Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

"максимум"

  • 1 thermal crystallization peak

    максимум на термична кристализация

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > thermal crystallization peak

  • 2 thermal crystallization peaks

    максимум на термична кристализация

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > thermal crystallization peaks

  • 3 maximum

    {'mæksiməm}
    1. n максимум, висша степен
    2. a максимален
    * * *
    {'maksimъm} n (pl -s, -ma {-mъ}) 1. максимум; 2. attr макси
    * * *
    максимум; максимален;
    * * *
    1. a максимален 2. n максимум, висша степен
    * * *
    maximum[´mæksiməm] I. n (pl -ma [-mə]) максимум; II. attr максимален.

    English-Bulgarian dictionary > maximum

  • 4 peak

    {pi:k}
    I. 1. (остър планински) връх
    2. връх (на брада), widow's PEAK вж. widow
    3. козирка
    4. най висока/връхна/кулминационна точка, максимум
    5. мор. форпик (тясна част на трюма на кораб)
    6. мор. горен външен ъгъл на платно
    7. attr най-висок, най-голям, върхов, максимален
    PEAK hours часове на най-голямо движение/навалица
    II. 1. достигам връхна точка, довеждам до връхна точка/максимум
    2. издигам се, извисявам се
    3. мор. издигам (рейка) (почти) отвесно, изправям (гребла)
    III. v слабея, крея, линея, чезна (обик. to PEAK and pine)
    * * *
    {pi:k} n 1. (остър планински) връх; 2. връх (на брада), widow's (2) {pi:k} v 1. достигам връхна точка; довеждам до връхна точка/{3} {pi:k} v слабея, крея, линея, чезна (обик. to peak and pine).
    * * *
    чал; чезна; слабея; връх; козирка; линея; крея;
    * * *
    1. attr най-висок, най-голям, върхов, максимален 2. i. (остър планински) връх 3. ii. достигам връхна точка, довеждам до връхна точка/максимум 4. iii. v слабея, крея, линея, чезна (обик. to peak and pine) 5. peak hours часове на най-голямо движение/навалица 6. връх (на брада), widow's peak вж. widow1 1 7. издигам се, извисявам се 8. козирка 9. мор. горен външен ъгъл на платно 10. мор. издигам (рейка) (почти) отвесно, изправям (гребла) 11. мор. форпик (тясна част на трюма на кораб) 12. най висока/връхна/кулминационна точка, максимум
    * * *
    peak [pi:k] I. n 1. геогр. пик, (остър планински) връх; 2. връх (на брадичка); 3. козирка; 4. пик, най-високата (връхна, кулминационна) точка на нещо; максимум; 5. мор. форпик; тясната част на корабен трюм; 6. ел. максималната стойност на променлива величина за определен период, пик; 7. горният външен ъгъл на платно; 8. attr най-висок, най-голям, максимален; върхов, пиков; \peak voltage върхово напрежение; \peak viewing hours най-гледано телевизионно време; II. peak v (обикн. to \peak and pine) слабея, крея, линея, чезна; III. peak v 1. мор. издигам ( рейка) (почти) отвесно; 2. мор. изправям ( гребла); 3. издигам опашката си право нагоре при гмурване (за кит).

