Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

(über)

  • 61 hangen

    hä́ngen I. sw.V. hb tr.V. 1. окачвам, закачвам (an/auf etw. (Akk) на нещо); 2. обесвам (някого); das Bild an die Wand hängen закачам картината на стената; die Wäsche auf die Leine hängen окачвам, простирам прането на въжето; das Kleid auf den Bügel hängen закачам роклята на закачалката; eine Tasche über die Schulter hängen премятам чанта през рамо; er hängte den Kopf той увеси нос. II. (hing, gehangen) unr.V. hb itr.V. 1. вися, окачен съм (an/auf etw. (Dat) на нещо); 2. привързан съм (an jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо), обичам; Das Bild hängt an der Wand Картината виси на стената; umg sein Leben hing an einem Faden животът му висеше на косъм; stundenlang am Telefon hängen вися с часове на телефона; der Nebel hing über der Stadt мъглата тегнеше над града; umg mit Hängen und Würgen с голям зор, много трудно.
    * * *
    und Bangen das вж Bangen

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hangen

  • 62 herrschaft

    Hérrschaft f, -en 1. o.Pl. господство, власт (über etw. (Akk) над нещо); 2. nur Pl. umg всички присъстващи; 3. veraltend господарите; unter der Herrschaft des Kaisers под властта на императора; die Herrschaft über etw. (Akk) verlieren губя контрол над нещо; meine Herrschaften! дами и господа!
    * * *
    die 1. господство, власт 2. pl -en господари; господа; m-e =en! дами и господа

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herrschaft

  • 63 herrschen

    hérrschen sw.V. hb itr.V. 1. господствам (über jmdn./etw. (Akk) над някого/нещо), владея, управлявам; царувам; 2. царя (хаос; мнение, мълчание); alexander der Große herrschte über ein großes Reich александър Велики господстваше над огромна империя; die herrschende Meinung господстващото мнение.
    * * *
    itr (ьber А) господствам, царувам; владея; често unp цари (тишина и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herrschen

  • 64 hinausgehen

    hinaus|gehen unr.V. sn itr.V. 1. излизам навън; 2. надхвърлям, надминавам (über etw. (Akk) нещо); das geht über meine Kräfte hinaus това надхвърля силите ми.
    * * *
    * tr s излизам (навън); прен worauf gehet das =? какво се цели с това?

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinausgehen

  • 65 hinweg

    hinwég I. adv настрана; hinweg mit dir! махай се!; über Jahre hinweg с течение на много години; Etw. (Akk) über jmds. Kopf hinweg entscheiden Решавам нещо през главата на някого. II. hinweg- слабопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи, означаващи преодоляване на препятствие, срв. hinweggehen, hinwegkommen...
    * * *
    der пътят нататък; аuf dem = на отиване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinweg

  • 66 hinwegkommen

    hinwég|kommen unr.V. sn itr.V. преодолявам нещо; примирявам се (über etw. (Akk) с нещо); über eine Enttäuschung hinwegkommen преодолявам разочарование.
    * * *
    * itr s (ьbеr А) преодолявам (и прен);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinwegkommen

  • 67 huschen

    húschen sw.V. sn itr.V. 1. минавам, пробягвам бързо и безшумно; 2. пробягвам (über etw. (Akk) през, по нещо); ein Lächeln huschte über ihr Gesicht усмивка пробяга по лицето ѝ.
    * * *
    ilr s тичам, минавам бързо и безшумно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > huschen

