-
1 große Gewinne einstreichen
сокр.общ. получать большие барыши, получать большие прибыли, присваивать большие барыши, присваивать большие прибылиУниверсальный немецко-русский словарь > große Gewinne einstreichen
-
2 einheimsen
vt -
3 Gewinn
m -(e)s, -e1) выигрыш (в игре, в лотерее и т. п.)Gewinnabwerfen — давать прибыль, быть рентабельнымgroße Gewinne einstreichen — получать ( присваивать) большие прибыли ( барыши)einen Gewinn machen — получить прибыль ( выгоду); выигратьmit einem großen Gewinn herauskommen — получить большую прибыль; получить крупный выигрыш ( в лотерее)3) горн. добыча -
4 Millionengewinne
-
5 Profit
m -(e)s, -esehr auf Profit aus sein ( bedacht sein) — гнаться за прибыльюam Geschäft einen großen Profit haben ( machen) — получать большую прибыль от сделки, наживаться на сделкеaus einer Sache Profit ziehen — извлекать выгоду ( барыши) из чего-л. -
6 profitieren
vi von D1) получать барыши, извлекать выгоду (из чего-л.)2) получать пользу, выигрывать (от чего-л.)er hat vom Unterricht viel profitiert — он получил от занятий большую пользу -
7 барыш
-
8 барыш
-
9 Gewinne
сущ.фин. барыши -
10 Millionengewinne
сущ.общ. миллионные барыши, миллионные прибыли -
11 Profit abwerfen
сущ.1) юр. принести прибыль2) экон. приносить прибыль3) фин. принимать барыши, принимать доход, принимать прибыль, приносить выгоду -
12 Profit machen
сущ.1) общ. наживаться, получать барыши2) юр. извлекать большую прибыль, извлечь прибыль, нажиться3) экон. извлекать прибыль, получать прибыль4) фин. извлекать выгоду -
13 Profite
сущ.фин. барыши -
14 Riesengewinne
сущ.фин. огромные барыши -
15 Riesenprofit
сущ.экон. огромные барыши, огромные прибыли -
16 Riesenprofite
сущ.фин. огромные барыши -
17 einheimsen
гл.1) общ. стяжать (славу), пожинать (плоды своих трудов), убирать (урожай) -
18 fette Prozente kriegen
прил.общ. получить большие барыши, получить хорошие процентыУниверсальный немецко-русский словарь > fette Prozente kriegen
-
19 profitieren
гл.1) общ. пользоваться преимуществами, наживаться (на чём-л.), (von D) получать барыши, (von D) получать пользу, извлекать выгоду (из чего-л.)2) разг. выигрывать (от чего-л.), получать пользу3) юр. извлечь прибыль4) экон. процветать5) фин. продавать с выгодой6) психол. пользоваться плодами7) внеш.торг. извлекать пользу, получать прибыль8) кап. извлекать прибыль -
20 Riesenprofit
mогромные прибыли, огромные барышиDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Riesenprofit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Барыши — название населённых пунктов: Россия Барыши деревня в Можайском районе Московской области. Барыши деревня в Берёзовском районе Пермского края … Википедия
БАРЫШИ — тат. Прибыль от продажи товара. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
В складчине торг не барыши. — (в товариществе). См. ОДИНОЧЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В складчине торг - не барыши. — (о торговле товариществом). См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Наши барыши - одни медные гроши. — Наши барыши одни медные гроши. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не бойся убытка, так придут барыши. — Не бойся убытка, так придут барыши. См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Торговать, так барыши получать. — (наживать). См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дёргать барыши. 1 — Калуж. Расчёсывая шерсть овчин после выделки, выдёргивать ее для последующей продажи. СРНГ 2, 125. 2. Волг. Вести дела успешно, получать прибыль. Глухов 1988, 34 … Большой словарь русских поговорок
Вилками пить барыши — Пск. Пить спиртное, разливая так, чтобы всем досталось. ПОС 4, 16 … Большой словарь русских поговорок
Вешкайма (приток Барыши) — Вешкайма Характеристика Длина 21 км Площадь бассейна 137 км² Бассейн Сура от Сурского г … Википедия
Елховка (приток Барыши) — У этого термина существуют и другие значения, см. Елховка. Елховка Характеристика Длина 13 км Бассейн Сура от Сурского гидроузла и до устья реки Алатырь … Википедия