    English-Bulgarian dictionary > peak

  • 5 high

    {hai}
    I. 1. висок, издигнат, възвишен
    2. висш, главен, върховен
    the Most HIGH библ. бог
    HIGH court върховен съд
    HIGHer court по-горна съдебна инстанция
    HIGHer animals висши животни
    HIGHer institute of... висш институт по
    3. голям, главен, важен
    HIGH Festival голям (църковен) празник
    HIGH altar главен олтар
    HIGH street главна улица
    HIGH spot sl. най-забележително място, най-важна черта
    HIGH light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.)
    to hit the HIGH spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам
    4. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина)
    HIGH in iron с високо съдържание на желязо
    HIGH velocity/speed голяма скорост
    HIGH wind силен вятър
    HIGH sea бурно море
    HIGH polish силна лъскавина, лустро
    HIGH area метеор. област с високо барометрично налягане
    5. Който е в най-високата си точка/в разгара си
    the HIGH point of the novel кулминационната точка на романа
    HIGH Renaissance разцвет на Ренесанса
    6. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон)
    7. фон. затворен. (за гласна)
    8. висок, превъзходен, отличен
    HIGH art голямо изкуство
    to speak of someone in HIGH terms изказвам се отлично за някого
    9. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.)
    HIGH thinking нравствена издигнатост
    HIGH calling високо призвание
    10. богат, разкошен
    HIGH living охолен живот
    11. весел, развеселен, разг. пийнал
    to have a HIGH (old) time прекарвам чудесно/много весело
    12. надменен, арогантен
    with a HIGH hand надменно, арогантно, произволно, своеволно
    HIGH and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин
    13. сърдит
    HIGH words/language ядни думи
    14. пол. краен
    15. sl. леко вмирисан (за месо, дивеч)
    to get HIGH вмирисвам се
    16. sl. под влияние на наркотик
    17. сериозен, тежък (за престъпление)
    HIGH treason държавна измяна
    HIGH and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек)
    HIGH colour/complexion изчервяване, руменина
    HIGH farming интензивно земеделие
    HIGH table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости)
    II. 1. (на) високо
    to aim/fly HIGH прен. хвърча нависоко
    2. силно
    to blow HIGH духам силно (за вятър)
    3. високо, пискливо, тънко
    4. високо, много
    to stand HIGH високо съм ценен
    на почит съм (with)
    to play/stake HIGH карти залагам много
    HIGH and low навсякъде
    to search/hunt HIGH and low търся навсякъде/под дърво и камък
    to live HIGH живея в разкош/нашироко
    III. 1. (най-) високо ниво/число
    2. метеор. антициклон
    3. карти най-голяма карта
    4. най-висока точка, рекорд, максимум
    all-time HIGH рекорд
    5. ам. разг. high school
    6. ам. разг. авт. трета скорост
    7. еуфория под влияние на наркотик
    from (on) HIGH от небето
    on HIGH горе в Небесата
    HIGH and low всички (обществени класи), бедни и богати
    HIGH and mighties големци
    how's that for HIGH? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the HIGH разг. главната улица (особ. в Оксфорд)
    * * *
    {hai} а 1. висок; издигнат; възвишен; 2. висш, главен, върховен;(2) {hai} adv 1. (на)високо; to aim/fly high прен. хвърча нависоко;{3} {hai} n 1. (най-)високо ниво/число; 2. метеор. антициклон; 3
    * * *
    тънък; писклив; пискливо; приповдигнат; aнтициклон; главен; висш; високо; възвишен; висок; върховен;
    * * *
    1. 1 sl. леко вмирисан (за месо, дивеч) 2. 1 sl. под влияние на наркотик 3. 1 весел, развеселен, разг. пийнал 4. 1 надменен, арогантен 5. 1 пол. краен 6. 1 сериозен, тежък (за престъпление) 7. 1 сърдит 8. all-time high рекорд 9. from (on) high от небето 10. high altar главен олтар 11. high and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек) 12. high and low всички (обществени класи), бедни и богати 13. high and low навсякъде 14. high and mighties големци 15. high and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин 16. high area метеор. област с високо барометрично налягане 17. high art голямо изкуство 18. high calling високо призвание 19. high colour/complexion изчервяване, руменина 20. high court върховен съд 21. high farming интензивно земеделие 22. high festival голям (църковен) празник 23. high in iron с високо съдържание на желязо 24. high light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.) 25. high living охолен живот 26. high polish силна лъскавина, лустро 27. high renaissance разцвет на Ренесанса 28. high sea бурно море 29. high spot sl. най-забележително място, най-важна черта 30. high street главна улица 31. high table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости) 32. high thinking нравствена издигнатост 33. high treason държавна измяна 34. high velocity/speed голяма скорост 35. high wind силен вятър 36. high words/language ядни думи 37. higher animals висши животни 38. higher court по-горна съдебна инстанция 39. higher institute of... висш институт по 40. how's that for high? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the high разг. главната улица (особ. в Оксфорд) 41. i. висок, издигнат, възвишен 42. ii. (на) високо 43. iii. (най-) високо ниво/число 44. on high горе в Небесата 45. the high point of the novel кулминационната точка на романа 46. the most high библ. бог 47. to aim/fly high прен. хвърча нависоко 48. to blow high духам силно (за вятър) 49. to get high вмирисвам се 50. to have a high (old) time прекарвам чудесно/много весело 51. to hit the high spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам 52. to live high живея в разкош/нашироко 53. to play/stake high карти залагам много 54. to search/hunt high and low търся навсякъде/под дърво и камък 55. to speak of someone in high terms изказвам се отлично за някого 56. to stand high високо съм ценен 57. with a high hand надменно, арогантно, произволно, своеволно 58. Който е в най-високата си точка/в разгара си 59. ам. разг. high school 60. ам. разг. авт. трета скорост 61. богат, разкошен 62. висок, превъзходен, отличен 63. високо, много 64. високо, пискливо, тънко 65. висш, главен, върховен 66. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.) 67. голям, главен, важен 68. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина) 69. еуфория под влияние на наркотик 70. карти най-голяма карта 71. метеор. антициклон 72. на почит съм (with) 73. най-висока точка, рекорд, максимум 74. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон) 75. силно 76. фон. затворен. (за гласна)
    * * *
    high [hai] I. adj 1. висок, издигнат, възвисе́н; the river is \high реката е придошла; 2. голям; силен; висок; \high velocity ( speed) голяма скорост; \high price ( cost) висока цена; \high tension ( temperature) високо напрежение (температура); \high wind силен вятър; \high polish силна лъскавина, лустро; \high fever силна треска, висока температура; a \high area метеор. област с високо атмосферно налягане; 3. висш, главен, върховен; H. Command върховно командване; \high official висш служител; H. Commissioner върховен комисар; the Most H. ( highest) библ. Бог; 4. в най-високата си точка, в разгара (за време, сезон и пр.); \high noon точно по пладне; it is \high time you were gone крайно време е да си отидеш; 5. главен, важен (и за последица и пр.); \high treason държавна измяна; a \high priority основен приоритет; 6. остър, писклив, тънък (за глас, тон); 7. превъзходен, отличен; \high art голямо изкуство; to have a \high opinion of s.o. (to speak of s.o. in \high terms) имам отлично мнение за някого; 8. възвѝшен, благороден; \high thinking нравствена извисеност; \high calling високо призвание; \high mind великодушие, благородство; 9. богат, разкошен; 10. весел, развеселен; разг. развеселен (и от пиене); in \high feather ( spirits) в добро (отлично) настроение; весел, радостен; \high kicker лекомислено момиче, което обича развлечения; 11. надменен, горд; \high stomach високомерие; \high looks важен вид; with a \high hand надменно, арогантно; \high and mighty високомерен, надменен; \high as a kite превъзбуден; to be on o.'s \high horse възгордявам се, правя се на много важен, с мен не може да се говори; 12. леко вмирисан (за месо от дивеч); \high and dry на сухо, изхвърлен на сухо (за кораб, лодка); прен. изолиран, изоставен (за човек); \high antiquity дълбока древност; \high colour ( complexion) изчервяване, руменина; \high latitudes географски ширини при полюсите; \high spot sl най-важен момент, център на внимание; примамка; to hit the \high spots ( lights) отличавам се, блесвам (за артист, изпълнение); to have a \high old time веселя се, прекарвам чудесно; to be for the \high jump sl сгазил съм лука, сгафил съм и трябва да бъда наказан; II. adv 1. високо; to aim ( fly) \high меря, целя се (летя, хвърча) високо; 2. силно; to run \high вълнувам се силно (за море); разгарям се, разгорещявам се, разпалвам се, раста (за чувство, страсти, думи); увеличавам се, повишавам се (за цена); passions run \high страстите се разгорещяват; 3. високо; пискливо, тънко; \high and low навсякъде; to search ( hunt) \high and low търся навсякъде, под дърво и камък; to live \high живея в разкош, нашироко; to play ( stake) \high залагам много пари на карти; III. n 1. високо ниво; мет. антициклон; 2. карти най-силната карта; 3. висша точка, максимум; an all-time \high рекорд; the \highs and lows ( of o.' s career, life) превратностите, възхода и падението; 4. разг. възбуда, голямо вълнение; \high and low всички, бедни и богати; from \high (from on \high) от горе, от небето; on \high горе; на небето, в небесата, в отвъдното; \high and mighties знаменитости.

