-
61 etwas ist gar nicht so verkehrt
etwas ist gar nicht so verkehrt(umgangssprachlich) quelque chose n'est pas si mal que çaDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas ist gar nicht so verkehrt
-
62 etwas ist heller Wahnsinn
etwas ist heller Wahnsinn(umgangssprachlich) quelque chose est complètement dingue -
63 etwas ist mit Vorsicht zu genießen
etwas ist mit Vorsicht zu genießen(umgangssprachlich) quelque chose ne doit pas être pris pour argent comptantDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas ist mit Vorsicht zu genießen
-
64 etwas kommt jemandem spanisch vor
etwas kommt jemandem spanisch vor(umgangssprachlich) quelque chose ne paraît pas [très] catholique à quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas kommt jemandem spanisch vor
-
65 etwas mit Füßen treten
etwas mit Füßen tretenfouler aux pieds quelque chose -
66 etwas mit Leib und Seele tun
etwas mit Leib und Seele tunfaire quelque chose corps et âmeDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit Leib und Seele tun
-
67 etwas mit Verstand essen/trinken
etwas mit Verstand essen/trinkenmanger/boire quelque chose en savourantDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit Verstand essen/trinken
-
68 etwas mit Vollgas tun
etwas mit Vollgas tunfaire quelque chose à pleins gaz -
69 etwas mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
etwas mit [seinen] eigenen Augen gesehen habenavoir vu quelque chose de ses propres yeuxDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas mit [seinen] eigenen Augen gesehen haben
-
70 etwas mit links machen
etwas mit links machen(umgangssprachlich) faire quelque chose les doigts dans le nez -
71 etwas mitgehen lassen
etwas mitgehen lassen(umgangssprachlich) piquer quelque chose -
72 etwas nach Art des Hauses zubereiten
etwas nach Art des Hauses zubereitenpréparer quelque chose maisonDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas nach Art des Hauses zubereiten
-
73 etwas nicht über die Lippen bringen
etwas nicht über die Lippen bringenne pouvoir se résoudre à dire quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas nicht über die Lippen bringen
-
74 etwas nicht übers Herz bringen
etwas nicht übers Herz bringenne pas avoir le cœur de faire quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas nicht übers Herz bringen
-
75 etwas rückgängig machen
etwas rückgängig machenannuler quelque chose -
76 etwas schleifen lassen
etwas schleifen lassen(umgangssprachlich) laisser courir quelque chose -
77 etwas sein Eigen nennen
etwas sein Eigen nennen(gehobener Sprachgebrauch) détenir quelque chose -
78 etwas spricht Bände
etwas spricht Bändequelque chose en dit long -
79 etwas steht und fällt mit jdm
etwas steht und fällt mit jdmquelque chose repose sur quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas steht und fällt mit jdm
-
80 etwas teuer bezahlen müssen
etwas teuer bezahlen müssenpayer cher quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas teuer bezahlen müssen
См. также в других словарях:
Etwas — Êtwas, ein unbestimmtes unabänderliches Pronomen ungewissen Geschlechtes, welches nur in der einfachen Zahl üblich ist, und überhaupt ein Ding bezeichnet, von welchem uns weiter nichts bekannt ist, oder von welchem man keine weitere Bestimmung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Etwas — (s. ⇨ Ichts). 1. Bäter wat as gar nicks, seggt dei Düvel, un et dei Bottermelk mit dei Stakelfork. (Mecklenburg.) 2. Besser etwas als nichts. – Eyering, I, 66; Schottel, 1113b; Siebenkees, 298; Gruter, I, 8; Lehmann, 84, 81; Steiger, 298; Blum,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
etwas — 1. Ich muss dir etwas erzählen. 2. Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten. 3. Haben Sie etwas zum Schreiben? 4. Wollen wir mit dem Nachtisch noch etwas warten? 5. So etwas habe ich noch nie gehört. 6. Ich habe etwas… … Deutsch-Test für Zuwanderer
etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
Etwas — etwas: Mhd. etewaz̧, ahd. eddes , etewaz̧ ist das Neutrum eines untergegangenen Pronomens etewer »irgendjemand«. Wie alle Bildungen mit »et « (vgl. ↑ etlich) ist es auf das hochd. Sprachgebiet beschränkt und wahrscheinlich als Lehnübersetzung von … Das Herkunftswörterbuch
etwas — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ein wenig • ein bisschen • einige • ein paar • manche • … Deutsch Wörterbuch
etwas — Pron. (Grundstufe) ein unbekanntes Ding Beispiele: Ich muss dir etwas sagen. Hast du etwas zum Lesen? … Extremes Deutsch
etwas — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Etwas — Dings (umgangssprachlich); Teil; Ding; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Objekt; Sache; Gegenstand … Universal-Lexikon
etwas — ẹt·was1 Indefinitpronomen; 1 verwendet als Subjekt oder (Akkusativ)Objekt, um einen Gegenstand zu bezeichnen, der nicht näher bestimmt werden soll oder nicht bekannt ist: Etwas beunruhigt mich. / Mich beunruhigt etwas; Wir hörten plötzlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Etwas — Der Begriff Etwas hat mehrere Bedeutungen. Eine undefinierte geringe Menge. Siehe Anzahl Philosophische Betrachtungsweise von Dingen, die sind. Siehe Seiendes Titel eines Märchen von Hans Christian Andersen Eine deutsche Punk Pop Band aus Sachsen … Deutsch Wikipedia