-
1 ГКО
мн.(= государственные казначейские обязательства) bot -
2 см. сокр. ГКО
Политика: ГОКО -
3 бігко
нар.хо́дко -
4 лёгко
анат. лёгкое; \лёгкоэз лёгкие -
5 мягко
нареч.1) blandamente, suavemente; tiernamente2) ( нежно) suavemente, dulcemente3) ( плавно) suavementeмя́гко дви́гаться — moverse suavemente4) ( кротко) blandamente, dulcementeмя́гко улыба́ться — sonreírse dulcemente (con dulzura)5) ( снисходительно) indulgentemente, con indulgencia, levemente, suavementeмя́гко обраща́ться с ке́м-либо — tratar a alguien con indulgencia••мя́гко выража́ясь — expresándose moderadamente (con suavidad); hablando con benevolencia; para quitar hierros, valiéndonos de eufemismos -
6 йомшак
I 1. прил.1)а) в разн. знач. мя́гкий (пух, воск, металл, климат, приговор)кыш бик йомшак килде — зима́ вы́далась о́чень мя́гкая
куллары йомшак кына — ру́чки мя́гонькие
йомшак су — мя́гкая вода́
йомшак җәза — мя́гкое наказа́ние
б) мя́гкий, ры́хлыййомшак туфрак — ры́хлая по́чва
йомшак кар — мя́гкий снег
2) мя́гкий, не́жный, до́брый, ла́сковый (голос, обращение, взгляд)җырчының тавышы йомшак, матур — го́лос певца́ не́жный, краси́вый
3) мя́гкий, ти́хиййомшак адымнар — мя́гкие шаги́
йомшак шаку ишетелде — разда́лся ти́хий стук
4) в разн. знач. сла́бый, плохо́й (слух, свет, огонь, руководитель, учение, доклад и т. п.)йомшак тәнкыйть — сла́бая кри́тика
йомшак хуҗалык — сла́бое хозя́йство
йомшак тәртип — сла́бая дисципли́на
5) перен. сла́бый, безво́льный, дря́блыййомшак кеше — безво́льный челове́к
йомшак холык — сла́бый хара́ктер
6) перен. сла́бый, некре́пкиййомшак тәмәке — некре́пкий таба́к
2. нареч.йомшак эремә — сла́бый раство́р
1) мя́гко, приве́тливо, ла́сковойомшак мөгамәлә итү — обраща́ться мя́гко
йомшак сөйләшә — разгова́ривает ла́сково
2) сла́бо, пло́хотәртип йомшак куелган — дисципли́на поста́влена пло́хо
дәрескә йомшак әзерләнгән — подгото́вился к уро́кам сла́бо
3) мя́гко, ти́хо, пла́вно ( о движениях)йомшак хәрәкәтләнә — дви́гается пла́вно
4) обычно с частицей кына слегка́йомшак кына ишеккә шаку — слегка́ постуча́ть в дверь
йомшак кына кулын кысу — слегка́ пожа́ть ру́ку
•- йомшак аланчы
- йомшак аңкау
- йомшак вагон
- йомшак гөләп
- йомшак йогырт
- йомшак коңгызлар
- йомшак күн
- йомшак масса
- йомшак тартыклар••йомшак авыз — мя́мля; см. тж. мәми авыз
йомшак алтын — мя́гкое зо́лото
йомшак баш — тупи́ца; ду́рень, дурале́й (прост.)
йомшак җәеп (түшәп, тотып) катыга утырту (яткыру) — мя́гко сте́лит, да жёстко спать
йомшак җиреннән (урыныннан) тоту — найти́ уязви́мое ме́сто, наступи́ть на люби́мую мозо́ль
йомшак итеп (кына итеп) әйткәндә — мя́гко говоря́; что́бы не сказа́ть бо́льше
йомшак күңеллелек — серде́чность, незлоби́вость
йомшак күңеллеләнү — добре́ть
йомшак муен — мя́мля, мягкоте́лый челове́к
йомшак телле (сүзле) — сладкоречи́вый
- йомшак җирйомшак характерлы — мягкоте́лый, малоду́шный
- йомшак урын
- йомшак куллылык
- йомшак күңелле
- йомшак як II сущ.1) диал. кала́ч, мя́гкий пшени́чный хлеб2) в притяж. ф. йомшагыа) мя́котьбот йомшагы — мя́коть бедра́
җимеш йомшакклары — мя́коть плодо́в
б) мя́кишкәгазьне ипи йомшагы белән ябыштыру — прикле́ить бума́гу хле́бным мя́кишем
-
7 income on treasury bill
доход по государственным краткосрочным обязательствам
доход по ГКО
дисконт по ГКО
Разница между ценой приобретения и ценой погашения государственных краткосрочных обязательств (ГКО).
