-
61 опекун
м -
62 опекун
-
63 опекун
опекун Vormund -
64 berechtigen
berechtigen, s. befugen. – zu größerer Hoffnung b., maioris spei esse: etw. zu fordern berechtigt sein, alqd suo iure postulare. – Berechtigung, s. Befugnis. – die B., aus der Gens herauszuheiraten, enuptio: die B., sich selbst den Vormund zu wählen, tutoris optio.
-
65 bestellen
bestellen, I) jmdm. einen Ort oder eine Zeit bestimmen, wo oder wann er sich einfinden soll: alqm adesse iubere (wo sich einzufinden heißen, z. B. Romae). – alqm venire iubere (wohin zu kommen heißen, z. B. Romam). – alqos alqo convenire iubere (mehrere wo zusammenkommen heißen, z. B. huc naves: u. milites in certum locum). – jmd. wieder b., alqm ad se reverti iubere: sich an einen Ort b., convenire inter se de alqo loco; auch alqm locum condicere (gemeinschaftlich bestimmen). – II) jmd. zu etw. best., d. i. ausersehen, ernennen etc.: constituere (z. B. jmd. zum Zeugen, zum König, alqm testem, alqm regem). – apponere alqm (zu irgend einer Verrichtung, in irgend einem Charakter aufstellen, z. B. jmd. zum Aufseher jmds., alqm custodem alcis: falsche Ankläger, calumniatores). – dare (geben = ernennen, z. B. iudicem). – subornare, subicere alqm (heimlich anstiften). – einen zu jmds. Vormund b., tutorem alqm alci constituere (von der Obrigkeit); testamento instituere alci alqm tutorem (vom Vater etc., durchs Testament): einen zum Mörder jmds. b., negotium alci dare, ut alqm interficiat. – III) sorgen, daß etwas geschehe oder gemacht werde: a) machen lassen: faciendum curare. – curari iubere (besorgen lassen). – parari od. comparari od. apparari iubere od. bl. parare, comparare, apparare (beschaffen, herrichten lassen, z. B. sich ein Logis b., parare sibi hospitium). – etw. bei jmd. b., alqd parare alqm iubere (beschaffen heißen); apud alqm locare alqd (anzufertigen gegen Lohn verdingen). – bestellte Arbeit, opus mandatum. – b) besorgen, ausrichten: curare; accurare. – einen Brief b., litteras perferre (selbst) od. perferendas curare (b. lassen), an jmd., ad alqm: einen Auftrag b., s. Auftrag: einen Gruß b., salutem nuntiare od. renuntiare; an jmd. von einem, salutare alqm alcis verbis: ob ich etwas zu bestellen hätte, num od. si quid velim (vellem). – c) t. t. der Landwirtschaft: den Acker b., agrum colere, colere serereque: die Saat b., sementem facere: die Saat fertig b., sationem od. sementem peragere: die Saat nicht b. lassen, sementem prohibere: angeben (deklarieren), wieviel [447] Morgen man bestellt hat, iugera suarum sationum profiteri.
-
66 minderjährig
minderjährig, a) im allg.: minor natu od. annis. im Zshg. auch bl. minor (noch jung von Geburt, den Jahren nach, Ggstz. maior natu). – infans (ein noch ganz kleines Kind). – nondum adultā aetate (übh. noch nicht erwachsen, volljäkrig). – peradulescentulus. peradulescens (noch sehr jung). – minderjährige Söhne, filii familiarum. – b) in bezug auf den Vormund: pupillus, a. – Gelder minderjähriger Kinder, pecuniae pupillares. – c) in bezug auf die Fähigkeit zu regieren: nondum maturus imperio. – Minderjährigkeit, aetas nondum adulta (im allg.). – aetas pupillaris (des Mündels). – infantia (erste Kindheit). – *aetas nondum matura imperio (des Thronfolgers). – er vertraute ihm die Regierung während der M. der Kinder an, regnum ei commendavit, quoad liberi in suam tutelam pervenirent.
-
67 Minister
Minister, amicus principis, regis (als Freund u. Gehilfe des Fürsten). – rector principis, regis (als Lenker des Fürsten). – *principis socius et administer omnium consiliorum (als Ratgeber des Fürsten). – tutor regis (als Vormund des minderjährigen Fürsten).
-
68 Mitvormund
Mitvormund, tutor od. curator alter (in bezug auf den Bevormundeten, s. »Vormund« über tut. u. cur.). – collega (als Kollege des andern Vormundes, ICt.).
