Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(εἴρω)

  • 1 είρω

    εἴρω
    fasten together in rows: aor ind mid 2nd sg
    εἴρω
    fasten together in rows: aor subj act 1st sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres subj act 1st sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 1st sg
    εἴρω
    fasten together in rows: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    εἴρω 2
    say: pres ind act 1st sg (epic ionic)
    ——————
    εἴρω, εἴρω
    fasten together in rows: aor ind mid 2nd sg
    εἴρω, εἴρω
    fasten together in rows: aor subj act 1st sg
    εἴρω, εἴρω
    fasten together in rows: pres subj act 1st sg
    εἴρω, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 1st sg
    εἴρω, εἴρω 2
    say: pres ind act 1st sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > είρω

  • 2 εἴρω 1

    εἴρω 1.
    Grammatical information: v.
    Meaning: `knit together',
    Other forms: mostly present, aor. εἶραι, ἔρσαι (Ion.-Att.; cf. Schwyzer 753), perf. med. Ptz. ἐερμένος, εἰρμένος (Ion. etc.), plusquamperf. ἔερτο (Hom.), perf. act. δι-εῖρκα (X.) `fit together', mostly with prefix, esp. συν-είρω
    Compounds: also ἐν-, ἀν-, δι-, ἐξ- u. a. (Ion.-Att.).
    Derivatives: ἕρματα pl. `earhangers' (Od.), `sling' (Ael.), also καθέρματα (Anacr.); ἔνερσις ( ἐνείρω) `fit together' (Th. 1, 6), δίερσις `sting through' (hell.); from present εἱρμός `connecting' (Arist.; on spir. asper s. below), συνειρμός (Demetr. Eloc. 180); - with ο-Ablaut ὅρμος `chain, collar' (s. v.), from where ὁρμιά, ὁρμαθός.
    Origin: IE [Indo-European] [911] * ser- `fit together'
    Etymology: Beside the Jot present εἴρω (as simplex only Pi. and Arist.), with full grade, Latin has serō; this etymology supposes, that εἴρω lost the spir. asper, which is understandable as the simplex is rare compared with συν-είρω etc.; an aspirated εἵρω is mentioned by EM 304, 30 (s. Solmsen Unt. 292 n. 2). Also the verbal nouns may have the old aspir., if it did not arise sec. before ρμ (cf. Schwyzer 306). - Traces of the verb and nouns in: Italic, Osc. aserum `asserere', in Celtic OIr. sern(a)id `serit', nasal present, coincided with sern(a)id `sternit' (Thurneysen Grammar 133); further the nouns Skt. sarat f. `thread' (Lex.), OLith. sėris `thread'; further OWNo. sørvi n. `collar' (PGm. *saru̯ii̯a-), from where the old Germ. word for `weapon, equipment', e. g. Goth. sarwa n. pl. (PGm. *saru̯a-, IE *sor-u̯o-; with * sor-mo- parallel to ὅρμος); also Toch. A sark, B serke m. `wreath' (Schneider KZ 66, 259, Duchesne-Guillemin BSL 41, 161; IE * sor-ko-, * sor-g(h)o-). - The parallel ἔνερσις = inserti-ō is due to parallel innovation. - Diff. on εἴρω Sommer Lautstud. 134. - W.-Hofmann s. serō.
    Page in Frisk: 1,469

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἴρω 1

  • 3 εἴρω

    εἴρω (A), [tense] aor. εἶρα (v. infr.), also ἔρσα (v. διείρω):—[voice] Pass., [tense] pf. part. ἐρμένος (ἐν-) Hdt.4.190; [dialect] Ep. ἐερμένος (v. infr.):—mostly in compds., ἀν-, δι-, ἐν-, ἐξ-, συν-είρω:—
    A fasten together in rows, string, used by Hom. only in [dialect] Ep. [tense] pf. [voice] Pass., ἠλέκτροισιν ἐερμένος [a necklace] strung with pieces of amber, Od.18.296, and [tense] plpf. [voice] Pass.,

    μετὰ δ' ἠλέκτροισιν ἔερτο 15.460

    ; περὶ στήθεσσιν ἔερτο [μίτρη] A.R.3.868; τὸ εὖ εἰρόμενον a connected system, Plot.2.3.7.
    II after Hom.in [voice] Act.,

