-
1 вскидывать
-
2 вскидывать
несовер. - вскидывать;
совер. - вскинуть( что-л.) throw up, toss up вскидывать на плечи вскидывать ружье вскидывать голову вскидывать глазаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вскидывать
-
3 вскидывать
1) (hinauf)werfen (непр.) vtвскидывать мешок на плечи — den Sack auf die Schulter laden (непр.)2) ( поднимать) (er)heben (непр.) vtвскидывать голову — den Kopf erheben (непр.)вскидывать ружье — das Gewehr in Anschlag bringen (непр.) -
4 вскидывать
-
5 вскидывать
несов.levantar vt, alzar vtвски́дывать го́лову — levantar la cabezaвски́дывать глаза́ — alzar los ojosвски́дывать ружье — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta -
6 вскидывать глаза
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вскидывать глаза
-
7 вскидывать голову
to toss one's head, to jerk up one's headБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вскидывать голову
-
8 вскидывать на плечи
to shoulderБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вскидывать на плечи
-
9 вскидывать ружье
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вскидывать ружье
-
10 üles heitma
вскидывать -
11 vác lên
-
12 peale heitma
вскидывать,набрасывать,набросить -
13 вскинуть
несовер. - вскидывать;
совер. - вскинуть (что-л.) throw up, toss up вскидывать на плечи вскидывать ружье вскидывать голову вскидывать глазасов. см. вскидывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вскинуть
-
14 throw up
1) подбрасывать;
вскидывать to throw up one's arms ≈ вскидывать руки
2) бросать( что-л.), отказываться от участия( в чем-л.) to throw up one's claims ≈ отказаться от своих требований
3) рвать;
вырвать He threw up his dinner. ≈ После обеда его вырвало. Syn: bring up
6), cast up
5), chuck up
2), come up
15), fetch up
1), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1)
4) извергать;
выбрасывать
5) распахивать to throw up a window ≈ распахнуть окно
6) возводить, быстро строить
7) выделять, оттенять
8) бросать (на волю ветра, воли и т. п.)
9) амер. обвинять;
упрекать, ругать
10) охот. терять след( о собаке)
11) с.-х. оборачивать (пласт почвы) подбрасывать;
вскидывать - to * one's cap /one's hat/ подбрасывать шляпу вверх (в знак радости) - to * one's arms вскидывать руки - to * one's eyes вскинуть /поднять/ глаза бросать (что-л.), отказываться от участия (в чем-л.) - to * one's employment бросить службу - to * one's cards /the game/ пасовать, выходить из игры;
сдаваться - to * one's claims отказаться от своих требований /притязаний/ рвать;
вырвать - he threw up his dinner после обеда его вырвало извергать;
выбрасывать - the lava thrown up by the volcano лава, извергнутая вулканом - the wreckage thrown up by the sea остатки кораблекрушения, выброшенные морем( на берег) распахивать - to * a window распахнуть окно возводить, быстро строить (дом, баррикады) выделять, оттенять отдавать, бросать ( на волю ветра, волн и т. п.) (американизм) обвинять;
упрекать, ругать (охота) терять след (о собаке) (сельскохозяйственное) оборачивать (пласт) > to * the sponge сдаться, признать себя побежденнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > throw up
-
15 perk
[pɜːk]1) Общая лексика: воспрянуть духом, вскидывать, высокомерный, вытягивать, дерзкий, дополнительный доход, задирать нос, закипать, кофе, сваренный в кофейнике с ситечком, красиво одеваться, оживиться, оживляться, подаваться вперёд, податься вперёд, поднимать голову, приободриться, прихорашиваться, прихорошиться, самоуверенный, поднимать (голову, тж. perk up), булькать (о кофе), приятный бонус на работе (не деньги, а например оплачиваемый мобильный, басейн для сотрудников компании и т.д.), бонус, достоинство, преимущество2) Разговорное выражение: вскидывать голову с бойким видом, вскидывать голову с нахальным видом, вскинуть голову с бойким видом, вскинуть голову с нахальным видом3) Американизм: устойчиво работать (о двигателе автомобиля)4) Переносный смысл: задаваться, задрать нос5) Австралийский сленг: блевать, извергать рвоту6) Политика: побочный доход (от perquisite)7) Сокращение: perquisite8) Сленг: случайный приработок (услуги, денежные благодарности, подарки и т.п.), фишка (преимущество), чаевые, отлаженный мотор, процеженный кофе, случайный "навар"9) Макаров: заноситься, кофеварка, кофейник с ситечком, перколятор, приподниматься, процеживающая гильза в кофеварке, ситечко в кофейнике, торчать, тянуться, вскидывать (голову), закипать (о кофе), вытягивать (шею)10) Табуированная лексика: тошнить -
16 perk
̈ɪpə:k I гл.;
разг.