  • 68 kopf

    Kopf m, Köpfe 1. глава; 2. ум; разсъдък, разум; 3. главичка (на топлийка, гвоздей); 4. заглавие (във вестник); винетка на книга; pro Kopf на глава, на човек; das Dorf hat 250 Köpfe селото има 250 жители; umg nicht auf den Kopf gefallen sein не съм паднал от небето; umg jmdm. den Kopf waschen казвам някому нещо направо, без заобикалки (правя го на нищо); umg den Kopf verlieren изпадам в паника; umg etw. (Akk) auf den Kopf hauen бързо (и щедро) харча пари за някакво удоволствие; seinen Kopf für sich haben своенравен, упорит съм; umg sich (Dat) den Kopf über etw. (Akk) zerbrechen/zermartern блъскам си главата над нещо; jmdn. vor den Kopf stoßen обиждам някого, проявявам неблагодарност спрямо някого; umg Hals über Kopf презглава, с най-голяма бързина; was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben 1) ако човек забрави нещо, трябва два пъти да ходи за него; 2) На когото му е слаб акъла, да му е здрав гърба.
    * * *
    der, e 1. глава; гов разсъдък, разум; s-n Kopf durchsetzen налагам волята си; er ist nicht auf den = gefallen главата му сече, умен е; alles auf den = stellen обръщам всичко с главата надолу: e-m etw aus dem = bringen избивам нкм нщ от главата; es will mir nicht in den = умът ми не го побира; es geht um s-n = касае се за живота му; ein Brett vor dem =е haben глупав, тъп съм като пън; 2. заглавие (на вестник, бланка и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kopf

  • 69 leiche

    Leiche f, -n труп; wie eine Leiche aussehen изглеждам като мъртвец; jmd. geht über Leicheen минава през трупове (безскрупулен е); nur über meine Leiche! само през трупа ми!
    * * *
    die, -n труп; мъртвец; прен er geht ьber =n безогледен кариерист е.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leiche

  • 70 nachdenken

    nách|denken unr.V. hb itr.V. размишлявам, мисля (über jmdn./etw. (Akk) за, върху някого/нещо); Ich dachte lange über ihre Worte nach Дълго мислих върху думите ѝ.
    * * *
    * itr (ьber А) размишлявам; обсъждам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachdenken

  • 71 nachsinnen

    nách|sinnen unr.V. hb itr.V. geh размишлявам, мисля (über etw. (Akk) за, върху нещо); über ein Problem nachsinnen размишлявам, разсъждавам по проблем; sie sann seinen Worten lange nach тя дълго размишляваше върху неговите думи.
    * * *
    * itr (ьbеr А) размишлявам (върху);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachsinnen

  • 72 nacht

    Nacht f, Nächte нощ; Eine dunkle/ sternenklare Nacht Тъмна/звездна нощ; in der Nacht, während der Nacht през нощта; die ganze Nacht hindurch през цялата нощ; bis spät/tief in die Nacht/bis in die späte Nacht ( hinein) до късно през нощта; über Nacht за една нощ, изведнъж; Nacht über bei Freunden bleiben Оставам при приятели през нощта; mitten in der Nacht посред нощ; es wird Nacht нощта настъпва; gute Nacht! лека нощ!; schwarz, hässlich, dumm o. д. wie die Nacht (с емоционален нюанс) много черен, много грозен, много глупав и т. н.; die Nacht zum Tage machen превръщам нощта в ден (работя, празнувам по цели нощи).
    * * *
    die, e нощ; gute =! лека нощ! bei = нощем; bei = und Nebel в потайна доба; bis spдt in die = hinein до късно през нощта; die = ьber през цялата нощ; =s лит през нощта; in der = през нощта.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nacht

  • 73 reden

    réden sw.V. hb tr.V./itr.V. 1. говоря; 2. разговарям, приказвам (von etw. (Dat); über etw. (Akk)) за нещо; mit jmdm. über alles reden können мога да говоря за всичко с някого; er lässt nicht mit sich reden с него човек не може да се разбере; darüber lässt sich reden за това можем да поговорим; du hast gut reden лесно ти е на тебе; umg Mit jmdm. ein Wörtchen reden Карам се на някого.
    * * *
    tr (ьber А, von) говоря, приказвам (за); sich heiser = преграквам от говорене; sich in Wut = разпалвам се; e-m das Wort = защищавам нкг; von sich = machen прочувам се; du hast gut = лесно ти е да говориш така!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reden

