Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бого...

  • 1 Второе соборное послание св. апостола Иоанна Бого

    General subject: Second Epistle of John( The second of the three New Testament writings, all composed sometime around AD 100 and traditionally attributed to John the Evangelist, son of Zebedee and disciple of Jesus)

    Универсальный русско-английский словарь > Второе соборное послание св. апостола Иоанна Бого

  • 2 Назначение

    с.
    1) ( установление) fijación f; asignación f (пособия, пенсии); otorgamiento m (премии, награды)
    2) ( на должность) nombramiento m, designación f

    по назначе́нию — anunciado para

    ме́сто назначе́ния — lugar de destino, destino m

    получи́ть назначе́ние — ser nombrado

    3) ( лечебное) prescripción f

    по назначе́нию врача́ — por prescripción del médico

    4) (цель; предназначение) destino m, fin m

    осо́бого назначе́ния — con destino especial

    испо́льзовать по назначе́нию — utilizar como es debido

    ••

    защи́тник по назначе́нию — defensor de oficio

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención

    * * *
    с.
    1) ( установление) fijación f; asignación f (пособия, пенсии); otorgamiento m (премии, награды)
    2) ( на должность) nombramiento m, designación f

    по назначе́нию — anunciado para

    ме́сто назначе́ния — lugar de destino, destino m

    получи́ть назначе́ние — ser nombrado

    3) ( лечебное) prescripción f

    по назначе́нию врача́ — por prescripción del médico

    4) (цель; предназначение) destino m, fin m

    осо́бого назначе́ния — con destino especial

    испо́льзовать по назначе́нию — utilizar como es debido

    ••

    защи́тник по назначе́нию — defensor de oficio

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención (см. ОМОН)

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > Назначение

  • 3 назначение

    с.
    1) ( установление) fijación f; asignación f (пособия, пенсии); otorgamiento m (премии, награды)
    2) ( на должность) nombramiento m, designación f

    по назначе́нию — anunciado para

    ме́сто назначе́ния — lugar de destino, destino m

    получи́ть назначе́ние — ser nombrado

    3) ( лечебное) prescripción f

    по назначе́нию врача́ — por prescripción del médico

    4) (цель; предназначение) destino m, fin m

    осо́бого назначе́ния — con destino especial

    испо́льзовать по назначе́нию — utilizar como es debido

    ••

    защи́тник по назначе́нию — defensor de oficio

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención

    * * *
    с.
    1) ( установление) fijación f; asignación f (пособия, пенсии); otorgamiento m (премии, награды)
    2) ( на должность) nombramiento m, designación f

    по назначе́нию — anunciado para

    ме́сто назначе́ния — lugar de destino, destino m

    получи́ть назначе́ние — ser nombrado

    3) ( лечебное) prescripción f

    по назначе́нию врача́ — por prescripción del médico

    4) (цель; предназначение) destino m, fin m

    осо́бого назначе́ния — con destino especial

    испо́льзовать по назначе́нию — utilizar como es debido

    ••

    защи́тник по назначе́нию — defensor de oficio

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención (см. ОМОН)

    * * *
    n
    1) gener. (ëå÷åáñîå) prescripción, (установление) fijaciюn, asignación (пособия, пенсии), fin, otorgamiento (премии, награды), designación, designio, destinación, destino, elección (на какую-л. должность), nombramiento (на должность), nominación (на должность)
    2) law. discernimiento, postulación
    3) econ. estipulación (курса, цены), fijación, destino (груза, товара)

    Diccionario universal ruso-español > назначение

  • 4 милиция

    мили́ция
    milico.
    * * *
    ж.

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención

    муниципа́льная мили́ция — policía municipal

    * * *
    ж.

    отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния — grupo especial de operaciones, unidad especial de intervención (см. ОМОН)

    муниципа́льная мили́ция — policía municipal

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > милиция

  • 5 распоряжение

    с.
    1) (деньгами, временем и т.п.) disposición f
    2) ( указание) disposición f, orden f

    у́стное распоряже́ние — orden verbal

    завеща́тельное распоряже́ние — testamento m

    отда́ть распоряже́ния — dar órdenes

    оста́вить до осо́бого распоряже́ния — dejar hasta orden especial

    ••

    быть в распоряже́нии ( кого-либо) — estar bajo las órdenes (de), estar a disposición (de)

    име́ть в своём распоряже́нии — tener a su disposición

    предоста́вить в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición (de)

    * * *
    с.
    1) (деньгами, временем и т.п.) disposición f
    2) ( указание) disposición f, orden f

    у́стное распоряже́ние — orden verbal

    завеща́тельное распоряже́ние — testamento m

    отда́ть распоряже́ния — dar órdenes

    оста́вить до осо́бого распоряже́ния — dejar hasta orden especial

    ••

    быть в распоряже́нии ( кого-либо) — estar bajo las órdenes (de), estar a disposición (de)

    име́ть в своём распоряже́нии — tener a su disposición

    предоста́вить в чьё-либо распоряже́ние — poner a disposición (de)

    * * *
    n
    1) gener. disposicion, mango de la sartén, orden, voluntad, yusión, disposición, mandado, mandamiento, ordenación, provisión
    2) law. acordada, acuerdo, auto, bando, capìtulo, comisión, declaración judicial, declaratoria, decretada, decretar, decreto, disposición (имуществом, вещью), establecer, fallar, instructivo, mandar, (судебный) ordenamiento, precepto, procuración, providencia, providenciar, requerimiento, resolución, resuelto, receta
    3) commer. ordenanza
    4) econ. circular, disposición reglamentarìa, mandato, normativa

    Diccionario universal ruso-español > распоряжение

  • 6 склад

    склад I
    tenejo, konservejo, stokejo, deponejo.
    --------
    склад II
    (ума, характера) ordo;
    ♦ ни \складу ни ла́ду nek ordo, nek agordo.
    * * *
    I м.
    depósito m, almacén m, parque m

    продово́льственный склад — almacén de víveres (de subsistencias)

    материа́льный склад — depósito de materiales, almacén m

    склад боеприпа́сов — depósito (parque) de municiones

    тамо́женный склад — almacén de aduanas

    II м.
    1) ( физический облик) constitución f; complexión f
    2) ( характер) carácter m; modo m, manera f ( способ)

    склад ума́ — mentalidad f

    духо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad f

    склад жи́зни — modo de vida

    склад ре́чи — manera de hablar

    лю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular

    3) ( слаженность) coordinación f, armonía f

    склад ре́чи — estructura del habla

    ••

    ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza

    III м. нар.-разг.

    чита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario

    * * *
    I м.
    depósito m, almacén m, parque m

    продово́льственный склад — almacén de víveres (de subsistencias)

    материа́льный склад — depósito de materiales, almacén m

    склад боеприпа́сов — depósito (parque) de municiones

    тамо́женный склад — almacén de aduanas

    II м.
    1) ( физический облик) constitución f; complexión f
    2) ( характер) carácter m; modo m, manera f ( способ)

    склад ума́ — mentalidad f

    духо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad f

    склад жи́зни — modo de vida

    склад ре́чи — manera de hablar

    лю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular

    3) ( слаженность) coordinación f, armonía f

    склад ре́чи — estructura del habla

    ••

    ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabeza

    III м. нар.-разг.

    чита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario

    * * *
    n
    1) gener. (ñëà¿åññîñáü) coordinación, (ôèçè÷åñêèì îáëèê) constitución, (õàðàêáåð) carácter, almacén, armonìa, complexión, depositaria, leñera, manera (способ), modo, parecer (лица, фигуры), stock, temperamento, nave (так называют склады (по крайней мере в Андалусии)), depósito, estanco, parque
    2) colloq. sìlaba
    3) amer. barraca
    4) eng. base
    5) law. casa de depósito, recogedero
    6) econ. almacén de depósito, bodega

    Diccionario universal ruso-español > склад

  • 7 особый

    1) ( особенный) besónder; úngewöhnlich ( необычный)
    2) ( отдельный) besónder, getrénnt; Sónder- (опр. сл.), Éxtra- (опр. сл.); speziéll ( специальный)
    ••