1) а) вскидывать голову с бойким/нахальным видом б) идти, (гордо) подняв голову She tossed her head, and perked away from him on her little high heels. ≈ Она гордо подняла голову и пошла прочь от него, стуча своими тоненькими высокими каблуками. в) перен. задирать нос, задаваться
2) а) воспрянуть духом, оживиться б) разг. выздороветь, восстановиться (после болезни) It seemed to do him good, for he perked up noticeably, and the flush of health began to appear on his wan cheek. (Eager) ≈ Кажется, это пошло ему на пользу, поскольку ему стало значительно лучше и здоровый румянец начал появляться на его бледных щеках.
3) а) прихорашиваться Syn: smarten oneself up, doll oneself up, spruce up б) перен. делать интереснее, придавать интерес (чему-л.) Syn: freshen>, improve
4) а) выдаваться вперед, выпячиваться She wore her neat apron, from the front of which perk out two smart, provoking-looking pockets. ≈ Она была в своем безукоризненно аккуратном фартуке, на котором торчали два соблазнительных кармашка. б) торчать острием вверх ∙ perk up II сокр. от perquisite (американизм) (разговорное) (химическое) перколятор( американизм) (разговорное) кофеварка( американизм) (разговорное) кофейник с ситечком, перколятор ( американизм) (разговорное) ситечко в кофейнике, процеживающая гильза в кофеварке (американизм) (разговорное) кофе, сваренный в кофейнике с ситечком закипать, булькать( о кофе) (американизм) (разговорное) устойчиво работать( о двигателе автомобиля) самоуверенный, дерзкий, высокомерный - a * bearing заносчивый вид вскидывать, поднимать( голову;
тж. * up) ;
вытягивать( шею) - the horse *ed up its head лошадь вскинула голову - to * up one's ears поднять /навострить/ уши( о животном) (разговорное) (тж. * up) воспрянуть духом, оживиться, приободриться;
оживляться - business *s again дела снова пошли в гору - the economy *ed up произошел подъем экономики (тж. * up) охорашиваться, прихорашиваться;
прихорашивать - the bird *ed itself птичка охорашивалась красиво одеваться (тж. * up) - she *s herself up daintily она элегантно одевается тянуться, приподниматься, подаваться вперед задирать нос, заноситься торчать - smart pockets * out from the apron на фартуке выделяются модные карманы (разговорное) сокр. от perquisite дополнительные льготы;
приплаты, надбавки (к заработной плате, пенсии, оплачиваемым отпускам и т. п.) - free life insurance and other *s бесплатное страхование жизни и другие льготы perk воспрянуть духом, оживиться ~ разг. (тж. perk up) вскидывать голову с бойким или нахальным видом ~ перен. задирать нос, задаваться ~ разг. (обыкн. pl) сокр. от perquisite ~ подаваться вперед ~ прихорашиваться ~ разг. (обыкн. pl) сокр. от perquisite perquisite: perquisite дополнительный доход ~ дополнительный доход нерегулярного характера ~ преимущество ~ прерогатива ~ привилегия, прерогатива ~ привилегия ~ приработок, случайный доход ~ приработок;
случайный доход ~ приработок ~ случайный доход ~ то, что по использовании переходит в распоряжение подчиненных, слуг ~ чаевые -
17 toss
tɔs
1. сущ.
1) а) бросок, бросание, метание и пр. [см. toss
2. ] toss of the coin win the toss lose the toss б) толчок, сотрясение Syn: concussion, shaking
2) то же, что toss-up
1)
2. гл.