    στεφάνους εἴ. Pi.N.7.77

    ;

    εἴ. τὰ θεῖα Plu.2.1029c

    ; insert,

    εἰς βρόχον εἴρας τὸν τράχηλον Zaleuc.

    ap. Stob.4.2.19 ad fin., cf. PMag.Par.1.259; esp. in speech, string together, ὁ εἴρας καὶ συνυφάνας ἕκαστα [λόγος] Ph.1.499;

    θρῆνον J.BJ6.5.3

    ;

    πολλὰ ὀνόματα Philostr.VA 1.20

    , cf. 6.17;

    οἱ μηδὲ δύο σχεδὸν ῥήματα δεξιῶς εἴρειν δυνάμενοι S.E. M.1.98

    :—[voice] Pass., εἰρομένη λέξις continuous, running style, i.e. not antithetic or with balanced periods, Arist.Rh. 1409a29.
    2 εἰρόμενον, τό, ' dossier' of documents, Mitteis Chr.184.9 (iii A.D.);

    εἰ. τραπεζιτικόν PLips.9.22

    . (Etym. dub., cf. either Lat. sero or Lith. vérti 'thread'.)
    -------------------------------------------
    εἴρω (B),
    A say, speak, tell:—[voice] Act. is used by Hom. only in Od., and in 1 pers.,

    μνηστῆρσιν δ'.. τάδε εἴρω 2.162

    , cf. 13.7;

    τὰ δέ τοι νημερτέα εἴρω 11.137

    :—[voice] Med. in same sense,

    καὶ εἴρετο δεύτερον αὖτις Il.1.513

    ;

    εἴροντο δὲ κήδε' ἑκάστη Od.11.542

    , cf. Nic.Th. 359:—[voice] Pass., [ per.] 3sg. εἴρεται is said, Arat.172, 261: for other forms v. ἐρῶ. ( ϝέρ-yω, fr. root of ἐρῶ, q.v.)
    -------------------------------------------
    εἴρω (C),
    A ask: for [voice] Act. forms (stem ἐρε ([etym.] ϝ)-), v. ἐρέω (A): for [voice] Med. forms (stems ἐρε ([etym.] ϝ )- and ἐρ ([etym.] ϝ)-), v. ἔρομαι, ἐπείρομαι.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἴρω

  • 4 εἴρω 2

    εἴρω 2.
    Grammatical information: v.
    Meaning: `say'.
    Other forms: only 1. sg. pres. (Od.) and 3. sg. εἶρεν as aorist (B. 16, 20; 74), but εἴρετο (Α 513), - οντο (λ 342) rather `asked' (cf. Chantr. Gramn. hom. 1, 341 n. 3), εἴρεται (Arat.) for εἴρηται as sometimes hell. εἴρεκα for εἴρηκα (to ἐρρέθην), fut. ep. Ion. ἐρέω, Att. ἐρῶ, perf. med. εἴρηται (Il.; Arg. ϜεϜρημένος, Cret. Ϝερημένος), with fut. pass. ει᾽ρήσομαι (ep. Ion. Il.), perf. act. εἴρηκα (A., Ar.), aor. pass. ptc. ῥηθείς (Od.), εἰρέθην (Hdt.; rather with Lejeune Traité de phon. 136 after εἴρηται than with Schwyzer 654 from *ἐϜρέθην), Att. ἐρρήθην, hell. innovation ἐρρέθην, fut. ῥηθήσομαι (Att.) - As aorist εἶπον is used, as present φημί, λέγω, hell. also ἐρῶ (Schwyzer 784 n. 4) with ipf. ἤρεον ( εἴ-) `said' (Hp.).
    Compounds: Often with prefix: προ-, προσ-, κατ-, also ἀν-, ἀπ-, δι-, ἐπ-, συν-, ὑπ-ερῶ etc.
    Derivatives: Action nouns: ῥῆσις (Ion.-Att. φ 291), Arc. Ϝρῆσις `pronunciation, speech' (on the meaning Chantr. Form. 283, further Holt Les noms d'action en - σις 87f. w. n. 1), often to the prefixed verbs: ἀνά-, ἀπό-, διά-, ἐπί-, κατά-, παρά-, πρό-, πρόσ-ρησις (cf. Holt, s. index); ῥῆμα `statement, word, story', as grammatical terminus `verb' (Ion. Archil.), also ἀπό-, ἐπί-, πρό-, πρόσ-ρημα; ῥήτρα, (ξ 393, X., Dor.), El. Ϝράτρα *Schwyzer 679), Cypr. with dissim. Ϝρήτα (from where εὑϜρητάσατυ) `agreement, treaty, law, pronunciation' (Chantr. Form. 333), with ῥητρεύω `pronounce' (Lyc.); on τρᾱ-suffix cf. ῥητήρ, ῥήτωρ. - Agent nouns: ῥητήρ `speaker' (Ι 443), ῥήτωρ `speaker', esp. `orator' in state affairs (trag., Att.). - Verbal adj. ῥητός `agreed, settled' (Φ 445 \< *u̯rh₁-tos; cf. Ammann Μνήμης χάριν 1, 20), `pronounceable, what can be said, rational' (A., S.), often opposed to ἄρρητος (e. g. Hes. Op. 4), ἀπό-, ἐπί-, πρό-ρρητος; παρα-ρρητός `convincing' (Il.; to παρά-φημι, - ειπεῖν). - Adv. δια-ρρήδην `expressly' (h. Merc. etc.; Schwyzer-Debrunner 450), ἐπι-ρρήδην `open' (hell.), ῥήδην only A. D., EM (from δια-ρρ.). - Note the juridical and official meaning of many of the nouns (cf. the non-Greek cognates below); see Porzig Satzinhalte 265f., Fournier Les verbes "dire" 5ff., 94ff., 224ff.
    Origin: IE [Indo-European] [1162] *u̯erh₁-, u̯r̥h₁- `speak (officially)'
    Etymology: With exception of isolated (Ϝ)είρω (on the digamma Chantr. Gramm. hom. 1, 136), which is an innovation to (Ϝ)ερέ-[σ]ω after κτεν-έ[σ]ω: κτείνω (cf. also Hitt. u̯erii̯a- below; aoristic εἶρεν [B.] after κτεῖνεν?), all forms are from disyllabic (Ϝ)ερε- and (Ϝ)ρη-; the first in the future, the latter in the perfect ( Ϝέ-Ϝρη-μαι etc.; Schwyzer 649), the passive aorist and the verbal nouns. - Cf. Hitt. Jotpresent u̯erii̯a- `call, name, order' (= (Ϝ)είρω, s. above), with the particle for the direct speech - wa(r)- prop. `said (he)'; also the Russ. deverbat. vrú, vrátь `lie, talk rot' (\< *vьrǫ, * vьrati) has been connected. Of the nouns compare Av. urvāta- n. `pronouncement, order', (IE *u̯reh₁-to-?). With (unexplained) short vowel Av. urvata- n. = Skt. vratá- n. `id.', IE *u̯re\/ o-to- (?), Russ. etc. rotá `oath', IE. *u̯ro-tā (?); monosyllabic with old dh-enlargement Lat. verbum, Lith. var̃das `name', Goth. waúrd `word'. Very doubtful is (on a wrong place, after ἔραχος, given ἔρθει φθέγγεται H. (not to verbum, which would give *ἐρεθ-) - S. also εἴρων.
    Page in Frisk: 1,470-471

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἴρω 2

  • 5 εἴρω

    εἴρω (1) (root ϝερ, cf. verbum), assumed pres. for fut. ἐρέω, -έει, -έουσι, part. ἐρέων, ἐρέουσα, pass. perf. εἴρηται, part. εἰρημένος, plup. εἴρητο, fut. εἰρήσεται, aor. part. dat. sing. ῥηθέντι: say, speak, declare; strictly with regard merely to the words said; announce, herald, ( Ἠώς) Ζηνὶ φόως ἐρέουσα, Il. 2.49; ( Ἑωσφόρος) φόως ἐρέων ἐπὶ γαῖαν, Il. 23.226.
    εἴρω (2) (root σερ, cf. sero), only pass. perf. part. ἐερμένος, plup. ἔερτο: string, as beads; μετὰ (adv.) δ' ἠλέκτροισιν ἔερτο, at intervals ‘was strung’ with beads of amber, Od. 15.460 ; ὅρμος ἠλέκτροισιν ἐερμένος, Od. 18.296; γέφῦραι ἐερμέναι, ‘joined’ in succession, Il. 5.89.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > εἴρω