    осо́бые полномо́чия — Sóndervollmachten f pl

    осо́бого назначе́ния — zur besónderen Verwéndung

    осо́бое мне́ние — ábweichende Méinung; юр. Separátvotum [-,voː-] n, pl -ten

    ча́сти осо́бого назначе́ния — Sóndertruppen f pl

    Новый русско-немецкий словарь > особый

  • 8 бегун

    * * *
    бегу́н м.
    2. ( у талей или шкива) leading [running] pulley
    4. ( холостая ось) ж.-д. free axle
    5. ( дробильная машина) мн. edge runner, Chile mill; бум. kollergang, kollermill
    бегуны́ гру́бого помо́ла — crushing mill
    бегуны́ ме́лкого помо́ла — grinding mill
    бегуны́ мо́крого помо́ла — wet crushing mill
    бегуны́ с враща́ющейся ча́шей — rotary-pan mill
    бегуны́ сухо́го помо́ла — dry grinding mill
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > бегун

  • 9 грохот

    bolting machine, crash, crible, grizzly, grate, grating, jigger, riddle, sizing screen, screen, separator, sieve
    * * *
    гро́хот м.
    забива́ть [зама́зывать] гро́хот — clog a screen
    2. ( для муки) bolter
    3. с.-х. rack
    бараба́нный гро́хот — cylinder [revolving] screen, trommel (screen)
    валко́вый гро́хот — roller grizzly
    вибрацио́нный гро́хот — vibrating screen
    головно́й гро́хот — scalping screen
    гро́хот гру́бого грохоче́ния — coarse screen
    гро́хот гру́бой сортиро́вки — coarse screen
    двухси́тный гро́хот — double-deck screen
    ди́сковый гро́хот — revolving [disk] grizzly
    гро́хот для кру́пного у́гля — lump coal screen
    гро́хот для сепара́ции ботвы́ — vine rack
    гро́хот для у́гольной ме́лочи — slack screen
    дугово́й гро́хот — arch screen
    инерцио́нный гро́хот — unbalanced-throw screen
    гро́хот картофелеубо́рочного комба́йна — potato separating grid
    кача́ющийся гро́хот — shaking screen
    колоснико́вый гро́хот — fixed-bar grizzly, bar screen
    кони́ческий гро́хот — conical screen
    гро́хот кукуру́зной молоти́лки — cob rack
    ле́нточный гро́хот — belt screen
    неподви́жный гро́хот — stationary [fixed] screen
    обди́рочный гро́хот — scalping screen
    обезво́живающий гро́хот — washing screen
    одноря́дный гро́хот — single-deck screen
    пита́ющий гро́хот — feeder screen
    гро́хот повто́рного грохоче́ния — rescreener
    подви́жный гро́хот — movable screen
    промы́вочный гро́хот — washing screen
    резона́нсный гро́хот — resonance screen
    ро́ликовый гро́хот — roller screen
    рудоразбо́рный гро́хот — ore-sorting grizzly
    сортиро́вочный гро́хот — sorting grizzly
    уда́рно-кулачко́вый гро́хот — impact-cam grizzly
    уда́рный гро́хот — impact screen
    центробе́жный гро́хот — centrifugal screen
    цепно́й гро́хот — chain grizzly
    шла́мовый гро́хот — slurry screen
    щелево́й гро́хот — wedge wire screen
    эксце́нтриковый гро́хот — shaker, shacking screen
    электромагни́тный гро́хот — electromagnetically vibrated screen
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > грохот

  • 10 импульс

    impulse, pip, pulse, pulse(d) signal, wavelet геофиз.
    * * *
    и́мпульс м.
    1. (механический; синоним — коли́чество движе́ния) momentum
    2. ( волновой) (wave) pulse
    выделя́ть [строби́ровать] и́мпульс — select [gate] a pulse
    е́сли и́мпульсы повторя́ются, … — in the case of recurring pulses …
    заде́рживать и́мпульс — delay a pulse
    и́мпульс зака́нчивается — the pulse ceases
    заполня́ть и́мпульс (несу́щей) частото́й — modulate a pulse on a carrier (frequency)
    и́мпульс запуска́ет развё́ртку — the pulse triggers [initiates] the sweep
    мо́щность в и́мпульсе рлк.peak (pulse) power
    обостря́ть и́мпульс — sharpen a pulse
    ограни́чивать и́мпульс — clip [chop off] a pulse
    и́мпульс отража́ется от це́ли — the pulse is reflected from a target
    и́мпульсы перекрыва́ются — pulses overlap
    и́мпульс подаё́тся на … — the pulse is applied [fed] to …
    по́сле прохожде́ния и́мпульса — after (when) a pulse ceases, after cessation of a pulse
    привя́зывать и́мпульс к, напр. потенциа́лу земли́ — clamp a pulse to, e. g., earth potential
    пропуска́ть и́мпульс — skip a pulse
    расширя́ть и́мпульс — stretch a pulse
    сжима́ть и́мпульс — compress a pulse
    и́мпульсы сле́дуют с частото́й повторе́ния … — pulses follow at a repetition rate [frequency] of …
    формирова́ть и́мпульс — ( генерировать) generate [produce] a pulse; ( придавать нужную форму) form [shape] a pulse; ( из другого сигнала) derive a pulse
    бланки́рующий и́мпульс — blanking pulse
    вибрацио́нный и́мпульс — vibratory impulse
    враща́тельный и́мпульс — angular impulse
    входно́й и́мпульс — input [incoming] pulse
    выходно́й и́мпульс — output pulse
    и́мпульс вычита́ния вчт.subtract pulse
    гася́щий и́мпульс — тлв. blanking pulse; ( радиационного счётчика) quench [extinction] pulse; ( генератора колебаний) termination [turn-off] pulse
    гига́нтский и́мпульс ( лазера) — giant pulse
    двухполя́рный и́мпульс — bidirectional pulse
    и́мпульс заде́ржки — delay pulse
    запира́ющий и́мпульс — disabling pulse
    и́мпульс за́писи вчт.write pulse
    и́мпульс заполне́ния ( ложный) — squitter [fill-in] pulse
    и́мпульс запре́та — inhibit pulse
    и́мпульс запро́са — interrogation [interrogating] pulse
    и́мпульс за́пуска развё́ртки — рлк. sweep trigger; осцил. time-base trigger
    запуска́ющий и́мпульс
    1. вчт. firing [initiating, start(ing), trigger(ing) ] pulse
    2. рлк. trigger pulse
    и́мпульс засве́та шкалы́ или тру́бки гру́бого отсчё́та рлк.coarse range intensifier
    и́мпульс засве́та шкалы́ или тру́бки то́чного отсчё́та рлк.fine range intensifier
    звуково́й и́мпульс — acoustic impulse, sound pulse
    зонди́рующий и́мпульс рлк. — outgoing [main, transmitter, transmitted] pulse
    и́мпульс информа́ции — information [message] pulse
    ионизацио́нный и́мпульс — ionization pulse
    исполни́тельный и́мпульс — execute pulse
    испыта́тельный и́мпульс — test pulse
    ка́дровый и́мпульс тлв. — frame [vertical] pulse
    и́мпульс ко́дового зна́ка ( в системе КИМ) свз.digit pulse
    ко́довый и́мпульс — code pulse
    колоколообра́зный и́мпульс — Gaussian [bell-shaped] pulse
    кома́ндный и́мпульс — command pulse
    коммути́рующий и́мпульс — switching pulse
    и́мпульс манипуля́ции телегр.keying pulse
    маркё́рный и́мпульс тлв.reference-time mark
    и́мпульс масшта́бной отме́тки — marker pulse
    меша́ющий и́мпульс тлв. — interfering [disturbing] pulse
    мо́щный и́мпульс — high-power [strong] pulse
    мо́щный, одино́чный и́мпульс — single giant pulse
    и́мпульс набо́ра но́мера тлф. — dialing pulse; брит. impulsing signal
    и́мпульс набо́ра ци́фры тлф.digit pulse
    и́мпульс на вхо́де пересчё́тного устро́йства — unscaled pulse
    и́мпульс на вы́ходе пересчё́тного устро́йства — scaled pulse
    и́мпульс нака́чки — pump(ing) pulse
    и́мпульс несовпаде́ния — anticoincidence pulse
    и́мпульс несу́щей частоты́ — carrier-frequency pulse
    обобщё́нный и́мпульс — generalized momentum
    и́мпульс обра́тного хо́да луча́ — flyback [retrace] pulse
    одино́чный и́мпульс — single purse
    однополя́рный и́мпульс — unidirectional [single-polarity] pulse
    и́мпульс опознава́ния цве́та ( в системе СЕКАМ) тлв.colour-identification pulse
    опознава́тельный и́мпульс — identification pulse
    опо́рный и́мпульс — reference pulse
    и́мпульс опро́са ( в элементах памяти) — drive [excitation, interrogation] pulse
    и́мпульс остано́ва — stop pulse
    оста́точный и́мпульс — afterpulse
    о́стрый и́мпульс — peaky pulse
    и́мпульс отда́чи — recoil momentum
    и́мпульс отме́тки (напр. дальности) рлк.marker pulse