-
69 Tollhaus, Tollhäusler
Tollhaus, Tollhäusler; z.B. der gehört ins T. (ist ein Tollhäusler), elleborum huic opus est (Plaut. Pseud. 1185); naviget Anticyram (Hor. sat. 2, 3, 166); est tribus Anticyris caputinsanabile (Hor. art. poët. 300); interdicto huic omne adimat ius praetor (weil Wahnsinnigen vom Prätor ein Vormund bestellt wurde, Hor. sat. 2, 3, 217 sq.).
-
70 Aufsicht
Aufsicht f 1. GEN care, supervision; 2. MGT, PERS supervision, inspection; supervisor, person in charge; 3. WIWI control • die Aufsicht führen, die Aufsicht haben BIL, GEN be on duty, be in charge • unter ärztlicher Aufsicht PERS, SOZ under medical supervision • unter Aufsicht der Behörden POL government-regulated • unter behördlicher Aufsicht POL government-regulated* * *f 1. < Geschäft> care, supervision; 2. <Mgmnt, Person> supervision, inspection; 3. <Vw> control ■ unter Aufsicht der Behörden < Pol> government-regulated ■ unter behördlicher Aufsicht < Pol> government-regulated* * *Aufsicht
oversight, inspection, control, running, (Obhut) charge, custody, (Vormund) tutorage;
• unter Aufsicht under control;
• unter gesundheitspolizeilicher Aufsicht under sanitary inspection;
• unter staatlicher Aufsicht state (government) controlled;
• in Form der Beratung ausgeübte Aufsicht consultative supervision;
• innerbetriebliche (interne) Aufsicht internal control;
• staatliche Aufsicht state control;
• Aufsicht im Laden shopwalker (Br.), floorwalker (US);
• Aufsicht führend in control, controlling, superintendent, supervisory, regulatory;
• elterliche Aufsicht gemeinsam ausüben to exercise joint parental custody;
• seine Aufsicht mangelhaft ausüben to be negligent in one’s supervision;
• j. mit der Aufsicht von etw. betreuen to give s. o. the charge of s. th.;
• Aufsicht führen to control, to superintend;
• unter Aufsicht stehen (Geisteskranker) to be under restraint;
• unter polizeilicher Aufsicht stehen to be under police surveillance;
• Aufsicht über etw. übernehmen to take charge of s. th. -
71 Freibetrag
Freibetrag m 1. STEUER (BE) allowance, (AE) tax credit, tax exemption, tax relief, tax-free amount; 2. WIWI lump-sum allowance* * *m 1. < Steuer> allowance (BE), tax credit (AE), tax exemption, tax relief, tax-free amount; 2. <Vw> lump-sum allowance* * *Freibetrag
(Einkommensteuer) exempted amount, [income tax] relief (Br.) (credit, US), tax exemption (US), (Lohnsteuer) withholding exemption (Br.), (Steuer) tax-exempt amount, tax allowance (Br.), basic abatement (US);
• altersbedingter Freibetrag income-tax age exemption;
• allgemein gewährter Freibetrag outright exemption (US);
• pauschaler Freibetrag (Einkommensteuer) flat exemption (US), standard tax deduction (US);
• persönlicher Freibetrag (Pfandgegenstand) personal allowance (Br.), (Steuer) single allowance (Br.), personal relief (Br.) (exemption, US);
• gesetzlich zugestandener Freibetrag coding allowance (Br.);
• Freibetrag für über 65-jährige age relief (Br.);
• Freibetrag für Berufstätige earned-income relief (allowance) (Br.);
• Freibetrag für Beschäftigung einer Haushaltshilfe housekeeper relief (Br.);
• Freibetrag für die Ehefrau (Schenkungs- und Erbschaftssteuer) marital deduction;
• zusätzlicher Freibetrag für das Arbeitseinkommen der Ehefrau (Einkommensteuer) additional allowance (Br.);
• Freibetrag für Ehegatten und Kinder personal allowance (Br.) (exemption, US), credit for dependents (US) (dependants, Br.);
• Freibetrag für niedriges Einkommen small-income allowance (relief) (Br.);
• Freibetrag für Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit earned-income allowance (Br.) (credit, US);
• Freibetrag für Erbschaftssteuern (Ehefrau) surviving spouse exemption (US);
• steuerlicher Freibetrag für Familienangehörige personal allowance (Br.), dependency exemption (US), credit for dependents (US);
• Freibetrag für unterstützungsbedürftige Familienangehörige dependent relatives allowance (Br.);
