-
81 hall
hall [hɔ:l](a) (of house) entrée f, vestibule m; (of hotel, very large house) hall m; American (corridor) couloir m;∎ the hall carpet le tapis dans l'entrée;∎ he left the hall light on il a laissé la lumière allumée dans l'entrée(b) (large room) salle f;∎ dining hall School & University réfectoire m; (of stately home) salle f à manger;∎ prayers were held in hall every morning toute l'école se réunissait chaque matin dans la grande salle pour prier∎ I'm living in hall je loge à l'université(d) (mansion, large country house) château m, manoir m;∎ she works up at the hall elle travaille au château ou au manoir;∎ Fotheringham Hall le château ou le manoir de Fotheringham∎ he's in the baseball hall of fame il fait partie du panthéon de l'histoire du baseball;∎ his name will go down in the hall of fame son nom entrera au panthéon;American figurative halls of ivy le monde universitaire;hall porter (in hotel) portier m;British University hall of residence résidence f universitaire;American hall tree portemanteau m -
82 in-company
∎ British in-company training formation f sur le lieu de travail;∎ in-company training scheme stage m organisé par la société;∎ in-company cafeteria cantine f de la société -
83 mess
mess [mes]désordre ⇒ 1 (a) saleté ⇒ 1 (b) gâchis ⇒ 1 (c) pétrin ⇒ 1 (d) mess ⇒ 1 (e) salir ⇒ 2 embêter ⇒ 3 (a)1 noun(a) (untidiness) désordre m, fouillis m;∎ what a mess! quel désordre!, quelle pagaille!;∎ Fiona's room is (in) a real mess! il y a une de ces pagailles ou un de ces fouillis dans la chambre de Fiona!;∎ my papers are in a mess mes papiers sont en désordre;∎ clear up this mess! mets un peu d'ordre là-dedans!, range un peu tout ce fouillis!;∎ familiar your essay is a real mess! ta rédaction est un vrai torchon!;∎ familiar his face was a complete mess after the fight après la bagarre il avait le visage tout amoché;∎ my hair's a mess! je suis coiffé n'importe comment!;∎ I feel a mess je suis dans un état lamentable;∎ you're a mess, go and clean up tu n'es pas présentable, va t'arranger(b) (dirtiness) saleté f, saletés fpl;∎ clean up that mess! nettoie un peu ces saletés ou cette crasse!;∎ the cooker is (in) a horrible mess la cuisinière est vraiment sale ou dégoûtante;∎ the dog has made a mess on the carpet le chien a fait des saletés sur le tapis∎ to make a mess of sth gâcher qch;∎ she's made a real mess of her life elle a vraiment gâché sa vie;∎ to make a mess of things tout gâcher;∎ I'm afraid I've made a mess of the travel arrangements je suis désolé, je me suis trompé dans les préparatifs de voyage;∎ this country is in a mess! la situation dans ce pays n'est pas vraiment réjouissante!∎ he's got himself into a bit of a mess il s'est fourré dans de beaux draps ou dans le pétrin;∎ thanks for getting me out of that mess merci de m'avoir tiré de ce pétrin∎ the whole mess got food poisoning tous ceux qui ont pris leur repas au mess ont été victimes d'une intoxication alimentaire∎ Bible a mess of pottage un plat de lentilles(dirty) salir, souiller∎ to mess with sb embêter qn;∎ don't mess with me! ne me cherche pas!;∎ you shouldn't mess with people like that (get involved with) tu ne devrais pas fréquenter des gens comme ça; (get on wrong side of) tu ne devrais pas mécontenter ces gens-là;∎ that's what happens when you mess with drugs! voilà ce qui arrive quand on touche à la drogue!∎ it's true, no messing! c'est vrai, sans blagues!∎ they don't mess with the other officers ils ne mangent pas avec les autres officiers►► Nautical mess deck poste m d'équipage;Military mess hall cantine f;Military mess jacket veston m de tenue de soirée; (civilian) veste f courte;British mess tin gamelle f∎ (person) to mess sb about se moquer de qn, faire tourner qn en bourrique;∎ I'm fed up with being messed about by men j'en ai marre des hommes qui me font tourner en bourrique(potter about) bricoler; (lounge about) traîner;∎ I'm just going to mess about the house this weekend je vais rester à la maison et me la couler douce ce week-end∎ get on with the job and stop messing about! mettez-vous au travail et que ça saute!