-
21 борщевик Мантегацци
n1) gener. (der/die Riesen-Bärenklau)(ëàò. Heracléum mantegazziònum // àíãë.: giant hogweed // http://de.wikipedia.org/wiki/Riesen-Bärenklau) Riesenbärenklau (http://ru.wikipedia.org/wiki/Heracleum_mantegazzianum)2) botan. (der/die Riesenbärenklau)(ëàò. Heracléum mantegazziònum // àíãë.: giant hogweed // http://de.wikipedia.org/wiki/Riesen-Bärenklau) Riesen-Bärenklau -
22 время восстановления запасов
nSAP. WBZ (Wiederbeschaffungszeit, àíãë. replenishment lead time), Wiederbeschaffungszeit (àíãë. replenishment lead time)Универсальный русско-немецкий словарь > время восстановления запасов
-
23 деблокирование поставщика
nSAP. Entsperrung eines Lieferanten (àíãë. unblocking a vendor), Lieferantenfreigabe (àíãë. vendor release)Универсальный русско-немецкий словарь > деблокирование поставщика
-
24 деблокировать поставщика
vSAP. Lieferanten freigeben (àíãë. unblock a vendor), Lieferanten entsperren (àíãë. unblock a vendor)Универсальный русско-немецкий словарь > деблокировать поставщика
-
25 заболевание, вызываемое плохим качеством воздуха внутри помещения
ngener. (àíãë.: sick building syndrome; sick-building syndrome, SBS. Ïîäðîáíåå http://de.wikipedia.org/wiki/Sick-Building-Syndrom) gebäudebezogene Krankheit, (àíãë.: sick building syndrome; sick-building syndrome, SBS. Ïîäðîáíåå http://de.wikipedia.org/wiki/Sick-Building-Syndrom) Sick-building-SyndromУниверсальный русско-немецкий словарь > заболевание, вызываемое плохим качеством воздуха внутри помещения
-
26 непреднамеренное использование
adjqual.contr. unbeabsichtigter Gebrauch (òåðìèí èç ñòàíäàðòà ISO 9001:2008(R), àíãë. unintended use), unbeabsichtigte Verwendung (òåðìèí èç ñòàíäàðòà ISO 9001:2008(R), àíãë. unintended use)Универсальный русско-немецкий словарь > непреднамеренное использование
-
27 отзыв
n1) gener. Abruf, Antwort (на пароль), Heimberufung (дипломатического представителя), Kennwort, Rezension, Rückinformation, eine Beurteilung, Rückmeldung (êàê â àíãë. - Feedback), Beitrag (по определенной теме), Reaktion, feedback, Erlebnisbericht, Begutachtung, Beurteilung, Bewertung, Stellungnahme, Gutachten, Referenz, Rückruf3) law. Attest, Einlassung, Einspruch, Heimberufung (íàïð. eines Botschafters), Kritik, Meinung, Rückführung (напр., документа, заявления и т.п.; чего-л.), Rückziehung (иска, обвинения), Rückzug, Urteil, Widerruf (íàïð. eines Zahlungdokuments), Widerspruch (напр. на апелляцию, пс данную другой стороной), Zurückberufung (какого-л. официального лица), klageerwiderung, Abberufung, Rappell, Rücknahme (жалобы, ходатайства)4) econ. Auskunft (о платёжеспособности), Auskunft (напр. о платёжеспособности), Charakteristik5) fin. Abrufung, Rückverrechnung6) patents. Gegenäußerung, Revokation, Rücknahme (напр. заявки), Zurücknahme (напр. заявки), Zurückziehung (напр. заявки)7) busin. Abruf (распоряжение об отгрузке товара), Auskunft (о платёжеспособности и т.п.), Widerruf (напр. прежнего заказа биржевому брокеру)8) SAP. Abruf (àíãë. release order)9) f.trade. Widerruf, Widerrufung, Äußerung, Rückberufung -
28 площадка
n1) gener. (лестничная) Absatz, Absatz (лестницы), Auslauf (для игр), (рабочая) Bühne, Spielstätte (î ìåñòå / çäàíèè äëÿ ïðåäñòàâëåíèé, äåìîíñòðàöèè ôèëüìîâ, ñïîðòèâíûõ ñîñòÿçàíèé; http://wissen.de/wde/generator/wissen/services/suche/wbger/index.html?gerqry=Spielst%E4tte&Start=%A0%A0Suchen%A0%A0), Square, Perron (трамвая), Plattform (б. ч. на возвышении, напр. смотровая), Tummelplatz2) geol. Area, Ebenheit3) sports. (для мяча) Abschlag (Golf, àíãë. Teeing ground), (исоходная)( для первого удара) Abschlagplatz (ãîëüô, àíãë. teeing ground), Feld, Spielfläche (на сцене), Platz, Spielfläche4) eng. Bühne, Lageplatz, Stelle5) brit.engl. Land6) auto. Stand8) artil. Deckplatte9) mining. Gestell10) road.wrk. Arbeitsplattform11) forestr. Palette12) electr. Podest (напр. для мачтовых трансформаторов)13) f.trade. Fläche14) wood. Baustelle15) cinema.equip. Auflageplatte16) cam.rec. Plattform (штатива или операторского крана) -
29 производственный заказ
adj1) econ. Produktionsauftrag, Werkauftrag, Werksauftrag2) SAP. Fertigungsauftrag (àíãë. production order), FAUF (Fertigungsauftrag, àíãë. production order)Универсальный русско-немецкий словарь > производственный заказ