• Freibetrag für ungewisse Forderungen (Einkommensteuer) bad-debts reduction (US);
• Freibetrag für Lebensversicherungsprämien life-insurance relief;
• Freibetrag für die Tätigkeit als Vormund (Einkommensteuer) guardian’s allowance (Br.);
• Freibetrag für die im Haushalt mitarbeitende Tochter daughter’s services allowance (Br.);
• Freibetrag für die Unterstützung abhängiger Verwandter dependent-relative relief (Br.);
• Freibetrag für Versicherungsprämien und Pensionsbeiträge deductions from pay for insurance and pension;
• Freibetrag bei der Wertzuwachssteuer stock appreciation relief (Br.);
• Freibetrag für einen doppelten Wohnsitz temporary living-quarters allowance (Br.);
• Freibetrag für karikative Zuwendungen deductions allowed for gifts to charity;
• Freibetrag für wohltätige Zwecke exemption for charitable purposes;
• Freibetrag für ein auswärts studierendes Kind beantragen to claim the allowance available in respect of a student on a full-time course (Br.). -
72 übergeben
übergeben I v 1. BANK transfer, remit; 2. GEN deliver, hand over, vest; 3. PERS hand over, turn over, transfer übergeben II adj GEN delivered, surrendered, handed over* * *v 1. < Bank> transfer, remit; 2. < Geschäft> deliver, hand over, vest; 3. < Person> hand over, turn over, transfer* * *übergeben
(abliefern) to turn in, to surrender, (anvertrauen) to commit, to entrust, (einhändigen) to hand in (over), to present, to give in, (liefern) to deliver, (überlassen) to give up to, to abandon, (übertragen) to transfer;
• sein Amt dem neuen Vormund übergeben to resign a ward to a new guardian;
• jem. etw. eigenhändig übergeben to deliver into s. one’s hands;
• jem. die Erledigung einer Angelegenheit übergeben to place a matter into s. one’s hands;
• jem. Geld zur Aufbewahrung übergeben to leave a sum of money in s. one’s custody;
• jem. etw. zu treuen Händen übergeben to entrust to the care of (confide) s. th. to s. o.;
• sein Geschäft seinem Nachfolger übergeben to turn over one’s business to one’s successor;
• der Öffentlichkeit übergeben to bring before the public;
• Sachen dem Gastwirt zur Aufbewahrung übergeben to deliver goods into the personal custody of the innkeeper;
• Sache dem Gericht übergeben to submit to the court for decision;
• Sache einem Rechtsanwalt übergeben to put a matter into the hands of a lawyer;
• Scheck einer Bank zum Einzug übergeben to lodge a cheque (check, US) with a bank for collection;
• schlüsselfertig übergeben to turn it over ready to turn a key;
• stillschweigend übergeben to pass over;
• dem Verkehr übergeben to open to traffic;
• jem. seine Visitenkarte übergeben to hand one’s card to s. o.;
• jem. Waren vertragsgemäß übergeben to bail goods to s. o. -
73 Bestellung
f1.a) (Auftrag) order; auf Bestellung anfertigen make to order; eine Bestellung aufgeben place an order ( bei with); im Restaurant: give one’s order; die Bestellung läuft the order is being processed;b) (bestellte Ware) order3. (bestellter Patient etc.) person with an appointment; wir haben heute morgen schon sechs Bestellungen six people already have appointments (with us) for this morning5. (Ernennung) appointment; das Gericht hat die Bestellung eines Vormundes angeordnet the court arranged for the appointment of a guardian6. AGR. cultivation* * *die Bestellungbooking; commission; customer order; errand; order; purchasing order; sales order* * *Be|stẹl|lungf1) (= Anforderung, das Angeforderte) order; (= das Bestellen) ordering2) (= das Reservieren) booking, reservation3) (= Nachricht) message4) (= Ernennung) nomination, appointment5) (von Acker, Land) tilling* * *(something supplied: Your order is nearly ready.) order* * *Be·stel·lung<-, -en>f\Bestellung aus einem Katalog ordering from a catalogueeine \Bestellung entgegennehmen/bearbeiten to take/process an order; (bestellte Ware) order, ordered goodseine \Bestellung machen [o aufgeben] to order, to make [or place] an orderauf \Bestellung arbeiten to work to orderetw auf \Bestellung machen [o anfertigen] to make sth to orderauf \Bestellung gemacht made to order2. (Essensauswahl) ordermanche Gerichte gibt es nur auf \Bestellung some dishes have to be ordered in advance3. TOURIST reservation, booking4. (Übermittlung) deliveryer bat sie um \Bestellung von Grüßen an seinen Bekannten he asked her to pass on his good wishes [or give his regards] to his friends5. AGR cultivation6. ADMIN nomination, appointment\Bestellung eines Gutachters appointment of an expert\Bestellung eines Gutachtens request for an expert opinion\Bestellung zum Vormund appointment as guardian7.