  • 6 εἴρω

    1 weave

    εἴρειν στεφάνους ἐλαφρόν N. 7.77

    Lexicon to Pindar > εἴρω

  • 7 εἴρω

    Βλ. λ. είρω

    Morphologia Graeca > εἴρω

  • 8 εἵρω

    Βλ. λ. είρω

    Morphologia Graeca > εἵρω

  • 9 εἴρω

    (→ἐνεἴρω,,)

    Lust (λαγνεία) > εἴρω

  • 10 είρετ'

    εἴρετο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd sg (epic ionic)
    εἴρεται, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 3rd sg (epic ionic)
    εἴρετο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd sg (epic ionic)
    εἴρετο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd sg
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: aor subj act 2nd pl (epic)
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 2nd pl
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: pres imperat act 2nd pl
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 2nd pl
    εἴρεται, εἴρω
    fasten together in rows: aor subj mid 3rd sg (epic)
    εἴρεται, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 3rd sg
    εἴρετο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    εἴρεται, εἴρω 2
    say: pres ind mid 3rd sg (epic ionic)
    εἴρετο, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > είρετ'

  • 11 εἴρετ'

    εἴρετο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd sg (epic ionic)
    εἴρεται, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 3rd sg (epic ionic)
    εἴρετο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd sg (epic ionic)
    εἴρετο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd sg
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: aor subj act 2nd pl (epic)
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 2nd pl
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: pres imperat act 2nd pl
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 2nd pl
    εἴρεται, εἴρω
    fasten together in rows: aor subj mid 3rd sg (epic)
    εἴρεται, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 3rd sg
    εἴρετο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    εἴρετε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    εἴρεται, εἴρω 2
    say: pres ind mid 3rd sg (epic ionic)
    εἴρετο, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εἴρετ'

  • 12 είρονθ'

    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴρονται, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act neut nom /voc /acc pl
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc acc sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut dat sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 3rd pl (doric)
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl
    εἴροντε, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    εἴρονται, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 3rd pl
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    εἴρονται, εἴρω 2
    say: pres ind mid 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 3rd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > είρονθ'

  • 13 εἴρονθ'

    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴρονται, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act neut nom /voc /acc pl
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc acc sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut dat sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 3rd pl (doric)
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl
    εἴροντε, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    εἴρονται, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 3rd pl
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    εἴρονται, εἴρω 2
    say: pres ind mid 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 3rd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εἴρονθ'

  • 14 είροντ'

    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴρονται, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act neut nom /voc /acc pl
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc acc sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut dat sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 3rd pl (doric)
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl
    εἴροντε, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    εἴρονται, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 3rd pl
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    εἴρονται, εἴρω 2
    say: pres ind mid 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 3rd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > είροντ'

  • 15 εἴροντ'

    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴρονται, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act neut nom /voc /acc pl
    εἴροντα, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc acc sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut dat sg
    εἴροντι, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind act 3rd pl (doric)
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl
    εἴροντε, εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    εἴρονται, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 3rd pl
    εἴροντο, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)
    εἴρονται, εἴρω 2
    say: pres ind mid 3rd pl (epic ionic)
    εἴροντο, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 3rd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εἴροντ'

  • 16 είρεσθ'

    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: pres imperat mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθαι, ἔρομαι
    ask: pres inf mp (epic ionic)
    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 2nd pl
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: pres imperat mp 2nd pl
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 2nd pl
    εἴρεσθαι, εἴρω
    fasten together in rows: pres inf mp
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω 2
    say: pres imperat mid 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω 2
    say: pres ind mid 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθαι, εἴρω 2
    say: pres inf mid (epic ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 2nd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > είρεσθ'

  • 17 εἴρεσθ'

    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: pres imperat mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: pres ind mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθαι, ἔρομαι
    ask: pres inf mp (epic ionic)
    εἴρεσθε, ἔρομαι
    ask: imperf ind mp 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 2nd pl
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: pres imperat mp 2nd pl
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 2nd pl
    εἴρεσθαι, εἴρω
    fasten together in rows: pres inf mp
    εἴρεσθε, εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω 2
    say: pres imperat mid 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω 2
    say: pres ind mid 2nd pl (epic ionic)
    εἴρεσθαι, εἴρω 2
    say: pres inf mid (epic ionic)
    εἴρεσθε, εἴρω 2
    say: imperf ind mid 2nd pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εἴρεσθ'

  • 18 είρον

    εἴρω
    fasten together in rows: aor imperat act 2nd sg
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 3rd pl
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 1st sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc voc sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres part act neut nom /voc /acc sg
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    εἴρω 2
    say: imperf ind act 1st sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > είρον

  • 19 εἶρον

    εἴρω
    fasten together in rows: aor imperat act 2nd sg
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 3rd pl
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 1st sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres part act masc voc sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres part act neut nom /voc /acc sg
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    εἴρω
    fasten together in rows: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    εἴρω 2
    say: imperf ind act 1st sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > εἶρον

  • 20 είρη

    εἴρη
    a place of assembly: fem nom /voc sg (epic ionic)
    εἶρος
    wool: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    εἶρος
    wool: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    εἰρέω
    say: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    εἰρέω
    say: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    ἔρομαι
    ask: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἔρομαι
    ask: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    εἴρη
    a place of assembly: fem dat sg (epic ionic)
    εἴρω
    fasten together in rows: aor subj mid 2nd sg
    εἴρω
    fasten together in rows: aor subj act 3rd sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres subj mp 2nd sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres ind mp 2nd sg
    εἴρω
    fasten together in rows: pres subj act 3rd sg
    εἴρω 2
    say: pres subj mid 2nd sg (epic ionic)
    εἴρω 2
    say: pres ind mid 2nd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > είρη

См. также в других словарях:

  • εἵρω — εἴρω , εἴρω fasten together in rows aor ind mid 2nd sg εἴρω , εἴρω fasten together in rows aor subj act 1st sg εἴρω , εἴρω fasten together in rows pres subj act 1st sg εἴρω , εἴρω fasten together in rows pres ind act 1st sg εἴρω , εἴρω 2 say pres …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἴρω — fasten together in rows aor ind mid 2nd sg εἴρω fasten together in rows aor subj act 1st sg εἴρω fasten together in rows pres subj act 1st sg εἴρω fasten together in rows pres ind act 1st sg εἴρω fasten together in rows aor ind mid 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • είρω — (I) εἴρω (Α) 1. συναρμολογώ, συναρμόζω 2. παρεμβάλλω, εμπλέκω 3. (για λόγο) συνδέω 4. φρ. «εἰρομένη λέξις» χαλαρό ύφος τού λόγου. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για ενεστώτα (με επίθημα * ye / yo ) που σχηματίζεται από την απαθή βαθμίδα της ΙΕ ρίζας *ser… …   Dictionary of Greek

  • εἶρον — εἴρω fasten together in rows aor imperat act 2nd sg εἴρω fasten together in rows imperf ind act 3rd pl εἴρω fasten together in rows imperf ind act 1st sg εἴρω fasten together in rows pres part act masc voc sg εἴρω fasten together in rows pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἶρε — εἴρω fasten together in rows aor ind act 3rd sg εἴρω fasten together in rows imperf ind act 3rd sg εἴρω fasten together in rows pres imperat act 2nd sg εἴρω fasten together in rows aor ind act 3rd sg (homeric ionic) εἴρω fasten together in rows… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἶρεν — εἴρω fasten together in rows aor ind act 3rd sg εἴρω fasten together in rows imperf ind act 3rd sg εἴρω fasten together in rows aor ind act 3rd sg (homeric ionic) εἴρω fasten together in rows imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἰρμένα — εἴρω fasten together in rows perf part mp neut nom/voc/acc pl εἰρμένᾱ , εἴρω fasten together in rows perf part mp fem nom/voc/acc dual εἰρμένᾱ , εἴρω fasten together in rows perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἴρουσι — εἴρω fasten together in rows aor subj act 3rd pl (epic) εἴρω fasten together in rows pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εἴρω fasten together in rows pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἴρουσιν — εἴρω fasten together in rows aor subj act 3rd pl (epic) εἴρω fasten together in rows pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) εἴρω fasten together in rows pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἶραν — εἴρω fasten together in rows aor part act neut nom/voc/acc sg εἴρω fasten together in rows aor ind act 3rd pl εἴρω fasten together in rows aor ind act 3rd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εἰρόντων — εἴρω fasten together in rows pres part act masc/neut gen pl εἴρω fasten together in rows pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»