-
1 милосердие
с.charité f, miséricorde f; clémence f ( великодушие)взывать к милосердию — demander la miséricorde•• -
2 charité
милосердие -
3 miséricorde
милосердие -
4 clémence
милосердиемилость -
5 charité
f1) милосердие2) человеколюбие; любовь к ближнему3) благотворительность, помощь беднымfaire la charité — подавать милостынюla charité, s'il vous plaît! — подайте милостыню!vente de charité — продажа с благотворительной целью4) ( la Charité) "Шарите" ( больница в Париже)5) доброта; милостьfaites-moi la charité de... — будьте добры... -
6 clémence
-
7 merci
1. fмилосердие, пощадаdemander [crier] merci — просить пощадыtenir qn à sa merci — держать кого-либо в своей властиDieu merci — слава Богу2. mблагодарность; спасибоmerci!, merci bien! — спасибо!, благодарю!merci beaucoup!, grand merci! — большое спасибо!mille mercis, merci mille fois — тысяча благодарностейmerci d'être venu — спасибо, что пришлиah, bien merci, merci bien ирон. — премного благодаренnon merci, merci bien — спасибо, не надо ( при вежливом отказе), нет, спасибо••merci pour lui — за него не беспокойся -
8 miséricorde
1. f1) милосердие, сострадание, жалостьs'abandonner [se remettre] à la miséricorde de qn — отдаться на чью-либо милость••ancre de miséricorde мор. уст. — основной якорь2) пощада; прощениеcrier miséricorde — молить о пощадеdemander miséricorde — просить пощадыobtenir miséricorde — быть пощажённым••à tout péché miséricorde посл. — бог милостив3) церк. выступ под откидным сиденьем2. interjmiséricorde! — пощадите!, помилуйте! -
9 милость
ж.1) ( милосердие) pitié f, clémence fсдаться на милость победителя — se rendre à la merci du vainqueur, s'en remettre à la discrétion du vainqueur2) (знак благоволения, одолжение) faveur f, bonté f, grâce fоказать милость, сделать милость — faire la grâce de3) ( благоволение) bienveillance fвтереться в милость к кому-либо разг. — s'insinuer dans les bonnes grâces de qnбыть в милости у кого-либо — être bien vu de qn, être dans les bonnes grâces de qn••милости просим! разг. — soyez le (la) bienvenu(e)!, je vous en prie!по милости кого-либо разг. — grâce à qnскажите на милость! разг. — voyez-vous cela! -
10 tenir compte de ...
1) принимать во внимание, в расчет, учитывать; зачестьVictor [Hugo] ne tiendra aucun compte des obsevations paternelles et il imprimera sans y changer une virgule le manuscrit litigieux. (E. Henritot, Les Romantiques.) — Виктор не посчитается ни с одним отцовским замечанием и опубликует спорную рукопись, не изменив в ней ни одной запятой.
- En toute conscience, est-ce que vous croyez que Dieu me pardonnera? - Cette voix anxieuse rappela l'abbé Vécard à sa fonction de directeur spirituel. Il joignit les mains sous son menton, inclina la tête et sourit avec effort. - Je vous ai laissé aller jusqu'au bout, - fit-il. Je vous ai laissé boire le calice. Et je suis bien sûr que la miséricorde divine vous tiendra compte de cette heure-ci... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - А по совести говоря, вы вправду верите, что Бог простит меня? - Звук этого печального голоса напомнил аббату Векару о его обязанностях духовного наставника. Он соединил руки у себя под подбородком, наклонил голову, и с усилием улыбнулся. - Я предоставил вам возможность идти до конца, - произнес он. - Я дал вам испить всю чашу. И теперь я совершенно уверен, что милосердие божие зачтет вам этот час...
2) быть признательным кому-либо за что-либо, отдавать должноеComme il arrive à toute époque d'engouement aveugle, on lui tenait compte de tous les bienfaits du hasard et de la nécessité. (J. Michelet, La Convention.) — Как это бывает во времена слепого увлечения, Питту приписывали в качестве заслуги всякое благоприятное стечение обстоятельств.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir compte de ...