  • 74 runde

    Rúnde f, -n 1. кръг (от приятели); компания; 2. обиколка; 3. Sp рунд (в бокса); кръг (във футбола); der Polizeistreifen macht die Runde полицейският патрул прави своята обиколка; eine Runde Wein ausgeben, spendieren черпя всички с по чаша вино; umg über die Runden kommen справям се с (финансови) трудности; umg jmdm. über die Runden helfen помагам някому да се справи с трудностите.
    * * *
    die, -n кръг; обиколка; e-e = Bier по една бира за всички.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > runde

  • 75 schimpfen

    schímpfen sw.V. hb itr.V./tr.V. ругая, хокам, карам се; itr.V. 1. umg карам се, скарвам се (mit jmdm. на някого); 2. ругая, недоволствам (auf jmdn./etw. (Akk); über jmdn./etw. (Akk) от някого, нещо); tr.V. наричам някого с обидни имена; sich schimpfen umg, iron наричам себе си някак, без основание за това; die Frau schimpft den ganzen Tag жената се кара по цял ден; mit dem Freund schimpfen карам се на приятеля си; über den Straßenlärm schimpfen ругая уличния шум.
    * * *
    tr, itr (auf ьber А) ругая, гълча, псувам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schimpfen

  • 76 stolpern

    stólpern sw.V. sn itr.V. спъвам се, препъвам се (über etw. (Akk) в нещо); umg über ein Wort stolpern някоя дума ме затруднява.
    * * *
    itr s: ьber А = препъвам се, спъвам се о нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stolpern

  • 77 verhandeln

    verhándeln sw.V. hb itr.V. 1. преговарям, водя преговори (mit jmdm. über etw. (Akk) с някого за нещо); 2. Jur водя дело (процес) (gegen jmdn. срещу някого); tr.V. обсъждам, договарям, уговарям (mit jmdm. с някого); wir verhandelten über die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit ние преговаряхме за възможностите за сътрудничество; ein Angebot verhandeln обсъждаме оферта.
    * * *
    itr 1. mit e-m ьber А = преговарям, водя преговори с нкг върху нщ; 2. gegen e-n юр разглеждам дело против нкг; tr: etw mit e-m = уговарям, обсъждам нщ с нкг; Waren = гов продавам стоки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verhandeln

  • 78 wachen

    wáchen sw.V. hb itr.V. 1. бдя (über jmdn./etw. (Akk) над някого, нещо); 2. бодърствам, стоя буден, не спя; 3. следя (über etw. (Akk) за нещо), контролирам.
    * * *
    itr 1. бодърствувам, будувам; 2. ьber А = бдя над нкг.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wachen

  • 79 wissen

    wíssen (wusste, gewusst) unr.V. hb tr.V. 1. знам, зная (пътя, начина, средството, отговора); 2. зная (нещо малко, много), информиран съм (über jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); 3. зная да, умея да, мога да (+ zu + Inf); 4. помня; tr.V./itr.V. зная, научил съм (etw. von jmdm./etw. (Dat) нещо за някого, нещо); itr.V. осъзнавам (um etw. (Akk) нещо), разбирам смисъла (последствията) от нещо; weißt du das noch? помниш ли още това; als Lehrer muss man mit Kindern umzugehen wissen като учител човек трябва да умее да общува с деца; bescheid (in/von etw. (Dat); über etw. (Akk)) wissen зная, информиран съм (за нещо в дадена област); bescheid (mit etw. (Dat)) wissen умея да боравя с нещо; die Antwort wissen зная отговора; sich (Dat) zu helfen wissen мога да си помогна; nichts von einer Sache wissen не зная нищо за дадено нещо; weißt du? Знаеш ли?; von jmdm. nichts wissen wollen не искам да знам за някого; Was weiß ich! Не зная; Откъде да зная.
    * * *
    das (по)знания; reiches широки познания; m-s =s доколкото зная; nach bestem = und Gewissen съвсем честно, добросъвестно. weiЯt du das noch помниш ли това още? 3. мога, умея; sie weiЯ zu leben умее да се държи в общество; знае да живее; er weiЯ nicht aus noch ein не може да намери изход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wissen

