-
1 etwas
'ɛtvaspronetwasẹ twas ['εtvas]1 quelque chose; Beispiel: etwas/nichts sagen dire quelque chose/ne rien dire; Beispiel: kannst du mir etwas davon abgeben? peux-tu m'en donner?; Beispiel: hast du etwas von ihr gehört? as-tu eu de ses nouvelles?; Beispiel: hast du etwas? il y a quelque chose qui ne va pas?2 attributiv Beispiel: etwas Nettes/Neues quelque chose de gentil/de nouveau; Beispiel: etwas anderes wäre es, wenn... ce serait [tout] autre chose si...; Beispiel: so etwas Dummes! que c'est bête!3 (ein wenig) un peu; Beispiel: etwas Kaffee un peu de café; Beispiel: etwas arbeiten travailler un peu -
2 etwas
quelque chose -
3 etwas
quelque chose -
4 etwas mit jemandem/etwas zu tun haben
etwas mit jemandem/etwas zu tun habenavoir quelque chose à voir avec quelqu'un/quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit jemandem/etwas zu tun haben
-
5 etwas [auf] ex trinken
etwas [auf] ex trinkenboire quelque chose cul sec -
6 etwas [weit] von sich weisen
etwas [weit] von sich weisenrejeter quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas [weit] von sich weisen
-
7 etwas am eigenen Leibe erfahren
etwas am eigenen Leibe erfahrenfaire [soi-même] la dure expérience de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas am eigenen Leibe erfahren
-
8 etwas an den Mann bringen
etwas an den Mann bringen(umgangssprachlich) trouver preneur pour quelque chose -
9 etwas an die große Glocke hängen
etwas an die große Glocke hängen(umgangssprachlich) crier quelque chose sur les toitsDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas an die große Glocke hängen
-
10 etwas ans Licht bringen
etwas ans Licht bringenétaler quelque chose au grand jour -
11 etwas auf Lager haben
etwas auf Lager haben(umgangssprachlich) avoir quelque chose en réserve -
12 etwas auf Vordermann bringen
etwas auf Vordermann bringen(umgangssprachlich) remettre quelque chose en étatDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf Vordermann bringen
-
13 etwas auf dem Kerbholz haben
etwas auf dem Kerbholz haben(umgangssprachlich) avoir quelque chose à cacherDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf dem Kerbholz haben
-
14 etwas auf den Kopf hauen
etwas auf den Kopf hauen(umgangssprachlich) dilapider quelque chose -
15 etwas auf die Beine stellen
etwas auf die Beine stellenmettre quelque chose sur piedDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf die Beine stellen
-
16 etwas auf die Seite schaffen
etwas auf die Seite schaffen(umgangssprachlich) faire main basse sur quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf die Seite schaffen
-
17 etwas auf eine einfache Formel bringen
etwas auf eine einfache Formel bringenrésumer quelque chose à une formule simpleDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf eine einfache Formel bringen
-
18 etwas auf seine Kappe nehmen
etwas auf seine Kappe nehmen(umgangssprachlich) porter le chapeau de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf seine Kappe nehmen
-
19 etwas auf sich Dativ beruhen lassen
etwas auf sich Dativ beruhen lassenne pas donner suite à quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas auf sich Dativ beruhen lassen
-
20 etwas aufs Tapet bringen
etwas aufs Tapet bringen(umgangssprachlich) mettre quelque chose sur le tapis
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
Etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
etwas — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ein wenig • ein bisschen • einige • ein paar • manche • … Deutsch Wörterbuch
etwas — Pron. (Grundstufe) ein unbekanntes Ding Beispiele: Ich muss dir etwas sagen. Hast du etwas zum Lesen? … Extremes Deutsch
etwas — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Etwas — Dings (umgangssprachlich); Teil; Ding; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Objekt; Sache; Gegenstand … Universal-Lexikon
etwas — ẹt·was1 Indefinitpronomen; 1 verwendet als Subjekt oder (Akkusativ)Objekt, um einen Gegenstand zu bezeichnen, der nicht näher bestimmt werden soll oder nicht bekannt ist: Etwas beunruhigt mich. / Mich beunruhigt etwas; Wir hörten plötzlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Etwas — Der Begriff Etwas hat mehrere Bedeutungen. Eine undefinierte geringe Menge. Siehe Anzahl Philosophische Betrachtungsweise von Dingen, die sind. Siehe Seiendes Titel eines Märchen von Hans Christian Andersen Eine deutsche Punk Pop Band aus Sachsen … Deutsch Wikipedia