    отпира́ющий и́мпульс — enabling pulse
    отражё́нный и́мпульс — echo [reflected] pulse
    отрица́тельный и́мпульс — negative(-going) pulse
    парази́тный и́мпульс — parasitic [spurious, stray] pulse
    па́рный и́мпульс — paired pulse
    и́мпульс перено́са вчт.carry pulse
    периоди́ческий и́мпульс — repetitive pulse
    пилообра́зный и́мпульс — saw-tooth pulse
    побо́чный и́мпульс — spurious pulse
    повторя́ющийся и́мпульс — repetitive pulse
    и́мпульс подсве́та прямо́го хо́да развё́ртки рлк. — brightening [intensifier] pulse
    подсве́чивающий и́мпульс рлк. — brightening [intensifier] pulse
    и́мпульс поко́я телегр.space pulse
    по́лный и́мпульс — total momentum, aggregate momentum
    и́мпульс поме́хи — interfering pulse
    попере́чный и́мпульс — transverse momentum
    поро́говый и́мпульс — threshold pulse
    прямо́й и́мпульс рлк. — main [transmitted] pulse
    прямоуго́льный и́мпульс — square [rectangular] pulse
    пусково́й и́мпульс
    1. вчт. firing [initiating, start(ing), trigger(ing) ] pulse
    2. рлк. trigger pulse
    равноотстоя́щий и́мпульс — equispaced pulse
    разруша́ющий и́мпульс — disturbing pulse
    разря́дный и́мпульс
    1. discharge pulse
    2. вчт. digit pulse
    и́мпульс раке́тного дви́гателя, уде́льный — net specific thrust
    и́мпульс раке́тного то́плива, уде́льный — propellant specific pulse
    и́мпульс раке́тного ускори́теля — boosting impulse
    релятиви́стский и́мпульс — relativistic momentum
    и́мпульс руля́ ав. — control(-surface) impulse [pulse-type] input
    выполня́ть и́мпульс руля́ — apply a control impulse input
    и́мпульс сбро́са вчт.reset pulse
    светово́й и́мпульс — light pulse
    и́мпульс с вре́зками тлв.serrated pulse
    СВЧ и́мпульс — microwave pulse
    и́мпульс сдви́га вчт.shift pulse
    селе́кторный и́мпульс рлк.gate (pulse)
    селе́кторный и́мпульс засве́чивает развё́ртку — the gate (pulse) intensifies [brightens] the sweep trace
    селе́кторный и́мпульс да́льности рлк.range gate (pulse)
    селе́кторный, у́зкий и́мпульс рлк.narrow gate (pulse)
    селе́кторный, у́зкий и́мпульс высве́чивает (рабо́чую) часть развё́ртки то́чного индика́тора да́льности — the narrow gate (pulse) intensifies [brightens] a portion of the fine range sweep
    селе́кторный, ультрау́зкий и́мпульс рлк. — narrow-narrow gate [N2 -gate] (pulse)
    селе́кторный, широ́кий и́мпульс рлк.wide gate (pulse)
    и́мпульс си́лы — impulse of force
    и́мпульс синхрониза́ции ко́довых зна́ков — digit sync pulse
    синхронизи́рующий и́мпульс — clock [synchronizing, timing] pulse
    синхронизи́рующий, ка́дровый и́мпульс тлв. — vertical [frame] sync pulse
    синхронизи́рующий, строчно́й и́мпульс тлв. — horizontal [line] sync pulse
    и́мпульс с лине́йным ЧМ заполне́нием — chirp [linear FM] pulse
    и́мпульс сложе́ния вчт.add pulse
    случа́йный и́мпульс — random pulse
    и́мпульс смеще́ния — biasing pulse
    и́мпульс совпаде́ния — coincidence pulse
    сопряжё́нный и́мпульс — conjugate momentum
    сопу́тствующий и́мпульс — afterpulse
    и́мпульс с пло́ской верши́ной — square-topped [flat-topped] pulse
    и́мпульс спонта́нного излуче́ния — spontaneous pulse
    и́мпульс сры́ва генера́ции — turn-off [termination] pulse
    стира́ющий и́мпульс — erase pulse
    строби́рующий и́мпульс — strobe (pulse) gate, gate [gating] pulse
    сумма́рный и́мпульс — total pulse
    и́мпульс счё́та вчт.count pulse
    и́мпульс счи́тывания вчт.read pulse
    та́ктовый и́мпульс — clock pulse; брит. strobe (pulse)
    то́ковый и́мпульс ( посылка в противовес импульсу паузы) телегр.make pulse
    треуго́льный и́мпульс — triangular pulse
    уда́рный и́мпульс — collision momentum; impact momentum
    уде́льный и́мпульс — specific impulse
    узкополо́сный и́мпульс — narrow-band pulse
    управля́ющий и́мпульс — control pulse; drive pulse
    ура́внивающий и́мпульс тлв.equalizing pulse
    ура́внивающий, за́дний и́мпульс ( за кадровым синхроимпульсом) — post-equalizing pulse
    ура́внивающий, пере́дний и́мпульс ( перед кадровым синхроимпульсом) — pre-equalizing pulse
    и́мпульс ускори́теля ракет.boosting pulse
    и́мпульс устано́вки в состоя́ние едини́ца — set pulse
    и́мпульс устано́вки в состоя́ние нуль — reset pulse
    устано́вочный и́мпульс ( в трансфлюксоре) — unblocking pulse
    хрони́рующий и́мпульс — clock [timing] pulse
    и́мпульс части́цы — particle momentum, kinetic momentum of a particle
    и́мпульс части́чной вы́борки — partial-read pulse
    и́мпульс электромагни́тного по́ля — electromagnetic field momentum; pulse of electromagnetic waves
    этало́нный и́мпульс — standard pulse
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > импульс

