Перевод: с польского на русский

с русского на польский

схватка

  • 1 potyczka

    сущ.
    • кисть
    • стычка
    • схватка
    * * *
    potycz|ka
    ♀, мн. Р. \potyczkaek схватка, стычка
    +

    utarczka, starcie

    * * *
    ж, мн P potyczek
    схва́тка, сты́чка
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > potyczka

  • 2 utarczka

    сущ.
    • кисть
    • стычка
    • схватка
    * * *
    utarcz|ka
    ♀, мн. Р. \utarczkaek стычка, схватка;

    \utarczkaki słowne препирательства, пререкания

    * * *
    ж, мн P utarczek
    сты́чка, схва́тка

    utarczki słowne — препира́тельства, пререка́ния

    Słownik polsko-rosyjski > utarczka

  • 3 bijatyka

    сущ.
    • бой
    • борьба
    • драка
    • потасовка
    • свалка
    • спор
    • сражение
    • ссора
    • стычка
    • схватка
    * * *
    bijaty|ka
    драка, потасовка;

    doszło do \bijatykaki завязалась драка

    + bójka, bitka

    * * *
    ж
    дра́ка, потасо́вка

    doszło do bijatyki — завяза́лась дра́ка

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bijatyka

  • 4 narzeczeństwo

    сущ.
    • обязательство
    • схватка
    * * *
    ☼ 1. время от помолвки до свадьбы;
    2. (zaręczyny) обручение, помолвка ž
    * * *
    с
    1) вре́мя от помо́лвки до сва́дьбы
    2) ( zaręczyny) обруче́ние, помо́лвка ż

    Słownik polsko-rosyjski > narzeczeństwo

  • 5 obietnica

    сущ.
    • залог
    • обет
    • обещание
    • обязательство
    • схватка
    * * *
    obietnic|a
    обещание ň;
    dać (złożyć) -ę дать обещание;

    dotrzymać \obietnicay сдержать обещание; złamać -ę, nie dotrzymać \obietnicay нарушить обещание, не сдержать обещания;

    łudzić (zwodzić) -ami давать пустые обещания
    * * *
    ж
    обеща́ние n

    dać (złożyć) obietnicę — дать обеща́ние

    dotrzymać obietnicy — сдержа́ть обеща́ние

    złamać obietnicę, nie dotrzymać obietnicy — нару́шить обеща́ние, не сдержа́ть обеща́ния

    łudzić (zwodzić) obietnicami — дава́ть пусты́е обеща́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obietnica

  • 6 ostry

    прил.
    • высокий
    • горячий
    • грубый
    • едкий
    • жесткий
    • жестокий
    • затруднительный
    • интенсивный
    • крепкий
    • крикливый
    • крутой
    • лютый
    • мучительный
    • насильственный
    • неистовый
    • неприятный
    • остроконечный
    • острый
    • отчетливый
    • пикантный
    • пронзительный
    • проницательный
    • пряный
    • резкий
    • свирепый
    • сильный
    • строгий
    • суровый
    • твердый
    • трудный
    • шероховатый
    • язвительный
    * * *
    ostr|y
    1. острый;

    \ostry nóż острый нож; \ostryе potrawy острые блюда; \ostry wzrok острое зрение;

    2. резкий;

    \ostry ból резкая боль; \ostry dźwięk резкий (пронзительный) звук; \ostry mróz трескучий мороз; \ostry protest (sprzeciw) резкий (категорический) протест; \ostryа walka ожесточённая борьба;

    3. крутой;

    \ostry zakręt drogi крутой поворот дороги;

    4. строгий, суровый;

    \ostryа nagana строгий выговор;

    5. резкий, отчётливый, чёткий;

    \ostry obraz отчётливое изображение;

    6. шершавый; колючий;

    \ostrya trawa колючая трава;

    7. воен. боевой;

    \ostryе naboje боевые патроны; \ostrye pogotowie боевая тревога; ● \ostrye spięcie горячая схватка; kąt \ostry мат. острый угол;

