитель12) Музыка: солист13) Психология: выдающийся14) Вычислительная техника: администратор доступа (к системе)15) Банковское дело: капитал (в отличие от доходов на капитал), номинал векселя, основная сумма (в отличие от процентов), основной должник, заявитель (продавец, подрядчик или исполнитель услуг, который по условиям контракта должен осуществить поставку, выполнить работы или оказать услуги)17) СМИ: физическое лицо (в объявлениях о подборе персонала, лицо, самостоятельно пытающееся найти работу, в отличие от recruiters ( рекрутеров)18) Деловая лексика: заказчик, общая сумма, участник договора, подход19) SAP. основное требование20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: руководитель подразделения компании21) Менеджмент: главный преступник, партнёр фирмы, отвечающий за её обязательства и в полной мере участвующий в прибылях22) Инвестиции: основная сумма. принципал23) ЕБРР: лицо, действующее от собственного имени, основная сумма кредита, основной долг, сумма основного долга24) юр.Н.П. заведующий школой, мандант, руководящий, представляемый (as a noun), капитальная сумма долга (as distinguished from "interest"), главный должник (as distinguished from "surety" or "guarantor"), принципал (as distinguished from agent), основной должник (as distinguished from surety), комитент (commission agency), исполнитель (criminal law)25) Макаров: дуэлист, несущий, основная несущая конструкция, силовой, стропильная нога, участник дуэли, подопытное животное (в отличие от контрольного), "звезда" (ведущий актёр или ведущая актриса), администратор доступа (напр., к базе данных), юридическое или физическое лицо, действующее за свой счёт (принципал), принципал (юридическое или физическое лицо, действующее за свой счёт)26) Безопасность: администратор управления доступом, законно идентифицированный субъект распределённой вычислительной системы27) Майкрософт: участник -
11 flat
1. сущ.1) общ. плоскость; равнина2) бирж. "штиль"*, "плоскость"*а) (ситуация на рынке, характеризующаяся относительно неизменными ценами, не позволяющая совершать спекулятивные сделки)See:б) (вид отображения такой ситуации на ценовом графике; обычно выглядит как горизонтальный отрезок)See:в) (период времени, в течение которого цена не повышается и не падает)3) бирж. "нулевая позиция"*а) (период времени или ситуация, когда у биржевого игрока закрыты все позиции)See:б) (позиция биржевого игрока, когда его обязательства по покупке и продаже финансового актива равны)Syn:See:в) (позиция гаранта (андеррайтера) займа, если все порученные ему ценные бумаги проданы)See:2. прил.1) общ. плоский, ровныйSee:2) эк. фиксированный, твердый, единый (о цене финансового актива и т. п., не подлежащей изменениям)flat rate — единая ставка (налога, расценок и т. п.)
flat fee — фиксированная [твердая\] плата
flat price — единая [твердая, одинаковая\] цена
See:3) общ. выдохшийся; вялый; дохлыйflat sales — вялый сбыт, низкий объем продаж
The car sales were flat while the truck sales increased. — Продажа легковых автомобилей была вялой, в то время как продажи грузовых автомобилей увеличились.
The share market closed flat after spending the day trapped in a ten point range. — Рынок акций закрылся флетовым после того, как затратил день на топтание в диапазоне размером в десять пунктов.
See:5) общ., амер., сленг (безденежный, без гроша, разорившийся)6) фин. с накопленными невыплаченными процентамиAs a result, flat securities, like debt, lead to low expected revenues, and steep securities, like call options, lead to high expected revenue.
See:flat price 2)3. нареч.1) общ. ровно; плашмя2) фин. c (невыплаченными) процентами*а) (обозначение цены облигации, которая учитывает невыплаченные в прошлых периодах проценты)Bonds that are in default trade flat. — Облигации, по которым не выплачиваются проценты, торгуются с учетом этих процентов.
The bond is trading flat at $80. — Эта облигация продается с учетом невыплаченных процентов за 80 долл.