1) а) бросать, кидать, метать;
отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) Syn: throw б) подбрасывать в) горн. промывать( руду)
2) а) вскидывать( голову) ;
поднимать на рога (о быке) б) беспокойно метаться( о больном;
часто toss about) в) подниматься и опускаться( о судне) ;
носиться( по волнам) ;
г) реять( о флаге)
3) сбрасывать седока (о лошади) ∙ toss about toss aside toss away toss back toss down toss in toss into toss off toss on toss out toss together toss up метание, бросание, подбрасывание;
бросок - a * of a ball бросание мяча - the * of a coin жеребьевка - warm-up *es разминочные броски расстояние броска вскидывание (головы) - to give a knowing * of the head понимающе тряхнуть головой - to throw up one's head with a scornful * презрительно вздернуть голову толчок, сотрясение падение( с лошади) подбрасывать - to * a coin подбросить монетку бросать жребий - let's * who has first choice /for first choice/ давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым (устаревшее) беспорядок, суматоха, сумятица;
переполох, смятение;
возбуждение - the town is in a great * город сильно возбужден;
город гудит как растревоженный улей > * and catch (американизм) рискованная игра > to take a * свалиться, упасть;
быть сброшенным с лошади > to win the * выиграть в орлянку;
выиграть пари > not to give a * about smth. плевать на что-л. > I don't give a * about it мне это до лампочки бросать, кидать;
метать - to * a ball бросать мяч - to * a bone to a dog бросить кость собаке - to * one's hat on the table бросить шляпу на стол бросать;
помещать - to * smb. into jail бросить кого-л. в тюрьму бросать, посылать - to * a challenge to smb. бросать кому-л. вызов - he *ed a kiss in her direction он послал ей воздушный поцелуй подбрасывать - to * smb. in a blanket качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле - to * a pancake перевернуть блин, подбросив его - she sat *ing pebbles on her palm она сидела, подбрасывая камешки на ладони - waves from a passing ship *ed the small boats маленькие суденышки качались на волнах, поднятых пароходом решать спор подбрасыванием монеты;
бросать жребий - to * a coin to decide which should be first подбрасыванием монеты решить, кто будет первым - to * (to see) who will begin бросать жребий, кому начинать( подбрасыванием монеты) - to * and lose бросить жребий и проиграть - I'll * you for it орел или решка? поднимать на рога - the bull *ed the boy over the wall бык перебросил мальчика через стену - he missed his footing and was *ed by the bull он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога сбрасывать (седока) - the horse *ed its rider лошадь сбросила седока вскидывать, вздергивать( голову) - she *ed her head back она резко откинула голову назад отбрасывать, отшвыривать;
бросать вверх и вниз, из стороны в сторону (тж. to * about, to * to and fro) - the aeroplane was *ed (about) in the stormy sky самолет бросало из стороны в сторону в грозовом небе подниматься и опускаться, носиться по волнам - to be *ing for days on the ocean много дней носиться по волнам ставить в разные жизненные ситуации - *ed about in the storms of life гонимый жизненными невзгодами двигаться быстро или нетерпеливо - to * out of the room in anger в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты реять, развеваться, колыхаться( о знаменах и т. п.) ;
трепетать, шевелиться - branches *ed in the wind ветви трепетали на ветру раскачивать;
заставлять колыхаться или трепетать - trees * their branches in the breeze ветер колышет ветви деревьев беспокойно метаться (во сне и т. п.;
тж. to * about) - to * and turn метаться в постели или во сне - to * (about) on the bed in pain метаться в постели от боли делать наспех, наскоро - to * a salad приготовить салат на скорую руку обсуждать не слишком серьезно;
перебрасываться репликами (тж. to * around) - figures were *ed (around) все щеголяли знанием цифр (редкое) беспокоить, волновать( спортивное) подавать( мяч) (горное) промывать (руду) (авиация) скользить на хвост > to * a coin играть в орлянку;
решать спор подбрасыванием монеты > to * oars поднимать весла, отдавать салют веслами toss = toss-up ~ беспокойно метаться (о больном;
часто toss about) ~ (-ed, поэт. tost) бросать, кидать;
метать;
подбрасывать ~ вскидывать (голову) ;
поднимать на рога (о быке) ~ метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка ~ отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) ~ подниматься и опускаться (о судне) ;