-
30 процесс утверждения
n1) gener. (закона) Vernehmlassung2) SAP. Genehmigungsprozess (àíãë. approval process), Genehmigungsvorgang (àíãë. process of approving) -
31 система снабжения
n1) milit. Versorgungstechnik2) econ. Versorgungssystem3) logist. Lieferkette, (àíãë.: SCM; supply chain management) Lieferkettenmanagement, (àíãë.: SCM; supply chain management) Versorgungskettenmanagement -
32 фермерское строительство
adjconstruct. (àíãë.: farm building, rural development) Landwirtschaftsbau, (àíãë.: farm building, rural development) landwirtschaftlicher BauУниверсальный русско-немецкий словарь > фермерское строительство
-
33 хаммерклавир
nmus. (àíãë.: hammer clavier) Hammerklavier, (àíãë.: hammer clavier) Hammerflügel -
34 хранение данных
n1) gener. Datenspeicherung (в ЭВМ)2) comput. (àíãë.: data retention) Datenerhalt, (àíãë.: data retention) Datenerhaltung, Aufbewahrung von Daten3) net. Datenhaltung -
35 что любопытно
conj.gener. (àíãë.: interestingly; interestingly enough) interessanterweise, (àíãë.: interestingly; interestingly enough) erstaunlicherweise -
36 ишак
ngener. (àíãë.: workhorse, workhorse's, work horse; toiler // íåì.: Arbeitstier; Arbeitsmensch; Arbeitspferd; Wühler; Feger) töörügaja, (àíãë.: workhorse, workhorse's, work horse; toiler // íåì.: Arbeitstier; Arbeitsmensch; Arbeitspferd; Wühler; Feger) rügaja -
37 RR
gener. (àíãë.: National Library) Rahvusraamatukogu, (àíãë.: National Library of Estonia) Eesti Rahvusraamatukogu -
38 ОПН
1.electr.eng. (àíãë.: surge suppressor; high-voltage surge arrester; excess-voltage suppressor; surge arrester // íåì.: Überspannungsbegrenzer; Überspannungsableiter) ülepingepiirik2. abbrelectr.eng. (àíãë.: electric surge arrester (ESA); surge protector; excess-voltage suppressor; excess voltage suppressor; overvoltage suppressor // íåì.: Überspannungsableiter) liigpingelahendi -
39 Организация экономического сотрудничества и развития
necon. Majandusliku Koostöö ja Arengu Organisatsioon (àíãë. Organisation for Economic Co-operation and Development, OECD), OECD (àíãë. Organisation for Economic Co-operation and Development, ýñò. Majandusliku Koostöö ja Arengu Organisatsioon)Русско-эстонский универсальный словарь > Организация экономического сотрудничества и развития
-
40 Эстонский институт прогнозирования
adjR&D. (àíãë.: The Estonian Institute for Futures Studies) ETI, (àíãë.: The Estonian Institute for Futures Studies) Eesti Tuleviku-uuringute InstituutРусско-эстонский универсальный словарь > Эстонский институт прогнозирования
См. также в других словарях:
AIAE — abbr. Australian Institute of Art Education … Dictionary of abbreviations
Lincoln Center Institute — brings dance, film, music, theater, architecture, and visual arts from a diversity of cultures into classrooms around the New York metropolitan area and across the nation, challenging students and teachers to learn about and through the arts. The … Wikipedia
Percival Proctor — Infobox Aircraft name=Percival Proctor caption=RAF Percival Proctor I type=Radio trainer/Communications aircraft manufacturer=Percival Aircraft Limited designer=Edgar Percival first flight=8 October 1939 introduced= retired=1955 status= primary… … Wikipedia
Council of European Aerospace Societies — The Council of European Aerospace Societies was formed in 1993 as the Confederation of European Aerospace Societies in recognition of the increasingly international nature of the aerospace business. The transition from Confederation to Council… … Wikipedia
Kastell Őcsény-Szigetpuszta — Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder … Deutsch Wikipedia
AUXINES — Les auxines sont des régulateurs de croissance qui, chez les plantes supérieures, sont synthétisés principalement dans les bourgeons. Elles contrôlent la croissance des cellules dérivées des méristèmes primaires et la multiplication des cellules… … Encyclopédie Universelle
ИСТОРИЯ БИБЛЕЙСКАЯ — условный термин, означающий историч. реконструкцию всех событий, к–рые описаны в Библии. В б о г о с л о в с к о м с м ы с л е понятие И.б. совпадает с понятием «СВЯЩЕННАЯ ИСТОРИЯ», или *«история спасения». Однако библ. историография 19–20 вв.… … Библиологический словарь