-
1 избегать
-
2 избежать
éviter vt, esquiver vt, échapper vi à qch; fuir vt; se soustraire à ( уклониться)избежа́ть огла́ски — éviter la publicité
избежа́ть неприя́тностей — éviter les ennuis
* * *v1) gener. faire l'économie de (qch) (чего-л.), passer au travers de (qch) (чего-л.), réchapper (de, à qch), s'évader (чего-л.)2) colloq. (едва) frôler -
3 не допустить
éviter ( с помощью заблаговременных мер) | empêcher | ne pas laisser (faire) -
4 уйти от ответа
-
5 уклоняться от ответа
Русско-французский словарь бизнесмена > уклоняться от ответа
-
6 увиливать
-
7 увильнуть
éviter vt, éluder vt, esquiver vt* * *v1) gener. passer au travers2) colloq. faire faux bond (от встречи) -
8 избегать
I избег`атьéviter vt, fuir vtизбега́ть встреча́ться с ке́м-либо — éviter qn, fuir qn
II изб`егатьизбега́ть знако́мых — éviter ( или fuir) ses connaissances
разг.parcourir vt, courir vtя избе́гал весь го́род — j'ai parcouru toute la ville
* * *v1) gener. esquiver (Ils s’imaginent qu’il faut esquiver la peur à tout prix.), se sauver (чего-л.), se soustraire (à qch), bouder, se défendre, éviter, échapper (à qn, à qch)2) navy. parer3) colloq. couper -
9 избежать использования
vgener. (чего-л.) éviter d'avoir recours à (Des règles simples permettent d'éviter d'avoir recours à l'algèbre bouléenne.)Dictionnaire russe-français universel > избежать использования
-
10 сторониться
1) se garer, se ranger de côtéсторони́сь! — gare!, attention!
2) перен. ( избегать) se tenir à l'écart (de), éviter vtсторони́ться люде́й — éviter les gens, se tenir à l'écart des gens
* * *vgener. s'effacer, se tenir à distance, se garer (давая дорогу) -
11 уйти
1) s'en aller, se retirer; partir vi (ê.) ( отправиться); filer vi (незаметно уйти, удрать); aller vi (ê.) ( пойти); quitter vt ( покинуть); s'éloigner, s'écarter (отойти, отстраниться)уйти́ ра́но — se retirer de bonne heure
уйти́ в лес — aller au bois
уйти́ со слу́жбы — quitter le service
уйти́ в откры́тое мо́ре — prendre le large
уйти́ вперёд — aller en avant; devancer vt (обогнать, опередить); avancer vi ( о часах)
2) ( перестать делать)уйти́ со сце́ны — quitter la scène
уйти́ от дел — se retirer des affaires
уйти́ с рабо́ты — quitter son travail ( или son poste)
уйти́ на пе́нсию — prendre sa retraite
3) (убежать, спастись) échapper vi (à), fuir vt, éviter vtуйти́ от опа́сности — échapper au danger, fuir le danger, éviter les périls
уйти́ от распла́ты — fuir le ( или échapper au) châtiment
уйти́ от пресле́дования — échapper aux poursuites
уйти́ из тюрьмы́ — s'évader
4) ( миновать) passer vi, se passer, s'écouler; être perdu ( быть потерянным)ещё вре́мя не ушло́ — il est encore temps
це́лый ме́сяц ушёл — un mois entier s'est écoulé
на подгото́вку у меня́ ухо́дит мно́го вре́мени — les préparatifs me prennent beaucoup de temps
э́то ещё не ушло́ от нас — cela n'est pas encore perdu pour nous
5) ( израсходоваться) s'épuiser; être dépensé, être épuiséвсе мои́ си́лы ушли́ — toute ma force s'est épuisée
••молоко́ ушло́ — le lait s'est sauvé
уйти́ ни с чем — s'en aller bredouille
уйти́ от себя́ — se fuir soi-même
уйти́ в себя́ — se renfermer en soi-même
* * *v1) gener. lever le camp, mettre une gamelle, quitter les lieux, retenir, tirer sa révérence, débouler (от охотника)2) colloq. prendre la porte, se faire voir, semer (от погони), s'éjecter, se casser, se sauver (быстро или внезапно), se tailler, déblayer, ficher le camp, mettre les voiles3) obs. se retirer (de qn) (от кого-л.)4) liter. boucler son ceinturon, lever l'ancre, lever le siège5) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp6) simpl. décarrer, larguer les amarres, mettre les bouts7) canad. sacrer son camp -
12 устранить необходимость в
vgener. (чем-л.) éviter (qch) (Une telle configuration permet d'éviter tout réglage.)Dictionnaire russe-français universel > устранить необходимость в
-
13 устранять
см. устранить* * *v1) gener. annihiler (Après la mise en place des caissons, on peut annihiler tout déplacement intempestif.), combattre (Les variations de température qui pourraient perturber les mesures sont combattues.), effacer, engager (L'installation intègre des systèmes qui détectent, suivent et engagent toute menace ennemie.), exclure, (что-л.) lutter contre (Une gymnastique du muscle diaphragmatique permet de lutter contre les déformations thoraciques.), (опасность и т. п.) maîtriser (Maîtriser les risques pour la santé peut éviter des millions de décès.), retrancher, supprimer (Ce système supprime la nécessité d'attribuer un "numéro de domiciliation" à chaque transaction.), (об опасности) éviter (Les deux pôles sont isolés du boîtier ce qui évite les risques de formation de boucle de masse.), (что-л.) s'affranchir de (qch) (En choisissant ce matériau, on s’affranchit des problèmes de stabilité aux températures élevées.), s'affranchir (L'invention a pour but de s'affranchir de cet inconvénient.), (о дефектах) exister (Le système comporte une rotule, ce qui permet d'absorber tout désalignement entre les pièces.), évincer, lever2) med. obvier3) liter. gommer, proscrire, bannir4) metal. supprimer5) radio. éliminer6) mech.eng. écarter -