* * *1) order (über + Akk. for); (das Bestellen) ordering no indef. art.2) (Reservierung) reservation3) (das Ernennen) appointment4) (das Bearbeiten) cultivation; tilling* * *1. (Auftrag) order;auf Bestellung anfertigen make to order;eine Bestellung aufgeben place an order (bei with); im Restaurant: give one’s order;die Bestellung läuft the order is being processed; (bestellte Ware) order3. (bestellter Patient etc) person with an appointment;wir haben heute morgen schon sechs Bestellungen six people already have appointments (with us) for this morningeine Bestellung ausrichten pass on a message5. (Ernennung) appointment;das Gericht hat die Bestellung eines Vormundes angeordnet the court arranged for the appointment of a guardian6. AGR cultivation* * *1) order (über + Akk. for); (das Bestellen) ordering no indef. art.2) (Reservierung) reservation3) (das Ernennen) appointment4) (das Bearbeiten) cultivation; tilling* * *f.appointment n.commission (order) n. -
74 Pfleger
1. MED. nurse; männlich: auch male nurse2. JUR. curator, guardian* * *der Pfleger(Krankenpfleger) nursing orderly; male nurse* * *Pfle|ger ['pfleːgɐ]m -s, -(im Krankenhaus) orderly; (voll qualifiziert) (male) nurse; (= Vormund) guardian; (= Nachlasspfleger) trustee* * *Pfle·ger(in)<-s, ->* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *1. MED nurse; männlich: auch male nurse2. JUR curator, guardian* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *- m.male nurse n. -
75 Sorgfaltspflicht
f duty of care (to a child); die Sorgfaltspflicht verletzen neglect one’s duty to provide for one’s children* * *Sọrg|falts|pflichtf (JUR)duty of care to a childVerletzung der Sorgfaltspflicht — negligence of one's duties as a parent or (als Vormund) as a guardian
* * *Sorg·falts·pflichtf JUR duty of careVernachlässigung der beruflichen \Sorgfaltspflicht professional negligencedie \Sorgfaltspflicht verletzen to be negligent* * *die Sorgfaltspflicht verletzen neglect one’s duty to provide for one’s children* * *f.obligation to exercise diligence n. -
76 testamentarisch
testamentarisch adj RECHT testamentary* * *testamentarisch
testamentary, by will;
• testamentarisch bedacht sein to benefit under a will;
• testamentarisch verfügen (vermachen) to dispose by will;
• testamentarische Auflage testamentary burden;
• testamentarische Erbfolge testamentary succession;
• testamentarische Verfügung disposition by will;
• testamentarisch bestellter Vormund testamentary guardian;
• testamentarische Zuwendung legacy, bequest. -
77 Vertretung
f2) замещение, исполнение (чьих-л.) обязанностей3) деятельность разъездного агента, деятельность разъездного коммивояжёра•- auftragslose Vertretung
- berufliche Vertretung
- bevollmächtigte Vertretung
- Vertretung durch Vormund
- gesetzliche Vertretung
- Vertretung ohne Auftrag
- Vertretung ohne Vertretungsmacht
- paritätische Vertretung
- verdeckte Vertretung
- Vertretung vor GerichtDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vertretung
-
78 Kurator
Kurator m <Kurators; Kuratoren >, Kuratorin f <Kuratorin; Kuratorinnen > (Vormund) kayyım, vasi; (Aufsichtsrat) murakıp; einer Stiftung vakıf yöneticisi -
79 Kuratorin
Kurator m <Kurators; Kuratoren >, Kuratorin f <Kuratorin; Kuratorinnen > (Vormund) kayyım, vasi; (Aufsichtsrat) murakıp; einer Stiftung vakıf yöneticisi -
80 Bestellung