-
11 charité
сущ.общ. помощь бедным, любовь к ближнему, милость, благотворительность, доброта, милосердие, человеколюбие, (la Charité) "Шарите" (больница в Париже) -
12 clémence
-
13 la charité est patiente
сущ.Французско-русский универсальный словарь > la charité est patiente
-
14 merci
сущ.общ. пощада, спасибо, благодарность, милосердие -
15 miséricorde
сущ.1) общ. жалость, сострадание, прощение, пощада, милосердие2) церк. выступ под откидным сиденьем -
16 Kiss of Death
1947 - США (98 мин)Произв. Fox (Фред Колмар)Реж. ГЕНРИ ХЭТАУЭЙСцен. Бен Хект и Чарлз Ледерер по сюжету Элеазара ЛипскиОпер. Норберт БродинМуз. Дэйвид БаттолфВ ролях Виктор Мэтьюр (Ник Бьянко), Брайан Донлеви (Д'Анджело), Колин Грей (Нетти), Ричард Уидмарк (Томми Удо), Карл Молден (сержант Уильям Каллен), Тейлор Холмс (Эрл Хаузер).Нью-Йорк. Перед самым Рождеством Ник Бьянко арестован за ограбление ювелирной лавки, совершенное им с 3 сообщниками. Ник, в детстве ставший свидетелем гибели отца от рук полицейского, уже не впервые сталкивается с правосудием. На допросе помощник прокурора Д'Анджело напирает на то, что Ник должен растить 2 дочерей, и хочет, таким образом, заставить его выдать сообщников и заслужить милосердие судей. Ник упорно отказывается. Однако, сидя в тюрьме, он узнает, что его жена покончила с собой, не вынеся жизни в нищете, а Риццо, один из грабителей, был ее любовником. Ник решает рассказать все. Теперь уже поздно рассчитывать на помилование, однако Ник получает хотя бы возможность навестить детей в сиротском приюте, куда их поместила Нетти, влюбленная в него девушка, на которой он женится после выхода из тюрьмы. Д'Анджело и Ник приводят в действие особый план, чтобы выдать за стукача Риццо. Адвокат Ника, связанный с преступным миром, попадает в расставленные сети и поручает наемному убийце Томми Удо, садисту и психопату, расправиться с Риццо. Не застав Риццо дома, Удо сбрасывает в лестничный пролет его мать-калеку. Он знает заранее, что Риццо поймет намек и сбежит за границу. Ник Бьянко освобожден под честное слово и под обязательство встретиться с Удо, с которым некогда был знаком, и втереться к нему в доверие. Так Ник узнает, что Удо готовится совершить очередное убийство. Д'Анджело вынуждает Ника выступить свидетелем на процессе; после чего с Ника будут окончательно сняты все обвинения. Но Удо, наперекор всем ожиданиям, выигрывает процесс. Ника гложет страх; он отправляет жену и дочерей за город и пытается напугать Удо, угрожая ему новыми признаниями. Напрасный труд. Ник видит только один выход; погибнуть от руки Удо на глазах у полицейских, которых Ник ставит в известность заранее. Удо схвачен. Несмотря на тяжелое ранение. Ник остается жив и вновь встречается с семьей.► Образцовая строгость повествования, взвешенность и беспристрастность режиссерского стиля Хэтауэя, методичное использование реалистично-документального подхода, освоенного в эти годы студией «Кох» (съемки на реальных объектах в Нью-Йорке и в различных тюрьмах, в том числе - в Синг-Синге, отсутствие музыки и т. д.) - все это не должно вводить нас в заблуждение, будто перед нами простая и ясная картина. Поскольку этот нуар, хоть и лишен сновиденческой атмосферы, образа роковой женщины и погружения в бессознательное персонажей, тем не менее, по праву относится к жанру из-за своей глубокой неоднозначности. Оставим в стороне ставший знаменитым персонаж чудовищного убийцы-зубоскала, сыгранный Ричардом Уидмарком, которого эта поразительная дебютная работа моментально вывела в ранг кинозвезд. (Отметим только, что общая строгость и сдержанность фильма только добавляет выразительности этой актерской работе.)Неоднозначность преследует Ника Бьянко (Виктор Мэтьюр) и все, что его окружает. Кто он: герой или злодей? Подлый предатель или жертва общества, полиции и правосудия? Помощник прокурора, говорящий с ним почти по-отечески заботливо, - кто он: гуманист или бывалый плут, которому нужно всего лишь выбить из Ника признание? Следует ли рассматривать Ника Бьянко как марионетку в его руках, как мстителя, не скупящегося на средства, или просто-напросто как отчаявшегося, затравленного человека? Удивительное чувство собственного достоинства, с которым играет эту роль Виктор Мэтьюр, только сгущает мрак таинственности вокруг этих вопросов, искать ответы на которые полностью предоставляется зрителю. И в этом - достижение, характерное для нуара как жанра: по окончании на 1-й взгляд совершенно ясного и прозрачного повествования оставить зрителя в полном недоумении относительно нравственной оценки.N.В. Хэтауэй уточнял (в журнале «Positif», № 135). что Филип Данн, не указанный в титрах, написал последние сцены фильма - те, что следуют за отбытием семьи Ника на поезде. Ремейк в жанре вестерна, гораздо более жестокий и садистский, снят Гордоном Дагласом под названием Изверг, бродивший по Западу, The Fiend Who Walked the West, 1958 (роль Ричарда Уидмарка играет Роберт Эванз).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Kiss of Death
См. также в других словарях:
МИЛОСЕРДИЕ — МИЛОСЕРДИЕ сострадательное, доброжелательное, заботливое, любовное отношение к другому человеку; противоположно равнодушию, жестокосердию, злонамеренности, враждебности, насилию. В европейской христианской культуре идея милосердия… … Философская энциклопедия
Милосердие — Милосердие ♦ Charité Бескорыстная любовь к ближнему. Милосердие – вещь весьма полезная, ибо далеко не всякий ближний способен вызвать в нас бескорыстный интерес. Поскольку к ближнему мы по определению относим любого человека без… … Философский словарь Спонвиля
милосердие — божье милосердие.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. милосердие сострадание, сердобольность, сострадательность, жалость, сердоболие Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
милосердие — (милосердие) незаслуженные доброта и сострадание А. Человеческое милосердие 1. Заповедь быть милосердным милосерден Господь: Лк 6:36 призыв к милосердию: Рим 12:8; Иуд 22 милосердие важнее, чем жертва: Ос 6:6; Мих 6:6–8; Мф 9:13 2. Выражение… … Библия: Тематический словарь
Милосердие — (христианство) христианская добродетель Милосердие см. Благотворительность Caritas Romana («милосердие по римски») … Википедия
МИЛОСЕРДИЕ — МИЛОСЕРДИЕ, милосердия, мн. нет, ср. (книжн.). Готовность из сострадания оказать помощь тому, кто в ней нуждается. Проявлять милосердие. Взывать к милосердию. ❖ Сестра милосердия, брат милосердия см. сестра, брат. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
МИЛОСЕРДИЕ — МИЛОСЕРДИЕ, готовность помочь кому нибудь, проявить снисхождение к кому нибудь из сострадания, человеколюбия, сердечного участия, деятельная помощь кому нибудь, вызванная этими чувствами … Современная энциклопедия
МИЛОСЕРДИЕ — сострадательная любовь, сердечное участие в жизни немощных и нуждающихся (больных, раненых, престарелых и др.); деятельное проявление милосердия различного рода помощь, благотворительность и т. п … Большой Энциклопедический словарь
МИЛОСЕРДИЕ — МИЛОСЕРДИЕ, я, ср. Готовность помочь кому н. или простить кого н. из сострадания, человеколюбия. Проявить м. Взывать к чьему н. милосердию. Общество «М.». Действовать без милосердия (жестоко). • Сестра милосердия женщина, ухаживающая за больными … Толковый словарь Ожегова
МИЛОСЕРДИЕ — англ. charity; нем. Barmherzigkeit. 1. Деятельное сострадание и конкретно выраженная доброта по отношению к нуждающимся, обездоленным. 2. Одна из дарованных свыше добродетелей во всех мировых религиях, способствующая преодолению греховности и… … Энциклопедия социологии
Милосердие — сострадательная любовь, сердечное участие в жизни немощных и нуждающихся (больных, раненых, престарелых и др.); деятельное проявление милосердия различного рода помощь, благотворительность и т. п. Политическая наука: Словарь справочник. сост.… … Политология. Словарь.