носиться (по волнам) ;
реять ~ горн. промывать (руду) ~ сбрасывать (седока) ~ толчок;
сотрясение ~ up = ~ v ~ метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка ~ off выпить залпом ~ off сделать наспех ~ up = ~ v ~ up бросать жребий ~ up наскоро приготовить (еду) toss = toss-up toss-up: toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное;
it's a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет ~ подбрасывание монеты( в орлянке) ;
жеребьевка to win (to lose) the ~ выиграть (проиграть) в орлянку to win (to lose) the ~ выиграть (проиграть) пари -
18 cast up
['kɑːst'ʌp]1) Общая лексика: вскидывать (глаза, голову), вскинуть (глаза, голову), извергнуть, подсчитать, вскидывать (глаза), вычислять2) Экономика: суммировать3) Полиграфия: подсчитывать стоимость4) Деловая лексика: подводить итог5) Макаров: вскидывать (глаза голову), выбрасывать, извергать, подводить (итог), подсчитывать, подсчитывать стоимость (набора) -
19 felkap
Its. 1. подхватывать/подхватить, хватать/схватить; быстро поднимать/поднять; (megragad) захватывать/захватить, вскидывать/вскинуть;\felkapta a gyereket — он подхватил ребёнка; \felkapja a puskát — вскинуть винтовку; \felkapta a földről a pénzt — он схватил деньги с земли; a szél \felkapta a szalmát — ветер взметал солому; \felkapja a vállára a zsákot — вскидывать/вскинуть мешок на плечо;\felkapja a bőröndöt — подхватить чемодан;
2.\felkapja magára a ruhát — накинуть на себя одежду;
3.\felkapja a fejét — вскидывать/вскинуть голову;
4. (divatba hoz) ввести в моду;ezt a dalt (nagyon) \felkapták — эта песенька вошла в моду; \felkapja a hír — стать известным; получить известность; прославиться;nagyon \felkapták — он пользуется большой популярностью v. большим успехом;
5. isk. получить задание;holnapra mit kaptatok fel? какие задания получили (вы) на завтра? 6.IIvall.
\felkapja az utolsó kenetet — получить соборование; собороваться;\felkap a lóra — вскочить на лошадь;tn.
1. (felugrik) \felkap a kerékpárra — вскочить на велосипед;2.a kutya \felkapott a kezem után — собака, подскочив, хотела укусить меня за руку
-
20 perk
Iverb collocation1) вскидывать голову с бойким или нахальным видом2) воспрянуть духом, оживиться3) прихорашиваться4) подаваться вперед5) fig. задирать нос, задаватьсяIIcollocationabbr. of perquisite* * *1 (a) дерзкий; самоуверенный; сваренный в кофейнике с ситечком кофе2 (n) кофеварка; кофейник с ситечком; перколятор; ситечко в кофейнике; устойчиво работать3 (v) закипать; закипеть* * *вскидывать голову с бойким/нахальным видом* * *[pɜrk /pɜː-] n. приработок, случайный доход, чаевые; привилегия, прерогатива v. поднимать голову, воспрянуть духом, задирать нос v. воспрянуть духом, задирать нос* * *оживитьсяпривилегиюпривилегияприхорашиваться* * *I гл.; разг. 1) а) вскидывать голову с бойким/нахальным видом б) идти, (гордо) подняв голову в) перен. задирать нос 2) а) воспрянуть духом б) разг. выздороветь, восстановиться (после болезни) II разг.; сокр. от perquisite
См. также в других словарях:
ВСКИДЫВАТЬ — ВСКИДЫВАТЬ, вскидываю, вскидываешь. несовер. к вскинуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вскидывать — ВСКИНУТЬ, ну, нешь; утый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВСКИДЫВАТЬ — или вскидать; вскидать (ино также вскидать) [в некоторых глаголах сокращенный несовершенный или неопределенный вид, без переноса ударения, служит также совершенным, определенным или окончательным: Не вскидывай (не вскадай) мяча на крышу. Вскидай… … Толковый словарь Даля
вскидывать — см. бросать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
вскидывать глазами — См … Словарь синонимов
Вскидывать глазами (глаза) — на кого, на что. ВСКИНУТЬ ГЛАЗАМИ (ГЛАЗА) на кого, на что. Устремлять взгляд снизу вверх. Что вы, бабушка? вдруг спросила Марфинька, с удивлением вскинула на старушку глаза (Гончаров. Обрыв). Вскинула она на меня глазами, посмотрела, и точно… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вскидывать — I несов. перех. Кидать вверх на что либо, куда либо. II несов. перех. Быстро, резким движением поднимать что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вскидывать — вск идывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вскидывать — см. Вскинуть … Энциклопедический словарь
вскидывать — см. вскинуть; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
вскидывать — 1.2.1.3., ЛВМ 4 … Экспериментальный синтаксический словарь