    English-Bulgarian dictionary > high

  • 6 limit

    {'limit}
    I. 1. граница, предел, край (и прен.)
    there's a LIMIT to everything всичко си има мярка
    to go the LIMIT не знам/нямам мярка, преминавам всякакви граници
    within LIMITs в известии граници, донякъде, умерено
    without LIMITs неограничено
    that's the LIMIT! това е вече прекалено! off LIMITs ам. преминаването забранено, вход забранен
    she's the LIMIT тя е невъзможна/непоносима/уникум
    2. ик. лимит, размер
    3. мат. граница
    4. ост. област, район
    5. тех. допуск, толеранс
    II. v ограничавам, поставям граници (to)
    to LIMIT oneself to strict necessities ограничавам се до строго необходимото
    * * *
    {'limit} n 1. граница, предел, край (и прен.); there's a limit to e(2) {'limit} v ограничавам, поставям граници (to); to limit o.s. to
    * * *
    толеранс; ограничавам; ограничение; олимитявам; предел; граница; допуск; лимит; край; намалявам;
    * * *
    1. i. граница, предел, край (и прен.) 2. ii. v ограничавам, поставям граници (to) 3. she's the limit тя е невъзможна/непоносима/уникум 4. that's the limit! това е вече прекалено! off limits ам. преминаването забранено, вход забранен 5. there's a limit to everything всичко си има мярка 6. to go the limit не знам/нямам мярка, преминавам всякакви граници 7. to limit oneself to strict necessities ограничавам се до строго необходимото 8. within limits в известии граници, донякъде, умерено 9. without limits неограничено 10. ик. лимит, размер 11. мат. граница 12. ост. област, район 13. тех. допуск, толеранс
    * * *
    limit[´limit] I. n 1. граница, предел, край; икон. лимит, размер; \limit of audition предел (граница) на чуване; \limit of elasticity праг на еластичност; there's a \limit to everything всичко си има мярка; speed \limit ограничение на скоростта; error \limit комп. допустима стойност на грешка; priority \limit комп. горна граница на приоритет; to go the \limit не знам (нямам) мярка; преминавам (надхвърлям) всякакви граници; to the \limit ам. максимално, пределно; within \limits в известни граници; without \limits неограничено; superior \limit максимум; inferior \limit минимум; off \limits ам. преминаването забранено; вход забранен; to be over the \limit пиян съм, прекалил съм с алкохола (при шофиране); the sky is the \limit няма ограничения (пречки); 2. мат. граница; 3. ост. област, район; cartage \limit район на доставка (превозване); 4. тех. допуск, толеранс; II. v ограничавам.

