-
1 фавор
м. книжн.попасть в фавор — entrare nelle buone grazie di qdбыть в фаворе — essere il favorito / prediletto / delfino di qd -
2 фавор
-
3 фавор
муж.;
только ед.;
уст. быть в фаворе у кого-л. ≈ to be in smb.'s good graces;
to be in favour( with) быть не в фаворе у кого-л. ≈ to be out of favour with smb.;
to be in smb.'s bad booksм.: быть в ~е у кого-л. be* in smb`s good graces;
быть не в ~е у кого-л. be* out of favour with smb., be* in smb`s bad books. -
4 фавор
м. разг.faveur f, grâce fбыть в фаворе у кого-либо — être en faveur auprès de qn, être dans les bonnes grâces de qn -
5 фавор
м. книжн.favor m, merced f, gracia fбыть в фаво́ре ( у кого-либо) — estar en favor (de), gozar de privanza( con)быть не в фаво́ре — no estar en favor -
6 фавор
-уфаво́р -
7 Tabor
Фавор -
8 Tabor
Фавор (гора неподалеку от Назарета, где по преданию преобразился Господь);Verklärung auf dem Berge Tabor – Преображение на горе Фавор
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Tabor
-
9 favour
ˈfeɪvə
1. сущ.
1) а) расположение, приятие, благосклонность, фавор;
одобрение find favour in the eyes of smb. win smb.'s favour lose favour universal favour look with favour on vie for smb.'s favour enjoy the favours of a woman find favour with gain favour with in favour with out of favour Syn: approval, liking б) прям. перен. фавор, покровительство, протекция;
помощь By the favor of daylight we perceived a great many sails. ≈ Поскольку был день, мы увидели большое число парусов. Syn: aid, support, furtherance
2) одолжение, любезность, услуга do a favour
3) только в сочетаниях, см. примеры а) польза, интерес These facts speak in favour of his acquittal. ≈ Эти факты свидетельствуют в пользу того, что его оправдают. in favour of draw a cheque in smb.'s favour under favour of the darkness Syn: benefit, support б) позволение, разрешение With your favour, I will treat it here. ≈ С вашего позволения, я разберусь с этим здесь. Syn: leave, permission, pardon
4) а) ист. подарок дамы ее рыцарю, подарок возлюбленной, в частности, розетка из ленточек, перчатка, кольцо и т.п.( носилось тем, кому подарено, в знак любви, привязанности) б) тот или иной знак отличия, надеваемый участником той или иной церемонии в знак доброй воли, почтения и т.п., в частности свадебные ленточки гостей, коронационные кокарды и т.д.
5) эвф. половой акт (также в варианте the last favour, букв. "последний знак внимания") You think it more dangerous to be seen in conversation with me, than to allow some other men the last favour. ≈ Вы больше опасаетесь, что о нашей беседе станет известно, чем что вас застанут в постели с любовником.
6) а) привлекательность, интерес Syn: attractiveness, comeliness, beauty, attraction, charm б) архаич. внешность, внешний вид Syn: appearance, aspect, look в) родовая, семейная, наследственная черта( во внешности) ;
архаич. лицо I knew her by favour, as soon as I saw her. ≈ По я сразу узнал ее, поскольку видел ее родственников. Syn: countenance, face
7) коммерч. письмо( употребляется как особо вежливое) Your favor of June the 14th is come to hand. ≈ Ваше письмо от 14го июня только что пришло к нам. Syn: communication, letter ∙ by your favour уст. ≈ с вашего позволения those in favour? ≈ кто за? under favour уст. ≈ с позволения сказать
2. гл.
1) а) благоволить, быть благосклонным, быть согласным;
оказывать внимание, любезность ( with) God favour and preserve him. ≈ Храни его господь, и ниспошли ему благо. Syn: approve, countenance, encourage, patronize б) покровительствовать, оказывать протекцию;
поддерживать( какую-л. из сторон) в) кино задерживать камеру на каком-л. из актеров чаще, чем на другом
2) оказывать честь (делая что-л.;
употребляется как вежливостное) I am much favoured with this. ≈ Это для меня большая честь. A lady was asked to favour us with a song. ≈ Некую даму попросили оказать честь собравшимся и спеть.
3) а) благоприятствовать;
помогать, поддерживать, способствовать, оказывать помощь The wind favoured us. ≈ Ветер был попутный. Syn: aid, support б) разг. беречь, оберегать, щадить( в частности, о поврежденных частях тела) This hound favours his leg. ≈ Это пес хромает на одну лапу. Syn: ease, save, spare
4) разг. быть похожим, напоминать He favours you in the face. ≈ Лицом он похож на тебя. ∙ favoured by smb. ≈ переданное кем-л. (письмо) благосклонность, расположение - in * в почете, в фаворе, в чести - out of * не в почете, не в чести;
в немилости - to win smb.'s *, to find * in smb.'s eyes /in the eyes of smb./ снискать /заслужить/ чье-л. расположение - to be /to stand/ high in smb.'s *, to be in high * with smb. очень нравиться кому-л., быть любимцем кого-л., пользоваться чьей-л. благосклонностью, быть в милости у кого-л. - to enjoy the *s of a woman пользоваться благосклонностью женщины - to look with * on smb. относиться доброжелательно /благосклонно/ к кому-л. - to look with * on smth. относиться к чему-л. благожелательно, одобрять что-л. - to worm oneself into smb.'s * втираться кому-л. в доверие;
снискать чье-л. расположение - to curry * with smb.;
(шотландское) (устаревшее) to claw * with smb. заискивать /подхалимничать/ перед кем-л. одолжение, милость, любезность - do me a * сделайте мне одолжение - to do smth. as a * сделать что-л. в виде одолжения - to heap *s upon smb. осыпать кого-л. милостями - to owe smb. a * быть в долгу у кого-л.;
считать необходимым ответить услугой за услугу протекция, покровительство (влиятельного лица) - to win a position by * more than by merit достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции - he succeeded in winning the * of the authorities ему удалось завоевать покровительство властей бант, ленточка;
розетка;
значок - wedding *s банты шафера - he wore his lady's * на нем была ленточка его возлюбленной - political party *s значки с названием политической партии фант небольшой сувенир (получаемый на вечеринке, детском празднике: хлопушка, маска и т. п.) (устаревшее) поддержка;
помощь;
содействие - under * of the darkness под покровом ночи (устаревшее) позволение, разрешение - by /with/ your * с вашего позволения - under * осмелюсь заметить, с вашего позволения ( устаревшее) сообщение, письмо - your * of yesterday ваше вчерашнее письмо (устаревшее) привлекательность, прелесть в сочетаниях: - in * (of) в защиту, за;
на (чьей-л.) стороне;
в пользу - he was in * of women's suffrage он был сторонником предоставления избирательного права женщинам - all those in * raise your hands кто "за", поднимите руки - in smb.'s * в чью-л. пользу;
на чье-л. имя - to withdraw in * of another отказаться в пользу другого - to draw a check in smb.'s * выписать чек на чье-л. имя - it speaks in his * это говорит в его пользу - by * of переданный кем-л. (о письме) > the last * обладание женщиной благоволить, быть благосклонным - fortune *s the brave счастье сопутствует храбрым - the judge *ed the plaintiff судья благосклонно отнесся к истцу оказывать внимание, проявлять любезность - * me with an answer будьте любезны ответить мне - he *ed them with a copy of his book он любезно подарил им экземпляр своей книги мирволить, оказывать предпочтение;
проявлять пристрастие - a mother must not * one of her children more than the others мать не должна оказывать предпочтение одному ребенку перед остальными благоприятствовать;
содействовать, помогать - the darkness *ed his escape темнота способствовала его побегу - the tax system *s early marriage эта налоговая система поощряет ранний брак поддерживать;
одобрять - he couldn't * the proposal он не мог одобрить это предложение - these facts * his theory эти факты подтверждают его теорию (with) оказывать честь, приносить удовольствие, сделать приятное ( кому-л. чем-л.) - * us with a song доставьте нам удовольствие и спойте что-нибудь( разговорное) обращаться осторожно, беречь, щадить - he sat in the shade to * his eyes он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза - the boxer *ed his injured hand боксер щадил больную руку (разговорное) напоминать, быть похожим - the child *s his mother ребенок похож на мать in ~ of за;
to be in favour (of smth.) стоять( за что-л.), быть сторонником (чего-л.) ~ разг. быть похожим;
the boy favours his father мальчик похож на отца;
favoured (by smb.) переданное (кем-л.) (письмо) ~ уст. внешность, лицо;
by your favour уст. с вашего позволения;
under favour с позволения сказать;
those in favour? кто за? ~ одолжение;
любезность;
to do (smth.) as a favour сделать одолжение, оказать любезность do me a ~, read this carefully будьте добры, прочтите это внимательно in ~ of в пользу (кого-л., чего-л.) ;
to draw a cheque in (smb.'s) favour выписать чек на (чье-л.) имя;
under favour of the darkness под покровом темноты to enjoy the favours of a woman пользоваться благосклонностью женщины ~ благоволить, быть благосклонным;
оказывать внимание, любезность;
please, favour me with an answer благоволите мне ответить ~ благосклонность, расположение;
одобрение;
to find favour in the eyes (of smb.), to win (smb.'s) favour снискать (чье-л.) расположение;
угодить( кому-л.) ~ пристрастие( к кому-л.) ;
покровительство;
he gained his position more by favour than by merit (скорее) не личные заслуги, а покровительство помогло ему достичь такого положения to stand high in (smb.'s) ~ быть в милости (у кого-л.) ;
in favour в почете;
out of favour в немилости in ~ of в пользу (кого-л., чего-л.) ;
to draw a cheque in (smb.'s) favour выписать чек на (чье-л.) имя;
under favour of the darkness под покровом темноты in ~ of за;
to be in favour (of smth.) стоять (за что-л.), быть сторонником (чего-л.) to look with ~ (on smb., smth.) относиться доброжелательно (к кому-л., чему-л.) to stand high in (smb.'s) ~ быть в милости (у кого-л.) ;
in favour в почете;
out of favour в немилости do me a ~, read this carefully будьте добры, прочтите это внимательно to stand high in (smb.'s) ~ быть в милости (у кого-л.) ;
in favour в почете;
out of favour в немилости ~ уст. внешность, лицо;
by your favour уст. с вашего позволения;
under favour с позволения сказать;
those in favour? кто за? ~ уст. внешность, лицо;
by your favour уст. с вашего позволения;
under favour с позволения сказать;
those in favour? кто за? in ~ of в пользу (кого-л., чего-л.) ;
to draw a cheque in (smb.'s) favour выписать чек на (чье-л.) имя;
under favour of the darkness под покровом темноты ~ благосклонность, расположение;
одобрение;
to find favour in the eyes (of smb.), to win (smb.'s) favour снискать (чье-л.) расположение;
угодить( кому-л.) ~ ком. письмо;
your favour of yesterday ваше вчерашнее письмо -
10 suosio
yks.nom. suosio; yks.gen. suosion; yks.part. suosiota; yks.ill. suosioon; mon.gen. suosioiden suosioitten; mon.part. suosioita; mon.ill. suosioihinsuosio популярность, фавор suosio (myötämielisyys) предрасположенность suosio (suopeus) благосклонность, благоволение
благосклонность, благоволение ~ предрасположенность ~ популярность, фавор -
11 ՇՆՈՐՀ
ի 1. Малость, одолжение. 2. Покровительство, фавор (книжн.). 3. տե՛ս Շնորհք։ ♢ Շնորհ անել՝ բերել пожаловать, почтить вниманием.* * *[N]милость (F)одолжение (N)покровительство (N)фавор (M) -
12 favor
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > favor
-
13 Mount Tabor
Христианство: Гора Фавор (место Преображения Иисуса Христа, согласно Новому Завету) -
14 Mount Thabor
Христианство: Гора Фавор -
15 Tabor
Библия: (г.) Фавор -
16 tabor
Библия: (г.) Фавор -
17 Tabor
сущ.1) общ. г. Табор (в Чехословакии), Табор (гора в Палестине) -
18 הָהָר הוֹלִיד עַכבָּר
הָהָר הוֹלִיד עַכבָּרгора родила мышьהַר ז' [ר' הָרִים / הֲרָרִים]гораהַר גַעַשвулканהַר הַבַּיִתХрамовая гора (в Иерусалиме)הַר שוּלחָןстоловая гораהָרֵי הָרִים שֶלгоры, массаהָרֵי חוֹשֶך ז"רочень далёкое место (букв. горы мрака)הַר הַזֵיתִיםОливковая гора (в Иерусалиме)הַר גרִיזִיםГризим (гора рядом со Шхемом)הַר הַמְנוּחוֹתКладбищенская гора (на западе Иерусалима)הַר הַצוֹפִיםгора Скопус (в Иерусалиме)הַר הֶרצֶלгора Герцля (в Иерусалиме)הַר מֵירוֹןгора Мерон (в Галилее)הַר נְבוֹгора Нево (в Иордании)הַר סִינַיСинайская гораהַר תָבוֹרгора Тавор (в евангелиях Фавор) -