б) (обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты)See:4. гл.общ. выравнивать(ся), делать(ся) плоским
* * *
плоский, разовый, стандартный: 1) разовый (окончательный) - напр., разовая комиссия по кредиту (в отличие от ежегодной); 2) единообразный: о ставке налога, комиссии и т. д.; 3) обозначение цены облигации без учета наросших процентов; 4) обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты или выплачиваются только в случае получения компанией прибыли; 5) нулевая позиция: о позиции участника финансового рынка, которая не является ни "длинной", ни "короткой"; 6) позиция гаранта (андеррайтера) займа, если все порученные ему ценные бумаги проданы; 7) позиция брокера, когда обязательства по покупке и продаже ценных бумаг, конкретной иностранной валюты равны; = square position; 8) квартира (обычно на одном уровне); = apartment. 9) "без изменений" (напр., доходы компании, которые не изменились с прошлого года).* * *• квартира* * *. период времени, при котором цена не повышается и не падет; или нейтральноеположение, когда закрыты все позиции; флэт . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. разовый (окончательный)Финансы/Кредит/Валюта2. обозначение цены облигации без учета наросших процентов3. облигации, по которым не выплачиваются проценты-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность«флат»термин, характеризующий отсутствие сделок и снижение цен на бирже -
12 long-term insurance financial strength rating
фин., страх. долгосрочный рейтинг финансового потенциала [финансовой силы\] страховщиков* (рейтинг финансового потенциала страховщиков, отражающий финансовую надежность страховых компаний в долгосрочной перспективе, в отличие от краткосрочного рейтинга финансового потенциала страховщиков, отражающего финансовую надежность в краткосрочном периоде; термин используется преимущественно по отношению к системе долгосрочного рейтинга страховщиков, используемой агентством "Мудиз")See:Англо-русский экономический словарь > long-term insurance financial strength rating
-
13 short-term insurance financial strength rating
фин., страх. краткосрочный рейтинг финансового потенциала [финансовой силы\] страховщиков* (рейтинг финансового потенциала страховщиков, отражающий финансовую надежность страховых компаний в краткосрочном периоде, в отличие от долгосрочного рейтинга финансового потенциала страховщиков, отражающего финансовую надежность в долгосрочной перспективе; термин используется преимущественно по отношению к системе краткосрочного рейтинга страховщиков, используемой агентством "Мудиз"; в рейтинговой системе агентства "Мудиз" краткосрочный рейтинг трактуется как характеристика способности страховой компании выполнять свои краткосрочные обязательства перед держателями страховых полисов, при этом под краткосрочными обязательствами понимаются финансовые обязательства со сроком погашения один год и менее; используемые агентством "Мудиз" условные обозначения уровней финансовой надежности страховщиков в краткосрочной перспективе аналогичны условным обозначениям используемым в других системах краткосрочного рейтинга агентства "Мудиз": выделяется три уровня категории "Prime" (Prime-1 — наивысший, Prime-3 — наинизший), и рейтинг "Not Prime")See:Англо-русский экономический словарь > short-term insurance financial strength rating
-
14 short-term insurer financial strength rating
фин., страх. краткосрочный рейтинг финансового потенциала [финансовой силы\] страховщиков* (рейтинг финансового потенциала страховщиков, отражающий финансовую надежность страховых компаний в краткосрочном периоде, в отличие от долгосрочного рейтинга финансового потенциала страховщиков, отражающего финансовую надежность в долгосрочной перспективе; характеризует способность страховых компаний выполнять краткосрочные финансовые обязательства перед держателями страховых полисов, при этом под краткосрочными обязательствами понимаются, как правило, обязательства со сроком погашения год и менее; термин используется преимущественно по отношению к системам краткосрочного рейтинга страховщиков, используемым агентством "Стандард энд Пурз" и компанией "Фитч Рейтингс"; в рейтинговой системе агентства "Стандард энд Пурз", наивысшим рейтингом краткосрочной финансовой надежности является "A-1", наинизшим — "C", кроме этого выделяется рейтинг "R", означающий, что страховая компания в связи с неудовлетворительным финансовым положением находится под наблюдением органов государственного регулирования; в рейтинговой системе компании "Фитч Рейтингс" (для этой системы используется аббревиатура "ST-IFS Rating") наивысшим рейтингом краткосрочной финансовой надежности является "F1", наинизшим — "D"; рейтинги "F1", "F2" и "F3" считаются "безопасными" (secure), рейтинги уровня "B" и ниже — "уязвимыми" (vulnerable))See:Англо-русский экономический словарь > short-term insurer financial strength rating
-
15 primary market
а) фин. (рынок новых ценных бумаг, т. е. рынок, на котором эмитент размещает новые ценные бумаги среди первоначальных покупателей (в отличие от рынка, на котором ценные бумаги перепродаются первоначальными инвесторами))Syn:See:б) фин. (рынок, на котором государственные ценные бумаги продаются первичным дилерам (в отличие от рынка, на котором первичные дилеры перепродают ценные бумаги конечным инвесторам))See:в) фин., банк. (рынок, на котором осуществляется фактическое предоставление кредитов заемщикам (в отличие от рынка, на котором обращаются ценные бумаги, обеспеченные правами на получение от заемщиков определенных сумм в счет погашения этих кредитов))See:See:д) бирж. (в срочной биржевой торговле: рынок физического товара или финансового инструмента, лежащего в основе срочного контракта)Ant:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > primary market
-
16 value
1. сущ.1)а) общ. ценность; важность, значимость; полезность (степень важности чего-л. для отдельного человека или сообщества; не измеряется в каких-л. единицах, хотя ценности разных сущностей могут сравниваться друг с другом)to set too high a value upon smth./smb. — переоценивать что-л. или кого-л.