    \ostry finisz спорт. стремительный финиш
    +

    3. spadzisty 4. surowy 5. wyrazisty 6. chropawy, kłujący 7. bojowy

    * * *
    1) о́стрый

    ostry nóż — о́стрый нож

    ostre potrawy — о́стрые блю́да

    ostry wzrok — о́строе зре́ние

    2) ре́зкий

    ostry ból — ре́зкая боль

    ostry dźwięk — ре́зкий (пронзи́тельный) звук

    ostry mróz — треску́чий моро́з

    ostry protest (sprzeciw) — ре́зкий (категори́ческий) проте́ст

    ostra walka — ожесточённая борьба́

    3) круто́й

    ostry zakręt drogi — круто́й поворо́т доро́ги

    4) стро́гий, суро́вый

    ostra nagana — стро́гий вы́говор

    5) ре́зкий, отчётливый, чёткий

    ostry obraz — отчётливое изображе́ние

    6) шерша́вый; колю́чий

    ostra trawa — колю́чая трава́

    7) воен. боево́й

    ostre naboje — боевы́е патро́ны

    ostre pogotowie — боева́я трево́га

    - kąt ostry
    - ostry finisz
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ostry

  • 7 starcie

    сущ.
    • коллизия
    • пуск
    • столкновение
    • трение
    * * *
    1. столкновение; стычка ž; схватка ž;

    \starcie zbrojne вооружённое столкновение;

    2. спорт. раунд от
    +

    1. potyczka 2. runda

    * * *
    c
    1) столкнове́ние; сты́чка ż; схва́тка ż

    starcie zbrojne — вооружённое столкнове́ние

    2) спорт. ра́унд m
    Syn:
    potyczka 1), runda 2)

    Słownik polsko-rosyjski > starcie

  • 8 zobowiązanie

    сущ.
    • гарантия
    • долг
    • задолженность
    • залог
    • обещание
    • облигация
    • обслуживание
    • обязанность
    • обязательство
    • ответственность
    • повинность
    • схватка
    * * *
    обязательство
    * * *
    с
    обяза́тельство

    Słownik polsko-rosyjski > zobowiązanie

  • 9 zaangażowanie

    сущ.
    • обязательство
    • схватка

    Słownik polsko-rosyjski > zaangażowanie

См. также в других словарях:

  • схватка — См. драка …   Словарь синонимов

  • СХВАТКА — (Stop, knittle) стопорка. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Схватка временное прикрепление конца троса к его средине с помощью линя или шкимушгара …   Морской словарь

  • СХВАТКА — СХВАТКА, схватки, жен. 1. Вооруженное столкновение, стычка. «Ведь были ж схватки боевые, да говорят еще какие!» Лермонтов. || Столкновение в борьбе, встреча в состязании. «…Надвигалась новая полоса империалистских войн и революционных схваток… …   Толковый словарь Ушакова

  • СХВАТКА — СХВАТКА, и, жен. Столкновение в бою, борьбе, а также вообще состязание, спор. Жаркая с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СХВАТКА — элемент конструкции деревянных опор мостов (см. Деревянный мост.). Служит для взаимной связи стоек и свай опоры и прикрепляется к ним болтами. Обычно делается из пластин, иногда из бревен или досок. С. могут быть горизонтальными и наклонными… …   Технический железнодорожный словарь

  • Схватка — экстремальная игра, придуманная в Минске в 2002 году. Суть заключается в последовательном прохождении миссий участниками игры. Задача миссии найти код (ключ), который позволяет перейти на новый уровень. Тот, кто пройдет все миссии первым,… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Схватка — – горизонтальная балка, закрепляемая на опалубке. [ГОСТ Р 52086 2003] Рубрика термина: Опалубка Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Схватка — Схватка: В Викисловаре есть статья «схватка» Схватка  вооружённое столкновение (стычка), встреча в состязании, спор (ссора) …   Википедия

  • схватка — • жаркая схватка • жестокая схватка • лютая схватка • ожесточенная схватка • острая схватка • смертельная схватка • яростная схватка …   Словарь русской идиоматики

  • схватка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? схватки, чему? схватке, (вижу) что? схватку, чем? схваткой, о чём? о схватке; мн. что? схватки, (нет) чего? схваток, чему? схваткам, (вижу) что? схватки, чем? схватками, о чём? о схватках 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • схватка — ▲ столкновение людей ↑ (быть) в, силовая борьба схватка столкновение в борьбе (сойтись в схватке). схватиться. сцепиться. схлестнуться. стычка. сшибка (устар). сшибиться. рубка. рубиться. изрубить в капусту кого. биться. жестокий (# схватка). до… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»