14 чуждаться
-
15 чураться
( сторониться) разг. se tenir à l'écart; fuir vt, éviter vt (избега́ть)чура́ться сосе́дей — éviter les voisins
-
16 peste
(f) чума♦ choisir entre la peste et le choléra выбирать из двух зол♦ dire peste et rage de qn поносить кого-л.♦ petite peste чертёнок, сущее наказание (о ребёнке)♦ quelle peste! ну и язва!♦ fuir [ éviter] qn comme un pestiféré [ une brebis galeuse] шарахаться от кого-л. как от прокажённого♦ pester чертыхаться -
17 исключать
éliminer; exclure; éviter -
18 избавлять (кого) от необходимости
( делать)dispenser (qqn) d'avoir à | éviter (à qqn) d'avoir àРусско-французский словарь бизнесмена > избавлять (кого) от необходимости
-
19 обходить
escamoter ou éviter ou éluder ( une question embarrassante) | tourner ( une loi) -
20 предотвращать
prévenir | éviter | écarter
См. также в других словарях:
éviter — [ evite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1324; lat. evitare, de vitare « éviter, se garder de, se dérober à » I ♦ V. tr. ind. Vx ou mar. ÉVITER À. Éviter au vent, à la marée : changer de direction, cap pour cap. ⇒ évitage. Le navire est évité au… … Encyclopédie Universelle
eviter — Eviter, Defugere, Effugere, Subterfugere, Vitare, Deuitare, Euitare, Exire, Declinare. Eviter et se sauver de quelque crime, Crimen sustinere. Chose qu on nous propose pour eviter ou suyvre, Exemplum. Chose qu on ne peut eviter, Indeclinabilis,… … Thresor de la langue françoyse
eviter — EVITER. v. act. Esquiver, fuir avec adresse une chose qui peut nuire, qu on croit nuisible. Eviter les perils. le pilote a heureusement evité les escueils. il faut eviter ce coup là. on ne sçauroit eviter son malheur. eviter la rencontre d un… … Dictionnaire de l'Académie française
éviter — Éviter la peine à quelqu un. Cette façon de parler est devenue universelle; on la trouve dans nos auteurs comiques; mais elle n en est pas moins vicieuse. Le mot éviter veut dire fuir . On évite quelqu un, et non pas à quelqu un; on ne dira… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
éviter — (é vi té) v. a. 1° Se détourner de personnes ou d objets, dont la rencontre est désagréable ou nuisible. • Seigneur, depuis six mois je l évite et je l aime, RAC. Phèdre, IV, 2. • Un songe (me devrais je inquiéter d un songe ?) Entretient… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉVITER — v. a. Fuir, esquiver quelque chose de nuisible, de désagréable. Éviter les périls. Éviter un piége. Éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. Éviter le combat. Éviter les occasions. Éviter les mauvaises compagnies. Éviter la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉVITER — v. tr. échapper, se soustraire à quelque chose de nuisible, de désagréable. éviter les périls. éviter un piège. éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. éviter le combat. éviter les occasions. éviter la rencontre de quelqu’un,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
éviter — vt. , éluder : ÉVITÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002). A1) éviter pour soi, économiser pour soi, (la peine de faire qc.) : S ÉVITÂ vp. vt. (001,002). A2) éviter, esquiver, parer, détourner, se protéger de, se préserver de, (un coup ...) … Dictionnaire Français-Savoyard
Adventureland : Un job d'été à éviter — Pour les articles homonymes, voir Adventureland. Adventureland : Un job d été à éviter Données clés Titre original Adventureland Réalisation Greg Mottola … Wikipédia en Français
s'éviter — ● s éviter verbe pronominal Faire en sorte d échapper à quelque chose (de pénible) : S éviter des soucis … Encyclopédie Universelle
messures pour éviter une interférence mutuelle — tarpusavio trukdžių prevencija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Draugiškų pajėgų aktyviųjų ar aktyviųjų ir pasyviųjų elektromagnetinių trukdžių panaikinimo procedūros. atitikmenys: angl. prevention of mutual interference pranc. messures pour… … NATO terminų aiškinamasis žodynas