  • 80 wundern

    wúndern sw.V. hb tr.V. учудвам някого; sich wundern 1. учудвам се (über jmdn./etw. (Akk) на някого, нещо; 2. südd schweiz чудя се, изненадан съм, питам се; seine Frage hat die Eltern gewundert въпросът му учуди (изненада) родителите; sich wundern, wie etw. geschah чудя се как е станало нещо; es wundert mich, dass er keinen Brief bekommen hat учудва ме, че не е получил писмо; Ich muss mich doch sehr über dich wundern Не съм предполагал такова нещо за теб. Изненадваш ме.
    * * *
    r, unp чудя се, учудва ме; ich wundere mich ьber sie чудя й се; es wundert mich, daЯ чудно ми е, че; ich kann mich nicht genug = не мога да се начудя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wundern

См. также в других словарях:

  • uber — uber·ri·ma; …   English syllables

  • Über — Über, eine der ältesten Partikeln in der Sprache, welche überhaupt den Umstand der Höhe, in Beziehung auf ein darunter befindliches Ding ausdruckt. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es doch in den meisten Fällen eine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • uber — *uber, *uberi germ., Adverb, Präposition: nhd. über; ne. above; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • über — • über Präposition mit Dativ und Akkusativ: – das Bild hängt über dem Sofa, aber das Bild über das Sofa hängen – überm (vgl. d.), übers (vgl. d.) – über Gebühr; über Land fahren; über die Maßen – über Nacht; über Tag (Bergmannssprache) – über… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • über — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (he)rüber • hinüber • oberhalb • oben • darüber • …   Deutsch Wörterbuch

  • über — über: Das gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. über, ahd. ubar (Adverb: ubiri), got. ufar, engl. over, schwed. över gehört mit den unter 1↑ ob, ↑ obere und ↑ offen behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ auf. Außergerm. eng verwandt… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Uber — ist der Familienname folgender Personen: Alwin Uber (* 1884), deutscher Politiker (NSDAP) Betty Uber († 1983), englische Badmintonspielerin Alexander Uber (1783–1824), deutscher Cellovirtuose, Komponist und Kapellmeister Carl Leonard von Uber… …   Deutsch Wikipedia

  • über — 1. Die Müllers wohnen direkt über uns. 2. Pass bitte auf, wenn du über die Straße gehst. 3. Fahren Sie über Stuttgart oder über Würzburg? 4. Übers Wochenende fahren wir in die Berge. 5. Kinder über zehn Jahre müssen voll bezahlen. 7. Ich suche… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • über — Adj/Präp. std. (9. Jh.), mhd. über, ahd. uber, ubar Präp., ubari, ubiri Adv., as. o␢ar, u␢ar Stammwort. Aus g. * uber über , auch in gt. ufar, anord. yfir, ae. ofer, afr. uver, over. Dieses aus ig. * uper(i), auch in ai. upári, gr. hýper, hypér,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Über... — Über... 〈in Zus. mit Subst.; umg.〉 überragend, über allem stehend, z. B. Übervater, Überereignis, Überfilm über..., Über... 〈in Zus.〉 1. über etwas od. jmdn. hinweg, sich darüber bewegen, befinden, z. B. überfliegen, überklettern, überschauen,… …   Universal-Lexikon

  • über — ¹über höher als, oberhalb; (österr., sonst veraltet): ober; (schweiz., sonst veraltet): ob. ²über 1. mehr als, mindestens, Minimum, nicht weniger als, wenigstens; (geh.): geringstenfalls. 2. hindurch, im Laufe/im Verlauf von, innerhalb, während.… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»