Syn:See:advertising value, aesthetic value, attention value, brand value, consumer value, customer value 2), good-value strategy, marketing value, perceived value, sentimental value, symbolic value, value for money, value in use, value marketing, of valueб) мн., cоц. ценности (представления субъекта, общества, класса, социальной группы о главных целях жизни и работы, а также об основных средствах достижения этих целей; формируются на основе потребностей и интересов)See:2) эк. ценность, стоимость, оценка, цена (оценка какого-л. актива в денежных единицах для целей учета, налогообложения, финансового или маркетингового анализа и т. п.; отражает выгоду, которую владелец актива может извлечь из него, поэтому для перевода предпочтительно использовать слово "ценность", а не "стоимость", которое имеет также значение "затрат", которые связаны с каким-л. активом)Syn:See:CHILD [object\]: arrived damaged value, assemblage value, at-site value, entry value 1), going-concern value, intangible value, tangible value, theoretical value of a right, time value of money CHILD [method\]: abandonment value, accreted value, acquisition value, actual cash value, actuarial value, agreed value, amortized value, annual value, appraised value, auction value, balance-sheet value, book value, capitalized value, cash value, cash surrender value, computed value, constructed value, conversion value, customer value, declared value, deductive value, domestic value, dutiable value, entered value, entry value 2), exit value, external value, face value, fair value, foreign market value, future value, insured value, internal value, intrinsic value, invoice value, lifetime value, liquidating value, market value, maturity value, net asset value, par value, present value, producers' value, rateable value, residual value, sale value, sound value, stated value, statistical value, surrender value, tax value, tax-appraised value, terminal value, time value, trade-in value, transaction value, value for duty, value broker, value analysis, value analyst, value consultant, customs value, declared value, Brussels Definition of Value, computed value method, deductive value method, loan-to-value ratio, agreed-value insurance DERIVED: high-value, low-value3) маркс. стоимость, ценность (количество труда, необходимого для производства продукта; непосредственно ненаблюдаемое внутренне присущее каждому товару свойство; измеряется общественно-необходимыми затратами труда на его производство; дореволюционный и современный вариант перевода на русский язык — "ценность"; в советское время переводилось исключительно как "стоимость")See:4) мат., комп. величина, значениеSee:2. гл.1) общ. оценивать, производить оценку, устанавливать цену ( в денежном эквиваленте)The parties agreed to employ an appraiser to value the company. — Стороны согласились нанять оценщика, чтобы оценить компанию.
2) общ. дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должное; гордиться, хвалитьсяWe value highly the many long-term business relationships we enjoy with both current and past clients. — Мы высоко ценим многие из наших долгосрочных деловых связей, которые мы поддерживаем как с ныне существующими, так и с бывшими клиентами.
Syn:
* * *
1) ценность, стоимость, рыночная цена товара, финансового инструмента, актива, услуги, права; 2) сумма, денежный эквивалент актива, обязательства, сделки; см. appraisal; 3) оценивать.* * *• /vt/ оценивать• 1) стоимость; 2) ценность* * *достоинства; стоимость; ценность. . Словарь экономических терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпланируемая (в отличие от реальной) цена сделки -
17 real property
недвижимое имущество
недвижимость
Земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все объекты, которые связаны с землей так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в том числе здания, сооружения, жилые и нежилые помещения, леса и многолетние насаждения, кондоминиумы, предприятия как имущественные комплексы. В российском праве к недвижимому имуществу относятся также подлежащие государственной регистрации воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты. Международные стандарты оценки более четко разграничивают понятия недвижимой собственности (в противоположность предметам личного потребления) и недвижимости в целом. В связи с этим в некоторых странах проводят различие: недвижимости, которая может рассматриваться либо как право собственности на недвижимость(real property), либо как недвижимость в материальном смысле (real estate) противопоставляются объекты личной (движимой) собственности (personalty, personal property).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
недвижимость
Всякое имущество, состоящее из земли или зданий, в отличие от индивидуальной/личной собственности (personal property (personality)).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
реальная собственность
Главный из четырех основных видов прав собственности по версии МСО: реальной собственности, личной собственности, обладания бизнесом и финансового достояния (financial interest). Р.с. относится к владению недвижимостью, которая может быть либо собственностью владельца, либо арендована. Р.с. означает совокупность всех прав, интересов и выгод, относящихся к обладанию недвижим имуществом.- в отличие от понятия недвижимости, которое означает сами физически существующие объекты этой недвижимости: землю, строения на ней, а также улучшения (напр. ирригацию)
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > real property
-
18 administrative budget
1) фин., упр. административный бюджет*, бюджет административных [управленческих\] расходов* (часть финансового плана, а также сумма средств, которая необходима для обеспечения повседневной деятельности управленческого персонала; учитывает оклады управленческого персонала, затраты на коммуникацию, реорганизацию и т. п.)The executive directors approved a total administrative budget of $1,4615 million. — Исполнительные директора утвердили общий административный бюджет в сумме $1,4615 млн.
See:2) гос. фин., амер. административный бюджет (в отличие от бюджета по счетам национального дохода, не включает доходы и расходы федерального доверительного фонда (фондов социальной защиты), но учитывает задолженности по кредитам и доход от их продажи; до 1968 г. входил в систему федерального бюджетирования, которая позже была заменена единым унифицированным бюджетом)See: -
19 book balance
учетный [книжный\] остаток, сальдо [остаток\] по данным бухгалтерского учетаа) учет (количество денег на банковском счете организации на определенную дату, зафиксированный в финансовой отчетности организации)See:б) учет, банк. (остаток средств на счете клиента какого-л. финансового учреждения по данным бухгалтерского учета, в отличие от остатка средств, которые могут быть реально использованы владельцем счета (сняты со счета))See:в) учет (остаток товаров или материалов на складе, рассчитанный как запасы на начало периода минус продажи периода и плюс закупки и поступления готовой продукции периода)Syn:See: -
20 contract for difference
сокр. CFD бирж. контракт на разницу (производный финансовый инструмент, представляющий собой соглашение между двумя сторонами обменять разницу в стоимости контракта между ценой открытия и закрытия этого контракта, когда он завершится; контракт на разницу является продуктом маржинальной торговли, позволяющим инвестору получать более высокую доходность за счет предоставляемого кредитного плеча, т. е. инвестор может купить CFD, не имея полной суммы для покупки соответствующих финансовых инструментов; напр., чтобы купить акции Microsoft на сумму $10,000 клиенту будет необходим депозит размером только $1,000; прибыль в размере $1,000 дала бы 10% доходности, если бы торговались соответствующие акции, но дает 100% доходности при использовании CFD; убытки умножаются в равной степени; контракт на разницу может условно рассматриваться как покупка финансового инструмента за счет кредита; если речь идет об акциях, покупатель CFD получает все преимущества соответствующей акции, включая рост ее цены и начисление дивидендов, но оплачивает за это продавцу расходы по кредитованию; это, своего рода, заимствование денег у банка на покупку акций; инвестор получает преимущества от владения акциями, а банк получает проценты; CFD комбинирует этот процесс в одну сделку; держатели контрактов на разницу, в отличие от владельцев акций корпораций, не получают дивиденды как таковые; при торговле CFD учитывается поправка на дивиденд (dividend adjustment); корректировка происходит при наличии открытых позиций на день фиксации реестра (ex-dividend date): при открытой длинной позиции ("куплено") — сумма поправки начисляется, короткой ("продано") — списывается; базис для расчета поправки совпадает с величиной дивидендов на одну акцию)See:Англо-русский экономический словарь > contract for difference
См. также в других словарях:
Отличие факторинга от цессии — по договору факторинга одна сторона (финансовый агент), являющаяся покупателем задолженности, передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику),… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Финансы — (финансовое право, финансовая наука, наука о финансах). Слово финансы ведет свое происхождение от средневекового латинского термина finatio, fonancia, употреблявшегося в XIII и XIV вв. в смысле обязательной уплаты денег и срока уплаты . В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
УЧЕТ ИЗДЕРЖЕК — производственный учет, составная часть бухгалтерского учета, которая, в отличие от финансового учета, законом строго не регламентирована. Задача У.и. полное, непрерывное и аналитическое выявление издержек и продукции за отчетный период с целью… … Большой бухгалтерский словарь
УЧЕТ ИЗДЕРЖЕК — производственный учет, составная часть бухгалтерского учета, которая, в отличие от финансового учета, законом строго не регламентирована. Задача У.и. – полное, непрерывное и аналитическое выявление издержек и продукции за отчетный период с целью… … Большой экономический словарь
учет издержек — Производственный учет, составная часть бухгалтерского учета, которая, в отличие от финансового учета, законом строго не регламентирована. Задача У.и. полное, непрерывное и аналитическое выявление издержек и продукции за отчетный период с целью… … Справочник технического переводчика
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Платежный баланс — (Balance of payments) Платежный баланс это статистический документ, отражающий все внешнеэкономические операции данной страны Платежный баланс страны, методы и структура составления платежного баланса, отрицательное и положительное сальдо… … Энциклопедия инвестора
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Финансовый регулятор — (Financial regulator) Финансовый регулятор это орган, осуществляющий надзор, регулирование и контроль над оборотом финансовых инструментов Регуляторы финансового рынка – понятие, цели деятельности и роль финансовых регуляторов, самые известные… … Энциклопедия инвестора