    English-Bulgarian dictionary > limit

  • 7 absolute maxima

    мат.
    абсолютен максимум

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > absolute maxima

  • 8 absolute maximum

    мат.
    абсолютен максимум

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > absolute maximum

  • 9 absorption peak

    абсорбционен максимум

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > absorption peak

  • 10 absorption peaks

    абсорбционен максимум

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > absorption peaks

  • 11 height

    височина
    възвишение, хълм, кота, стрела, най-висока точка, максимум

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > height

  • 12 hump

    гърбица
    хълм, максимум
    жп.
    възвишение
    изкуствено насипана гърбица

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > hump

  • 13 peak

    връх
    максимум
    върхов
    максимален
    геол.
    остро върха планинска форма

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > peak

  • 14 peak-to-valley ratio

    отношение на максимум към минимум

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > peak-to-valley ratio

  • 15 peak-to-valley ratios

    отношение на максимум към минимум

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > peak-to-valley ratios

См. также в других словарях:

  • МАКСИМУМ — (maximum) самое большое число (величина или ценность), наибольший предел, до которого что либо может достигнуть. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. МАКСИМУМ наибольшая величина из рассматриваемых… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • МАКСИМУМ — (maximum) Наивысшее значение функции, которое она принимает при любом значении ее аргументов. Максимум может быть локальным или абсолютным. Например, функция у=1–х2 имеет абсолютный максимум у=1 при х=0; не существует другого значения х, которое… …   Экономический словарь

  • МАКСИМУМ — МАКСИМУМ, максимума, муж. (лат. maximum наибольшее). 1. Наибольшее, предельное количество; ант. минимум. Проявить максимум энергии. Максимум знаний. Максимум и минимум (наибольшее и наименьшее значение функции; мат.). 2. в знач. нареч. Самое… …   Толковый словарь Ушакова

  • Максимум — Максимум: наибольшее возможное количество чего либо в данном контексте. в математическом анализе максимум  один из видов экстремума, наибольшее значение функции на заданном множестве. в теории множеств максимум  элемент линейно… …   Википедия

  • максимум — См …   Словарь синонимов

  • максимум — а, м. maximum m., нем. maximum. <лат. maximus < magnus большой. 1. Наибольшее, предельное количество чего л.; наибольшая величина (противополож. минимум). БАС 1. Хотели под страхом гильотины установить продажу по крайней таксе или maximum.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Максимум — система принудительной таксации цен и заработной платы во Франции в период якобинской диктатуры. Фактически максимум ликвидирован после термидорианского переворота (июль 1794 г.), официально 24 декабря 1794 г …   Исторический словарь

  • МАКСИМУМ — И МИНИМУМ (от лат. maximum и minimum) – наибольшее (наивысшее) и наименьшее (самое низкое). Отсюда: максимальный и минимальный. Для Николая Кузанского и Джордано Бруно «Бог», т.е. единое, из которого происходит все, является максимумом и… …   Философская энциклопедия

  • МАКСИМУМ — (от латинского maximum наибольшее), наибольшее количество, величина, высшая степень; противоположное минимум …   Современная энциклопедия

  • МАКСИМУМ — (от лат. maximum наибольшее) наибольшее количество, величина, высшая степень; противоположное минимум …   Большой Энциклопедический словарь

  • МАКСИМУМ — система принудительной таксации цен и заработной платы во Франции в период якобинской диктатуры. Фактически ликвидирован после термидорианского переворота (июль 1794), официально 24 декабря 1794 …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»