∎ I spent the weekend messing about in the house j'ai passé le week-end à faire des bricoles dans la maison;∎ he likes messing about in the garden il aime s'occuper dans le jardin(c) (play the fool) faire l'imbécile;∎ stop messing about and listen to me! arrête de faire l'imbécile et écoute-moi!(d) (meddle, fiddle) tripoter, tripatouiller;∎ don't mess about with my computer ne tripote pas mon ordinateur;∎ if I catch her messing about with my husband I'll kill her! si je l'attrape à faire du gringue à mon mari, je la tue!➲ mess up(a) (make disorderly → room, papers) mettre en désordre;∎ stop it, you'll mess up my hair! arrête, tu vas me décoiffer!∎ that's really messed up our plans! ça a vraiment fichu nos projets en l'air!∎ to mess up on an exam merdouiller dans ou à un examen -
84 monitor
monitor ['mɒnɪtə(r)]1 noun∎ dinner monitor = élève chargé de veiller au bon déroulement des repas à la cantine∎ their progress is carefully monitored leurs progrès sont suivis de près;∎ the FBI is monitoring his movements le FBI surveille ses déplacements;∎ this instrument monitors the pulse rate cet instrument surveille le pouls du patient(b) (broadcasts, telephone conversation) écouter►► Zoology monitor lizard varan m -
85 pigswill
pigswill ['pɪgswɪl]British pâtée f (pour les cochons);∎ figurative our school meals are pigswill ce qu'on (nous) sert à la cantine de l'école est bon pour les cochons -
86 school
school [sku:l]1 noun(a) (educational establishment) école f, établissement m scolaire; (secondary school → to age 15) collège m; (→ 15 to 18) lycée m; (classes) école f, classe f, classes fpl, cours mpl;∎ to go to school aller à l'école ou au collège ou au lycée;∎ to be at or in school être à l'école ou en classe;∎ to send one's children to school envoyer ses enfants à l'école;∎ parents have a duty to send their children to school les parents ont le devoir d'envoyer leurs enfants à l'école ou de scolariser leurs enfants;∎ what are you going to do when you leave school? qu'est-ce que tu comptes faire quand tu auras quitté l'école ou fini ta scolarité?;∎ I was at school with him j'étais en classe avec lui, c'était un de mes camarades de classe;∎ he's still at school il va encore à l'école;∎ to go skiing/sailing with the school ≃ aller en classe de neige/de mer;∎ television for schools télévision f scolaire;∎ there's no school today il n'y a pas (d')école ou il n'y a pas classe aujourd'hui;∎ school starts at nine (primary) l'école ou la classe commence à neuf heures; (secondary) les cours commencent à neuf heures;∎ school starts back next week c'est la rentrée (scolaire ou des classes) la semaine prochaine;∎ see you after school on se voit après l'école ou la classe;∎ the whole school is or are invited toute l'école est invitée;∎ figurative the school of life l'école f de la vie;∎ I went to the school of hard knocks j'ai été à rude école(b) (institute) école f, académie f(c) University (department) département m, institut m; (faculty) faculté f; (college) collège m; American (university) université f;∎ London School of Economics = institut d'études économiques de l'université de Londres;∎ she's at law school elle fait des études de droit, elle fait son droit(d) (of art, literature) école f;∎ figurative a doctor of the old school un médecin de la vieille école ou de la vieille garde;∎ the Florentine/classical school l'école florentine/classique(e) (training session) stage m;∎ a two-day school for doctors un stage de deux jours pour les médecins∎ the Schools l'École f, la scolastique(h) (of fish, porpoises) banc m(trip, doctor) scolaire;∎ I'm not allowed to stay up late on school nights je n'ai pas le droit de me coucher tard quand il y a école le lendemain;∎ British to do the school run emmener les enfants à l'école (à tour de rôle)∎ to be schooled in monetary/military matters être rompu aux questions monétaires/militaires;∎ she schooled herself to listen to what others said elle a appris à écouter (ce que disent) les autres;∎ she is well schooled in diplomacy elle a une bonne formation diplomatique(b) (send to school) envoyer à l'école, scolariser►► school age âge m scolaire;school board conseil m d'établissement;Radio & Television schools broadcasting émissions fpl scolaires;school buildings bâtiments mpl scolaires;school bus car m de ramassage scolaire;school of dance, dancing school académie f ou école f de danse;school day journée f scolaire ou d'école;school dinners repas mpl servis à la cantine (de l'école);school district = aux États-Unis, autorité locale décisionnaire dans le domaine de l'enseignement primaire et secondaire;school fees frais mpl de scolarité;school friend camarade mf de classe ou d'école, familiar copain (copine) m,f de classe ou d'école;British school governor membre m du conseil de gestion de l'école;school holiday jour m de congé scolaire;∎ tomorrow is a school holiday il n'y a pas école ou classe ou cours demain;∎ during the school holidays pendant les vacances ou congés scolaires;school hours heures fpl de classe ou d'école;∎ in school hours pendant les heures de classe;∎ out of school hours en dehors des heures de classe;school magazine journal m de l'école;school of medicine faculté f de médecine;school milk = lait offert aux élèves dans le primaire;school of motoring auto-école f, école f de conduite;school report bulletin m scolaire;school of thought école f de pensée; figurative théorie f;∎ one school of thought argues that this is due to genetic factors il existe une théorie selon laquelle ceci a une origine génétique;school tie = cravate propre à une école et faisant partie de l'uniforme;school uniform uniforme m scolaire;school year année f scolaire;∎ my school years ma scolarité, mes années fpl d'école;∎ the school year runs from September to July l'année scolaire dure de septembre à juillet -
87 separate
(a) (different, distinct → category, meaning, issue) distinct, à part; (→ incident, times, episodes) différent;∎ that's quite a separate matter ça, c'est une toute autre affaire;∎ the two issues are quite separate les deux problèmes sont distincts;∎ they sleep in separate rooms (children) ils ont chacun leur chambre; (couple) ils font chambre à part;∎ administration and finance are in separate departments l'administration et les finances relèvent de services différents;∎ the canteen is separate from the main building la cantine se trouve à l'extérieur du bâtiment principal;∎ begin each chapter on a separate page commencez chaque chapitre sur une nouvelle page;∎ use a separate piece of paper utilisez une feuille séparée;∎ I'd prefer them to come on separate days je préférerais qu'ils viennent à des jours différents;∎ it happened on four separate occasions cela s'est produit à quatre reprises;∎ she likes to keep her home life separate from the office elle tient à ce que son travail n'empiète pas sur sa vie privée;∎ the peaches must be kept separate from the lemons les pêches et les citrons ne doivent pas être mélangés;∎ he was kept separate from the other children on le tenait à l'écart ou on l'isolait des autres enfants;∎ separate but equal = doctrine en vigueur aux États-Unis de 1896 à 1954, selon laquelle la séparation entre Noirs et Blancs était licite du moment qu'ils bénéficiaient de services (éducation, transports etc) équivalents(b) (independent → entrance, living quarters) indépendant, particulier; (→ existence, organization) indépendant;∎ they lead very separate lives ils mènent chacun leur vie;∎ they went their separate ways (after meeting) ils sont partis chacun de leur côté; figurative (in life) chacun a suivi sa route(a) (in stereo) élément m séparé∎ he stepped in to separate the fighting dogs il est intervenu pour séparer les chiens qui se battaient;∎ the last three coaches will be separated from the rest of the train les trois derniers wagons seront détachés du reste du train;∎ the Bosphorus separates Europe from Asia le Bosphore sépare l'Europe de l'Asie;∎ the seriously ill were separated from the other patients les malades gravement atteints étaient isolés des autres patients;∎ the records can be separated into four categories les disques peuvent être divisés ou classés en quatre catégories(b) (keep distinct) séparer, distinguer;∎ to separate reality from myth distinguer le mythe de la réalité, faire la distinction entre le mythe et la réalité∎ separate the whites from the yolks séparez les blancs des jaunes(a) (go different ways) se quitter, se séparer;∎ they separated after the meeting ils se sont quittés après la réunion(b) (split up → couple) se séparer, rompre; (→ in boxing, duel) rompre; Politics (→ party) se scinder;∎ they separated on good terms ils se sont séparés à l'amiable;∎ the party separated into various factions le parti s'est scindé en diverses factions∎ the boosters separate from the shuttle les propulseurs auxiliaires se détachent de la navette;∎ the model separates into four parts la maquette se divise en quatre parties['sepərəts] (clothes) coordonnés mpl►► French Canadian separate school ≃ école f libreséparer, trierse séparerséparer, diviser;∎ to separate sth up into equal shares diviser ou partager qch en parts égales -
88 stodge
stodge [stɒdʒ]∎ the canteen food is pure stodge ce qu'on mange à la cantine est vraiment bourratif -
89 trunk
trunk [trʌŋk]1 noun(a) (of tree, body) tronc m(b) (of elephant) trompe f(for swimming) maillot m ou slip m de bain; (underwear) slip m (d'homme)►► British old-fashioned trunk call appel m interurbain;British trunk road (route f) nationale f;trunk roads grandes routes fpl -
90 kanttiini
nouncantine f -
91 sotilaskoti
nounmilit. cantine fxxxmilit. foyer du soldat m -
92 työmaaruokala
xxxcantine de chantier f -
93 työpaikkaruokala
xxxcantine d'entreprise f -
94 jídelna
jídelnasalle à mangercantine fréfectoire m -
95 kantýna
kantýnacantine f -
96 společná jídelna
společná jídelnaréfectoire mcantine fpopote f -
97 školní jídelna
školní jídelnarestaurant scolairecantine scolaire -
98 vojenský kufr
vojenský kufrcantine f -
99 závodní jídelna
závodní jídelnacantine d’entreprise -
100 oshxona
cuisine f, salle f à manger; restaurant m, cantine f
См. также в других словарях:
cantine — [ kɑ̃tin ] n. f. • 1680; it. cantina « cave », de canto « coin, réserve » 1 ♦ Salle où l on sert à manger, à boire aux personnes d une collectivité. ⇒ buvette, réfectoire, restaurant. Cantine d une école, d une entreprise. Manger à la cantine.… … Encyclopédie Universelle
cantine — CANTINE. s. f. Petit coffre divisé par compartimens, pour porter des bouteilles ou des fioles en voyage. [b]f♛/b] On appelle aussi Cantine, dans les Places de guerre, Le lieu où l on vend du vin et de la bière aux Soldats, sans payer aucun droit … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Cantine — Can*tine , n. See {Canteen}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Cantine — (fr., spr. Kangtihn), Feldflasche; Marketenderbude, Feldschenke; daher Cantinière (spr. Kangtiniähr), Marketenderin … Pierer's Universal-Lexikon
Cantine — Cantine, frz., Feldflasche, Feldschenke; Cantinière, die Marketenderin … Herders Conversations-Lexikon
cantine — CANTINE. Petit coffre divisé par compartiments, pour porter des phioles, des bouteilles en voyage … Dictionnaire de l'Académie française
cantine — obs. form of canteen … Useful english dictionary
Cantine — Pour les articles homonymes, voir Cantine (homonymie) … Wikipédia en Français
Cantine (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cantine (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le terme cantine peut faire… … Wikipédia en Français
cantine — (kan ti n ) s. f. 1° Lieu où l on vend à boire dans les casernes, les prisons, etc. Il y a des cantines ambulantes qui suivent les troupes en marche. 2° Petite caisse divisée en compartiments qui sert à transporter des flacons de vin et d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cantine — Canteen Can*teen (k[a^]n*t[=e]n ), n. [F. cantine bottle case, canteen (cf. Sp. & It. cantina cellar, bottle case), either contr. fr. It. canovettina, dim. of canova cellar, or, more likely, fr. OF. cant. corner, It. & Sp. canto. See 1st {Cant}.] … The Collaborative International Dictionary of English