19 הַר ז' [ר' הָרִים / הֲרָרִים]
הַר ז' [ר' הָרִים / הֲרָרִים]гораהַר גַעַשвулканהַר הַבַּיִתХрамовая гора (в Иерусалиме)הַר שוּלחָןстоловая гораהָרֵי הָרִים שֶלгоры, массаהָרֵי חוֹשֶך ז"רочень далёкое место (букв. горы мрака)הָהָר הוֹלִיד עַכבָּרгора родила мышьהַר הַזֵיתִיםОливковая гора (в Иерусалиме)הַר גרִיזִיםГризим (гора рядом со Шхемом)הַר הַמְנוּחוֹתКладбищенская гора (на западе Иерусалима)הַר הַצוֹפִיםгора Скопус (в Иерусалиме)הַר הֶרצֶלгора Герцля (в Иерусалиме)הַר מֵירוֹןгора Мерон (в Галилее)הַר נְבוֹгора Нево (в Иордании)הַר סִינַיСинайская гораהַר תָבוֹרгора Тавор (в евангелиях Фавор) -
20 הַר גַעַש
הַר גַעַשвулканהַר ז' [ר' הָרִים / הֲרָרִים]гораהַר הַבַּיִתХрамовая гора (в Иерусалиме)הַר שוּלחָןстоловая гораהָרֵי הָרִים שֶלгоры, массаהָרֵי חוֹשֶך ז"רочень далёкое место (букв. горы мрака)הָהָר הוֹלִיד עַכבָּרгора родила мышьהַר הַזֵיתִיםОливковая гора (в Иерусалиме)הַר גרִיזִיםГризим (гора рядом со Шхемом)הַר הַמְנוּחוֹתКладбищенская гора (на западе Иерусалима)הַר הַצוֹפִיםгора Скопус (в Иерусалиме)הַר הֶרצֶלгора Герцля (в Иерусалиме)הַר מֵירוֹןгора Мерон (в Галилее)הַר נְבוֹгора Нево (в Иордании)הַר סִינַיСинайская гораהַר תָבוֹרгора Тавор (в евангелиях Фавор)
См. также в других словарях:
ФАВОР — (лат. favor, от favjre быть милостивым). Покровительство могущественных особ; милость, благодеяние. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАВОР [лат. favor] благосклонность, расположение; покровительство… … Словарь иностранных слов русского языка
фавор — не в фаворе обретаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. фавор расположение, протекция, покровительство, благосклонность, крыша Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
фавор — а, м. ФАВЁР а, м. faveur, пол. fawor. 1. Благосклонное расположение, покровительство. БАС 1. Покорно просим, чтоб его со учтивыми гонорами, фаворами и всякой ласки повольностями примовали. Толстой Путеш. 2 113. Взяв эпок царствования имп.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФАВОР — ФАВОР, фавора, мн. нет, муж. (от лат. favor) (разг.). Покровительство, предпочтение, протекция, преим. в выражении: быть в фаворе у кого пользоваться чьим нибудь покровительством, предпочтением. Он у нее в фаворе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ФАВОР — ФАВОР, а, муж. (устар.). Покровительство, протекция (употр. теперь в нек рых выражениях). Барский ф. Быть в фаворе у кого н. (пользоваться чьим н. покровительством; разг.). Он сейчас не в фаворе (разг.). Попасть в ф. (разг.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Фавор — Запрос «Тавор» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Фавор Го … Википедия
Фавор — Табор, т. е. пуп. Фавор. 1) Гора в восточной части Галилеи недалеко от Назарета, на северной границе Изреельской равнины; на этой горе Варак расположился станом перед сражением с Сисарой (Суд. 4:6,12,14). Это красивая стоящая отдельно гора,… … Словарь библейских имен
Фавор — гора, в 9 км. к вост. юго вост. от Назарета. У греков эта гора называется еще Итавириум (Ίταβύριον или Άταβύριον), у арабов Джебель Тор. Ф. одно из часто встречающихся названий для гор;этого имени горы известны в Индии, в Аравии, на острове… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
фавор — фавер, фавор милість, прихильність, покровительство … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
фавор — а, м. Покровительство, благосклонное расположение, протекция. ◘ БЫТЬ В ФАВОРЕ, ◘ ПОПАСТЬ В ФАВОР. ► Его цель вступления в братство состояла только в желании сблизиться с людьми, быть в фаворе у находившихся в нашей ложе. // Лев Толстой.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Фавор гора — (Нав.19:22 ). На восток, не подалеку от Назарета, в коем Искупитель наш пребывал до вступления в дело нашего спасения, на север от Наина, где Он, милосердый, воскресил сына бедной вдовицы, на запад от моря Генисаретского, столько раз… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.