[ http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > income on treasury bill
-
8 Government Short-Term Commitments
государственные краткосрочные обязательства
ГКО
Ценные бумаги, выпускаемые правительством для неинфляционного пополнения государственного бюджета, испытывающего дефицит. В отличие от, казалось бы, аналогичных государственных обязательств, выпускаемых во многих странах и считающихся там самыми надежными ценными бумагами, в России они были, во-первых, не долгосрочными, а именно краткосрочными и, во-вторых, с помощью ГКО правительство заманивало капиталы самыми высокими процентами; в создавшейся ситуации по иному оно действовать не могло. Эмиссия ГКО началась в мае 1993 года, они сыграли весьма значительную, хотя и неоднозначную роль в развитии России 1990-х годов. Получилась своего рода финансовая пирамида. Государственная дума из года в год принимала дефицитные бюджеты, заставляя правительство все глубже влезать в долги. Дело дошло до того, что на обслуживание долга стало не хватать собираемых налогов. И пирамида рухнула в 1998 году, что существенно усугубило последствия памятного кризиса этого года. Государственные расходы (government expenditures; government spending) - предусмотренные бюджетами всех уровней расходы на выполнение государством его функций, жизнедеятельности. Могут быть непроцентными (типа расходов на оборону, здравоохранение и т.п.) и процентными — на обслуживание и погашение внутреннего и внешнего государственного долга. Для их группировки используются три классификации: функциональная, отражающая выполняемые государством функции — расходы на управление; на международное сотрудничество; на оборону, правоохранительную деятельность и обеспечение безопасности государства; на социальные цели и научные исследования; на развитие реального сектора экономики; на пополнение государственных резервов и запасов, обслуживание государственного долга и др. ; экономическая, в соответствии с которой бюджетные расходы подразделяются на текущие, капитальные, создание запасов и резервов, приобретение земли и нематериальных активов. В отдельные группы выделяют капитальные трансферты и предоставляемые заемщикам кредиты бюджетные (внутри страны) и государственные (иностранным заемщикам). Приобретая товары и услуги, государство меняет пропорции между частным и общественным потреблением в пользу последнего; ведомственная, которая имеет ограниченное распространение – многие страны ее вообще не применяют. Распределение полномочий по реализации государственных расходов между разными уровнями государственной власти (соответственно, между звеньями бюджетной системы) регулируется Бюджетным кодексом РФ, однако до сих пор в некоторых отношениях не является четко определенным и эффективным. В России расходы консолидированного бюджета составляют ежегодно, по разным источникам, от 35 до 50 % валового внутреннего продукта. Это колоссальные денежные потоки. В условиях, когда государственные чиновники, в результате так называемого «возвращения государства в экономику» [1], обладают существенно возросшими возможностями «открывать и закрывать краны», «давать и не давать», «разрешать и не разрешать», возникают благоприятные возможности для массовой коррупции. Что и является сегодня одной из важнейших проблем, стоящих перед страной и обществом. В макроэкономических моделях госрасходы обычно принимаются состоящими из оплаты услуг (например, образование и здравоохранение) и товаров (например, оружие). Сюда не входят трансфертные платежи (такие как пенсии) и субсидии, поскольку они не представляют собой платежа за вновь созданный продукт, а просто являются перераспределением доходов, собранных путем налогообложения. Госрасходы (в переводной литературе – правительственные расходы) - стандартно обозначаются в макроэкономических моделях буквой G (от government). [1] См. Лопатников Л.И. От плана к рынку. Очерки новейшей экономической истории России. СПб. Норма. 2010, с. 260-262.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Government Short-Term Commitments