Be·stel·lung <-, -en> f1) ( das Bestellen)\Bestellung aus einem Katalog ordering from a catalogue;eine \Bestellung entgegennehmen/ bearbeiten to take/process an order;( bestellte Ware) order, ordered goods;auf \Bestellung arbeiten to work to order;auf \Bestellung gemacht made to order2) ( Essensauswahl) order;manche Gerichte gibt es nur auf \Bestellung some dishes have to be ordered in advance3) tourist reservation, booking4) ( Übermittlung) delivery;er bat sie um \Bestellung von Grüßen an seinen Bekannten he asked her to pass on his good wishes [or give his regards] to his friends5) agr cultivation6) admin nomination, appointment;\Bestellung eines Gutachters appointment of an expert;\Bestellung eines Gutachtens request for an expert opinion;\Bestellung zum Vormund appointment as guardianWENDUNGEN:auf \Bestellung ( einfach so) just like that;wie auf \Bestellung ( wie gerufen) in the nick of time, coming in handy
См. также в других словарях:
Vormund — »rechtlicher Vertreter minderjähriger oder entmündigter Personen«: Mhd. vormunde »Beschützer, Fürsprecher, Vormund«, ahd. foramundo »Beschützer, Fürsprecher« ist eine Bildung zu dem Substantiv älter nhd. Mund »Schutz, Vormundschaft«, mhd., ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
Vormund — Vormund, 1) s.u. Vormundschaft; 2) der Verwalter des Kirchenvermögens od. einer frommen Stiftung, auch wohl Schutzherr derselben; 3) ein Gemeindevorsteher … Pierer's Universal-Lexikon
Vormund — Sm std. (10. Jh.), mhd. vormunt, ahd. foramunto Stammwort. Zu Mund2 Schutz als der, dessen Hand (Schutz) davor ist . Präfixableitung: bevormunden. ✎ von Künßberg, E.: Rechtssprachgeographie (Heidelberg 1926), 38 42; Kranzmayer, E. HV 11 (1933),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Vormund — Unter Vormundschaft versteht man a) die gesetzlich geregelte rechtliche Fürsorge für eine unmündige Person (das so genannte Mündel), der die Geschäftsfähigkeit fehlt, sowie für deren Vermögen b) im Mittelalter den Kirchenvorstand (die Vormünder)… … Deutsch Wikipedia
Vormund — 1. Als bösslich solcher Vormund thut, der stilt von seines Pflegkinds gut; nicht minder du Regierer strauchst, so du gemainen nutz missbrauchst. – Gruter, III, 7. 2. Andern ein Vormünder, sich ein Thorminder. »Wie solt ich andere guberniern, da… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vormund — Hirte; Hüter; Kurator; Bevollmächtigter; Verwalter; Vertreter * * * Vor|mund [ fo:ɐ̯mʊnt], der; [e]s, e und Vormünder [ fo:ɐ̯mʏndɐ]: männliche Person, die vom Gericht dazu bestimmt ist, die rechtlichen Angelegenheiten einer anderen Person (meist… … Universal-Lexikon
Vormund — Keinen Vormund brauchen: selbst für sich einstehen, alle Entscheidungen allein treffen wollen, keine Einmischung und Gängelei mehr vertragen, ›mündig (volljährig) sein‹. Ähnlich: Sich nicht mehr bevormunden lassen.{{ppd}} Der Vormund ist ein… … Das Wörterbuch der Idiome
Vormund — der Vormund, e (Aufbaustufe) jmd., der die rechtliche Fürsorge für eine unmündige Person ausübt Beispiel: Für das Baby wurde von Amts wegen ein Vormund bestellt. Kollokation: einen Vormund einsetzen … Extremes Deutsch
Vormund — Erziehungsberechtigte, Erziehungsberechtigter; (veraltet): Kurator; (Rechtsspr.): Pfleger, Pflegerin; (röm. Recht): Tutor. * * * Vormund,der:Tutor·gesetzlicherVertreter;Kurator(veraltet)+Pfleger·derErziehungsberechtigte … Das Wörterbuch der Synonyme
Vormund — Vo̲r·mund der; (e)s, e / Vor·mün·der; jemand, der für ein Kind die Eltern vertritt oder für einen geistig kranken Menschen Entscheidungen trifft (und für ihn z.B. Verträge unterschreibt) <jemanden zum Vormund bestellen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vormund, der — Der Vormund, des es, plur. die münder, Fämin. die Vormünderinn. 1. Überhaupt, eine Person, welche für einer andern Bestes und Sicherheit sorget, es sey nun durch Vertheidigung mit Worten, durch Fürsprache, oder durch Verwaltung ihrer… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart