-
1 łańcuch
m 1. (połączone ogniwa) chain- łańcuch roweru a bicycle chain- łańcuch u drzwi a door a. safety chain- łańcuchy przeciwślizgowe snow a. tyre chains- założyć łańcuchy przeciwślizgowe to put the (snow) chains on- skuć kogoś łańcuchem to chain sb (up), to put sb in chains- zerwać łańcuchy to throw off a. cast off one’s chains- uwiązać coś na łańcuchu to chain sth (up)- pies na łańcuchu a dog on a chain- uwiązać psa na łańcuchu to put a dog on a chain, to chain up a dog- trzymać psa na łańcuchu to keep a dog on a chain- spuścić psa z łańcucha to unchain a dog, to let a dog loose- przymocować rower łańcuchem do czegoś to chain a bicycle to sth- przykuć się łańcuchami do drzewa to chain oneself to a tree- zamknąć drzwi na łańcuch to put the chain on the door2. (ozdoba) chain 3. (ozdoba choinkowa) paper chain 4. (pasmo) łańcuch wysp a chain a. string of islands 5. przen. (ciąg) chain- łańcuch zdarzeń a chain a. succession a. sequence of events- łańcuch przyczyn i skutków a chain of causation6. Chem. chain- łańcuch białkowy/węglowy a protein/carbon chain- □ łańcuch górski Geol. mountain range a. chain, range- łańcuch Sierra Madre the Sierra Madre range- łańcuch pokarmowy the food chain* * *-a; -y; m* * *miGen. -a1. (= szereg ogniw) chain; łańcuchy (= okowy, kajdany) chains, shackles; trzymać psa na łańcuchu chain the dog up, keep the dog chained up; zakuć w łańcuchy clap in irons l. chains l. fetters.2. ( ozdoba choinkowa) Christmas tree chain.3. (= ciąg) chain, sequence, series, succession; łańcuch gór l. górski mountain range l. chain; łańcuch zdarzeń sequence l. series l. chain of events; utworzyć łańcuch (= ustawić się w szereg) line up.4. chem. chain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łańcuch
-
2 dzwo|nić
impf vi 1. (dzwonkiem) to ring vt- dzwonić do drzwi to ring the bell a. doorbell- dzwonić na mszę/na lekcję/na przerwę to ring the bell(s) for Mass/for class/for the break- dzwonić na alarm/na trwogę to sound the alarm ⇒ zadzwonić2. (czymś metalowym) to jingle vt [kluczami, monetami, łańcuchami]; to clank vt, to rattle vt- kelner dzwonił sztućcami, rozkładając nakrycia the waiter clattered the cutlery while setting the table- więźniowie dzwonili kajdanami the prisoners rattled their chains ⇒ zadzwonić3. (telefonować) to ring [sb] (up) GB, to phone vt, to call [sb] (up)- dzwoniła do ciebie jakaś pani some lady rang you a. called for you ⇒ zadzwonić4. (dźwięczeć) [telefon] to ring; [dzwon] to ring, to peal; [budzik, alarm] to ring, to go off; [klucze] to jingle- odbierz, telefon dzwoni answer the phone, it’s ringing- zęby mu dzwonią his teeth are chattering- dzwoniła zębami z zimna/ze strachu her teeth were chattering from the cold/from fear- cisza dzwoni the silence is deafening ⇒ zadzwonić■ dzwoni mu/jej w uszach his/her ears are ringing- wiedzieć a. słyszeć, że dzwonią, ale nie wiedzieć, w którym kościele iron. to have a vague ideaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzwo|nić
-
3 sku|ć
pf — sku|wać impf vt 1. (usunąć) to hack [sth] off, to hack off [tynk, kafelki] 2. (połączyć) to forge [sth] together [pręty] 3. (łańcuchami) to chain [sb] (up) [więźnia, nogi]; (kajdankami) to handcuff; to cuff pot.- skuć komuś ręce z tyłu to cuff sb’s hands behind their back- skuty mężczyzna a handcuffed man4. książk. rzeka skuta lodem an ice-bound river 5. posp. (zbić) skuć komuś mordę to smash sb in the face pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sku|ć
См. также в других словарях:
cep — m IV, D. a, Ms. cepie; lm M. y 1. częściej w lm; także cepy blp, D. ów «narzędzie do ręcznego młócenia zboża, złożone z długiego kija i przytwierdzonego do niego rzemieniem krótszego drewnianego drążka» Nowy cep a. nowe cepy. Zrobić dwa cepy a.… … Słownik języka polskiego
przymocować — dk IV, przymocowaćcuję, przymocowaćcujesz, przymocowaćcuj, przymocowaćował, przymocowaćowany przymocowywać ndk VIIIa, przymocowaćowuję, przymocowaćowujesz, przymocowaćowuj, przymocowaćywał, przymocowaćywany «połączyć coś z czymś, przytwierdzić,… … Słownik języka polskiego
włóka — ż III, CMs. włóce; lm D. włók 1. roln. «konne lub ciągnikowe narzędzie rolnicze złożone z kilku żelaznych lub drewnianych belek połączonych łańcuchami lub cięgłami, służące do wyrównywania i kruszenia górnej warstwy gleby (głównie przed siewem) w … Słownik języka polskiego
zachrzęścić — dk VIa, zachrzęścićchrzęszczę, zachrzęścićcisz, zachrzęścićchrzęść, zachrzęścićcił «wydać chrzęst, spowodować chrzęszczenie czegoś; zaskrzypieć, zazgrzytać, zatrzeszczeć» Piasek, żwir zachrzęścił pod stopami. Zachrzęścić łańcuchami. Zachrzęściły… … Słownik języka polskiego
chrobotać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, chrobotaćoczę || chrobotaćocę, chrobotaćocze || chrobotaćoce {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować jakąś czynnością odgłos chrobotu; także wydawać chrobot; chrzęścić, zgrzytać, trzeszczeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myszy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
morze — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. mórz {{/stl 8}}{{stl 7}} wielki naturalny zbiornik wypełniony słoną wodą, mający naturalne połączenie z innymi, podobnymi zbiornikami, do którego wpadają rzeki, stanowiący część oceanu i oddzielony od niego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tratwa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. tratwawie, lm D. tratw || tratwatew {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} konstrukcja pływająca wykonana z ułożonych równolegle i połączonych belek, desek lub trzciny, mająca kształt… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włóka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. włóce {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} narzędzie rolnicze, konne lub ciągnikowe, złożone z drewnianych lub żelaznych belek połączonych łańcuchami lub cięgłami, służące do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień