-
1 пресытившийся
прил. jadedБольшой англо-русский и русско-английский словарь > пресытившийся
-
2 jaded
пресытившийся -
3 életunt
* * *[\életuntat, \életuntabb] уставший от жизни; пресыщенный/пресытившийся жизнью; летаргический;adja az \életuntat — разагрывать пресыщенность жизнью\életunt arckifejezés — выражение пресыщенности на лице; б \életunt жизнь ему прискучила/надоела;
-
4 jaded
1. past participle of jade I 2.2. adjective1) изнуренный, измученный2) пресытившийся* * *(a) заезженный; измученный; изнуренный; пресыщенный* * *измученный, изнуренный; обессиленный* * *['jad·ed || dʒeɪdɪd] adj. изнуренный, измученный, пресытившийся* * *заезженныйизмученныйизнуренныйпресытившийся* * *1) измученный 2) пресытившийся. пресыщенный -
5 fed-up
ˈfedˈʌp прил.;
разг. сытый по горло, пресытившийся The men are fed-up with the war. ≈ Людям надоела война. I am fed-up over this motor-car. ≈ Мне наскучил этот автомобиль. (разговорное) (with) сытый по горло чем-л., пресытившийся чем-л,;
соскучившийся - I'm * with your complaints мне надоели ваши жалобы - young generation * with sensational novels молодое поколение, которому приелись /наскучили, опротивели/ сенсационные романы (разговорное) расстроенный, огорченный - she's very * about it она этим очень расстроена - mother will be a bit * if you don't telephone мама немного огорчится, если ты не позвонишь -
6 fedup
fedup разг. насыщенный;
пресыщенный ~ разг. сытый по горло, пресытившийся;
I am fedup с меня хватит;
надоело ~ разг. сытый по горло, пресытившийся;
I am fedup с меня хватит;
надоело -
7 tired
̈ɪˈtaɪəd прил. усталый, утомленный;
изнуренный;
пресыщенный, пресытившийся tired out ≈ измученный, изнуренный I am tired to the bone. ≈ Я устал как собака. Syn: exhausted, weary, fatigued, worn out Ant: rested, invigorated, refreshed, relaxed, strengthened усталый, уставший;
утомленный;
уморившийся - * eyes утомленные глаза - * face утомленное лицо - to be * устать, утомиться - he was * to death, he was * out он устал до смерти, он совсем уморился - he was * with standing он устал стоять - I'm too * to stand я валюсь с ног от усталости - he was too * to go any further он так устал, что не мог больше сделать ни шагу;
он валился с ног от усталости - he was a * man when he reached his destination он был изнурен /совсем уморился/, когда дошел до места пресытившийся, потерявший интерес - he is * of painting ему наскучила живопись - I am * of doing the same thing all the time мне надоело делать все время одно и то же - I am sick and * of it мне это до чертиков надоело, меня уже тошнит от этого - to make smb. * (разговорное) основательно надоесть /осточертеть/ кому-л. - you make me *!, I'm * of you! как /до чего/ ты мне надоел! увядший, поблекший - * oranges высохшие /сморщенные/ апельсины - * face поблекшее лицо использованный;
помятый, потертый, изношенный( об одежде и т. п.) - * carpet потертый ковер - a * old dress помятое или вышедшее из моды старое платье - the suit looks * after you have worn it all week костюм теряет вид после того, как поносишь его неделю исчерпанный;
старый, давно использованный - a * joke избитый анекдот - an old an * version старая и исчерпавшая себя история > * Tim человек, не желающий работать, неисправимый лодырь /лентяй/ > to be born * родиться лодырем ~ усталый, утомленный;
пресыщенный;
tired out измученный, изнуренный;
I am tired to the bone = я устал как собака tired p. p. от tire ~ усталый, утомленный;
пресыщенный;
tired out измученный, изнуренный;
I am tired to the bone = я устал как собака ~ усталый, утомленный;
пресыщенный;
tired out измученный, изнуренный;
I am tired to the bone = я устал как собака -
8 world-weary
ˈwə:ldˈwɪərɪ прил. уставший от жизни, пресытившийся( книжное) утративший вкус к жизни;
уставший, особ. от удовольствий;
пресыщенный world-weary уставший от жизни, пресытившийсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > world-weary
-
9 fed-up
[ˌfed'ʌp]1) Общая лексика: огорчённый, пресытившийся чем-л. соскучившийся, расстроенный, сытый по горло чем-л.2) Разговорное выражение: соскучившийся, (with) пресытившийся -
10 s'en être marre
сущ.общ. надоедать, сытый по горло, пресытившийся чем-л. соскучившийся, пресыщенный, пресытившийся -
11 fed up
-
12 fedup
fedup разг. насыщенный; пресыщенный fedup разг. сытый по горло, пресытившийся; I am fedup с меня хватит; надоело fedup разг. сытый по горло, пресытившийся; I am fedup с меня хватит; надоело -
13 full up
битком набитый сытый по горло, пресытившийся( чем-л) (американизм) (разговорное) потрясенный;
растроганный до слез -
14 tick
̈ɪtɪk I сущ.
1) чехол( матраца, подушки)
2) тик (материя) II
1. сущ.
1) тиканье
2) жужжание, гудение
3) галочка, знак, метка, отметка, птичка
4) разг. мгновение, один момент to/on the tick ≈ точно, пунктуально
2. гл.
1) тикать
2) делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ∙ tick away tick off tick out tick over III
1. сущ.
1) разг. кредит to go/run (on) tick ≈ брать в кредит;
влезать в долги
2) счет
2. гл.
1) брать в долг;
покупать в кредит
2) отпускать в долг;
продавать в кредит IV сущ.;
зоол. клещ тиканье, тик-так - the * of the clock тиканье часов жужжание, гудение - the * of a moth against the windowpane жужжание мошки, бьющейся об стекло удар( сердца, пульса) - * of the blood удар пульса (разговорное) момент, мгновение;
секунда - to /on/ the * точно, пунктуально - on the * of seven ровно в семь - you're on the * вы пришли минута в минуту - in a * моментально, немедленно - I can explain it in two *s я могу объяснить это в два счета минутка, одна минутка - just a *!, half a *! секундочку! отметка, птичка, галочка - to mark smth. off with a * отмечать что-л. галочкой - to put a * opposite each name поставить галочку против каждого имени тикать - the clock *s часы тикают отстукивать (тж. * away, * out) - the watch *s away the time часы отсчитывают секунды - the tape-machine *ed out the news телеграфный аппарат выстукивал новости бежать, идти (о времени;
тж. * by) - the minutes are *ing (by) минуты бегут отмечать галочкой, ставить отметку жить;
действовать, работать - what makes him *? чем он живет?;
что дает ему силы? (разговорное) кредит - on /upon/ *, (устаревшее) on the * в кредит - to live on * жить в кредит - to buy smth. on * покупать что-л. в кредит - to go /to run/ on /upon/ *, to go * покупать в кредит;
залезать в долги счет - a long * большой счет - to pay one's * платить по счету доверие;
репутация честного и платежеспособного человека (разговорное) жить в кредит, покупать в кредит;
залезать в долги - to * with the butcher покупать в кредит у мясника( разговорное) отпускать в долг - to * with smb. предоставить кому-л. кредит (разговорное) продавать в кредит - to * smb. for smth. продать что-л. кому-л. в кредит (энтомология) клещ, зудень( Acarinum) - * fever (медицина) клещевой возвратный тиф - as full as a * пресытившийся, объевшийся мелкосеменные бобы чехол ( матраца) ;
наволочка тик (материя) ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально on ~ в кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально tick брать в долг;
покупать в кредит ~ делать отметку, ставить птичку (тж. tick off) ~ доверие ~ зоол. клещ ~ разг. кредит;
to go (или to run) (on) tick брать в кредит;
влезать в долги;
to buy (to sell) on tick покупать (продавать) в кредит ~ кредит ~ разг. мгновение;
in a tick моментально, немедленно;
to (или on) the tick точно, пунктуально ~ отметка, птичка, галочка ~ отпускать в долг;
продавать в кредит ~ покупать в кредит ~ репутация честного и платежеспособного человека ~ счет ~ счет ~ тик (материя) ~ тиканье ~ тикать ~ чехол (матраца, подушки) ticking: ~ = tick ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать( о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off отмечать, ставить галочку ~ off отмечать галочкой ~ off ставить отметку ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем ~ off разг. отделать, распушить;
tick out выстукивать (о телеграфном аппарате) ;
tick over авто ехать с выключенным двигателем what makes him ~? чем он живет?, что придает ему силы? -
15 fedup
fed-up
1> _разг. (with) сытый по горло чем-л., пресытившийся чем-л,;
соскучившийся
_Ex:
I'm fed-up with your complaints мне надоели ваши жалобы
_Ex:
young generation fed-up with sensational novels молодое
поколение, которому приелись (наскучили, опротивели)
сенсационные романы
2> _разг. расстроенный, огорченный
_Ex:
she's very fed-up about it она этим очень расстроена
_Ex:
mother will be a bit fed-up if you don't telephone мама
немного огорчится, если ты не позвонишь -
16 full up
[͵fʋlʹʌp]1. битком набитый2. сытый по горло, пресытившийся (чем-л.)3. амер. разг. потрясённый; растроганный до слёз -
17 tick
I1. [tık] n1. 1) тиканье, тик-так2) жужжание, гудениеthe tick of a moth against the windowpane - жужжание мошки, бьющейся о стекло
2. удар (сердца, пульса)3. 1) разг. момент, мгновение; секундаto /on/ the tick - точно, пунктуально
in a tick - моментально, немедленно
2) минутка, одна минуткаjust a tick!, half a tick! - секундочку!
4. отметка, птичка, галочкаto mark smth. off with a tick - отмечать что-л. галочкой
2. [tık] v1. тикать2. 1) отстукивать (тж. tick away, tick out)the tape-machine ticked out the news - телеграфный аппарат выстукивал новости
2) бежать, идти ( о времени; тж. tick by)3. отмечать галочкой, ставить отметку4. жить; действовать, работатьIIwhat makes him tick? - чем он живёт?; что даёт ему силы?
1. [tık] n1. разг. кредитon /upon/ tick, уст. on the tick - в кредит
to buy smth. on tick - покупать что-л. в кредит
to go /to run/ on /upon/ tick, to go tick - покупать в кредит; залезать в долги
2. счёт3. доверие; репутация честного и платёжеспособного человека2. [tık] v разг.1. жить в кредит, покупать в кредит; залезать в долги2. 1) отпускать в долгto tick with smb. - предоставить кому-л. кредит
2) продавать в кредитII [tık] nto tick smb. for smth. - продать что-л. кому-л. в кредит
1. энт. клещ, зудень ( Acarinum)tick fever - мед. клещевой возвратный тиф
as full as a tick - пресытившийся, объевшийся
2. = tick-beanIV [tık] n1. чехол ( матраца); наволочка2. тик ( материя) -
18 tired
[ʹtaıəd] a1. 1) усталый, уставший; утомлённый; уморившийсяtired face - утомлённое лицо [см. тж. 2, 1)]
to be tired - устать, утомиться
he was tired to death, he was tired out - он устал до смерти, он совсем уморился
he was too tired to go any further - он так устал, что не мог больше сделать ни шагу; он валился с ног от усталости
he was a tired man when he reached his destination - он был изнурён /совсем уморился/, когда дошёл до места
2) пресытившийся, потерявший интересI am tired of doing the same thing all the time - мне надоело делать всё время одно и то же
I am sick and tired of it - мне это до чёртиков надоело, меня уже тошнит от этого
to make smb. tired - разг. основательно надоесть /осточертеть/ кому-л.
you make me tired!, I'm tired of you! - как /до чего/ ты мне надоел!
2. 1) увядший, поблёкшийtired oranges - высохшие /сморщенные/ апельсины
tired face - поблёкшее лицо [см. тж. 1, 1)]
2) использованный; помятый, потёртый, изношенный (об одежде и т. п.)a tired old dress - помятое или вышедшее из моды старое платье
the suit looks tired after you have worn it all week - костюм теряет вид после того, как поносишь его неделю
3) исчерпанный; старый, давно использованный♢
tired Tim - человек, не желающий работать, неисправимый лодырь /лентяй/ -
19 menschensatt
adjразочаровавшийся в людях; пресытившийся обществом людей -
20 fatigué
1) усталый, утомлённый2) разг. поношенный, потрёпанный3) нездоровый; расстроенный; плохо себя чувствующий••tu n'es pas un peu fatigué? — ты что, с ума сошёл?4) (de) уставший от...; пресытившийся ( чем-либо)
См. также в других словарях:
пресытившийся — прил., кол во синонимов: 5 • заевшийся (6) • зажравшийся (6) • насытившийся (24) … Словарь синонимов
Арцыбашев Михаил Петрович — Арцыбашев, Михаил Петрович, известный писатель. Родился в 1878 году в мелкопоместной дворянской семье Харьковской губернии. Мать происхождения польского. Отец служил в гвардии, а позднее был исправником в Ахтырке, с которой связаны все молодые… … Биографический словарь
Жанры — К истории проблемы. Определение понятия. Решение проблемы в догматическом литературоведении. Эволюционистские теории Ж. Решение проблемы Ж. «формальной школой». Пути марксистского изучения Ж. Теория лит ых Ж. Тематические, композиционные и… … Литературная энциклопедия
Коэн и Тэйт (фильм) — Коэн и Тэйт Cohen And Tate Жанр … Википедия
Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы (фильм) — Приключения принца Флоризеля. Жанр приключенческий фильм Режиссёр Евгений Татарский Автор сценария Эдгар Дубровский … Википедия
Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы — У этого термина существуют и другие значения, см. Клуб самоубийц. Приключения принца Флоризеля … Википедия
Клуб самоубийц, или приключение титулованной особы — Приключения принца Флоризеля. Жанр приключенческий фильм Режиссёр Евгений Татарский Автор сценария Эдгар Дубровский … Википедия
Приключения принца Флоризеля — Приключения принца Флоризеля. Жанр приключенческий фильм Режиссёр Евгений Татарский Автор сценария Эдгар Дубровский … Википедия
Приключения принца Флоризеля (фильм) — Приключения принца Флоризеля. Жанр приключенческий фильм Режиссёр Евгений Татарский Автор сценария Эдгар Дубровский … Википедия
заевшийся — прил., кол во синонимов: 6 • зажравшийся (6) • закусавшийся (1) • обнаглевший (29) … Словарь синонимов
зажравшийся — прил., кол во синонимов: 6 • богач (34) • буржуй (7) • заевшийся (6) • … Словарь синонимов