-
9 get off with a scratch
Общая лексика: лёгко отделаться, лёгко отделываться, отделаться царапиной, отделываться царапинойУниверсальный англо-русский словарь > get off with a scratch
-
10 sitter
['sɪtə]1) Общая лексика: лёгкая работа, лицо, остающееся дома с детьми, модель, наседка, натурщик, натурщица, няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей, позирующий (художнику, скульптору), приходящая няня, сидящая дичь, тот, кто позирует художнику (фотографу), человек, лёгко поддающийся обману, имеющий столько-то мест (- sitter, как компонент сложных слов), девушка из ночного клуба, получ (в действительности ей наливают подкрашенную воду, за которую клиент платит как за настоящий коньяк, виски и т.п. Она может обслуживать клиентов сексуально, но это не входит в её обязанности, см. percentage girl), пассажир (в лодке, автомобиле), присматривающий (это имя существительное)2) Разговорное выражение: лёгко поражаемая цель, лопух, мишень, несложное дело, простофиля3) Юридический термин: заседающий, участник заседания4) Автомобильный термин: отделитель, очиститель, фильтр5) Архитектура: модель (mom, кто позирует художнику)6) Сокращение: sitting room7) Сленг: задница8) Табуированная лексика: новая проститутка в публичном доме, любая женщина легкого поведения (см. V-girl) -
11 slip out
['slɪp'aʊt]1) Общая лексика: быстро сбрасывать с себя (одежду), быстро сбросить с себя (одежду), выбежать (на улицу), вывёртывать, выйти, выкручивать, выскальзывать, выскользать, выскользнуть, незаметно уйти, незаметно уходить, сорваться (тж. перен.), срываться (тж. перен.), уйти украдкой, вырваться (о слове), лёгко выдвигаться (о ящике), лёгко выдвинуться (о ящике)2) Переносный смысл: сорваться с языка3) Спорт: срываться со снаряда (гимнастика) -
12 walk away
['wɔːkə'weɪ]1) Общая лексика: лёгко одержать победу, лёгко победить, не пострадать при аварии (from; почти), обогнать, оставить позади, стащить, украсть, уходить, легко обгонять (from), уводить, украсть (with), унести, стибрить (with something), (with smth.) умыкать2) Морской термин: выбирать ходом3) Разговорное выражение: (with smth.) умыкнуть5) Макаров: отклонять, отклоняться, отходить, (from) легко победить, (with) легко одержать победу -
13 Государственный Комитет Обороны
1) Военный термин: ГКО2) Политика: ГОКО (ГКО)Универсальный англо-русский словарь > Государственный Комитет Обороны
-
14 gelinde
gelinde II adv мя́гко; уме́ренно; gelinde gesagt мя́гко выража́ясь; gelinde gesalzen сла́бо солё́ный -
15 mild
milde Gabe für die Armen поже́ртвование в по́льзу бе́дных, ми́лостыняseine mild Hand auftun библ. ока́зывать по́мощь ще́дрой руко́йeine milde Stiftung благотвори́тельное заведе́ниеein milder Abend тё́плый ве́черmilde Farben мя́гкие кра́ски, приглушё́нные то́наmilde Klänge мя́гкие [не́жные] зву́киdie milde Klarheit des Mondes поэ́т. мя́гкий свет луны́ein mildes Klima мя́гкий [уме́ренный] кли́матmildes Licht мя́гкий [нея́ркий] светeine milde Luft тё́плый прия́тный во́здухein milder Winter мя́гкая зима́milder Wein мя́гкое [лё́гкое] вино́1. мя́гко, нестро́го;2. мя́гко, уме́ренно -
16 bescheiden
I.
1) Verb sich mit etw. bescheiden begnügen дово́льствоваться у- чем-н. sich in allem bescheiden ограни́чивать /-грани́чить себя́ во всём. er lernte sich bescheiden он учи́лся дово́льствоваться немно́гим <ма́лым>3) Verb jdm. war kein Erfolg beschieden gegeben кому́-н. не повезло́. jdm. war wenig Glück [ein trauriges Los] beschieden на чью-н. до́лю вы́пало ма́ло сча́стья [вы́пала печа́льная у́часть]. ich weiß nicht, wieviel Jahre mir noch beschieden sind не зна́ю, ско́лько лет мне ещё отпу́щено. es war jdm. (vom Schicksal) beschieden так бы́ло уго́дно судьбе́. es war jdm. nicht beschieden + Inf кому́-н. не́ было суждено́ + Inf4) Verb jdn. abschlägig bescheiden отка́зывать /-каза́ть кому́-н. jds. Gesuch < Antrag> abschlägig bescheiden отка́зывать /- кому́-н. в про́сьбе
II.
Adj скро́мный. Bemerkung, Zweifel небольшо́й. ein bescheidener Mensch umg auch скро́мник. in bescheidenen Verhältnissen leben жить скро́мно. nach meinen bescheidenen Kräften исходя́ из мои́х скро́мных возмо́жностей. in bescheidenem Maße sich an etw. beteiligen вноси́ть /-нести́ скро́мную до́лю <ле́пту> во что-н. bescheiden tun скро́мничать bescheiden schön нева́жно / (мя́гко выража́ясь) не осо́бенно <не о́чень>. das Leben ist bescheiden жизнь, мя́гко выража́ясь, неважне́цкая -
17 glimpflich
1) ohne großen Schaden благополу́чный. adv добро́м, благополу́чно, дёшево. das ist noch einmal glimpflich abgegangen на э́тот раз де́ло око́нчилось добро́м <благополу́чно>. glimpflich davonkommen отде́лываться /-де́латься добро́м <благополу́чно, дёшево>2) nachsichtig, mild мя́гкий [хк]. jdn. glimpflich behandeln обраща́ться с кем-н. мя́гко. mit jdm. glimpflich umgehen < verfahren> обходи́ться обойти́сь с кем-н. мя́гко. glimpflich ausfallen v. Strafe быть мя́гким -
18 mild
2) nicht streng нестро́гий. Strafe, Urteil auch мя́гкий [хк]. mit milder Strenge не сли́шком стро́го. jdn. mild zurechtweisen мя́гко выгова́ривать вы́говорить кому́-н. jdn. mild(er) stimmen смягча́ть смягчи́ть кого́-н. milder werden, in milderem Tone sagen переходи́ть перейти́ на бо́лее мя́гкий тон. mild ausgedrückt < gesagt> мя́гко выража́ясь <говоря́>. jd. sieht etw. <jdm. erscheint etw.> in einem milderen Licht кто-н. отно́сится к чему́-н. бо́лее снисходи́тельно3) nicht kalt тёплый. Luft, Wetter, Winter auch; Klima мя́гкий [хк]. Klima auch уме́ренный. es ist mild тепло́4) nicht stark wirkend сла́бый. Senf нео́стрый. Creme, Seife, Wein мя́гкий [хк]. mild gewürzt сла́бо <уме́ренно> припра́вленный пря́ностями, нео́стрый -
19 blandly
blandly [ˊblændlɪ] advве́жливо, ла́сково, мя́гко -
20 gently
gently [ˊdʒentlɪ] adv1) мя́гко, не́жно, кро́тко; ти́хо2) споко́йно; осторо́жно; уме́ренно;gently! ти́ше!, ле́гче!
◊gently born зна́тный, родови́тый
См. также в других словарях:
ГКО — государственный контролирующий орган; государственный и контролирующий орган Источник: http://www.mtk.bishkek.gov.kg/E Gov%20%2008.07.2003%20UNDP.htm ГКО глинокислотная обработка ГКО государственные краткосрочные облигации государственные… … Словарь сокращений и аббревиатур
ГКО — (ГОКО), см. Государственный комитет обороны. * * * ГКО ГКО (ГОКО), см. Государственный комитет обороны (см. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ) … Энциклопедический словарь
Гко — См. Облигации государственные краткосрочные бескупонные Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ГКО — (ГОКО) см. Государственный комитет обороны … Большой Энциклопедический словарь
ГКО — (ГОКО), см. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
гко — сущ., кол во синонимов: 2 • облигация (14) • обязательство (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ГКО — [гэка о], нескл., жен. (сокр.: государственная краткосрочная облигация) и ср. (сокр. : государственное казначейское обязательство) … Русский орфографический словарь
ГКО — Государственные краткосрочные облигации. Произносится [гэ ка о] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГКО — ГОСУДАРСТВЕННЫЕ КАЗНАЧЕЙСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; ГКО (полное название государственные краткосрочные бескупонные облигации) бездокументарные государственные ценные бумаги, выпускаемые на основании постановления Правительства РФ от 8 февраля 1993 г. №… … Энциклопедия юриста
ГКО — [гэ ка о], неизм., м. Государственный Комитет Обороны (1941 1945 гг.). ◘ ГКО чрезвычайный высший государственный орган. БЭС, 329. Члены военных советов были связаны с ЦК партии, с ГКО, проводили их директивы в жизнь. ИКПСС, 482. Ср. ГОКО … Толковый словарь языка Совдепии
ГКО — Многозначный термин Государственный комитет обороны: Государственный комитет обороны (СССР) Государственный комитет обороны КНР Государственный комитет обороны (КНДР) Государственный комитет обороны (ЧРИ) Государственные ценные бумаги:… … Википедия