  • 11 мельница

    grinding mill, mill, grinder, grinding machine, refiner
    * * *
    ме́льница ж.
    mill
    аэроби́льная ме́льница — paddle-type mill
    бараба́нная ме́льница — rattler, tumbling barrel
    бараба́нная, га́лечная ме́льница — pebble mill
    бараба́нная, стержнева́я ме́льница — rod mill
    бараба́нная, шарова́я ме́льница — ball-tube mill
    бегунко́вая ме́льница — runner mill
    би́льная ме́льница — hammer mill
    валко́вая ме́льница — roller (mill)
    валко́вая ме́льница с кони́ческой ча́шей — bowl [ring-roller] mill
    вентили́руемая ме́льница — aerated mill
    ветряна́я ме́льница — windmill
    вибрацио́нная ме́льница — vibratory mill
    водяна́я ме́льница — watermill
    ме́льница гру́бого помо́ла — coarse-grinding [crushing] mill
    ди́сковая ме́льница — disk mill
    жернова́я ме́льница — burr(-stone) mill, millstone
    зернова́я ме́льница — grain mill
    коллоида́льная ме́льница — colloidal mill
    кольцева́я ме́льница — ring mill
    кормова́я ме́льница — fodder mill
    ко́стная ме́льница — bone mill
    кофе́йная ме́льница — coffee grinder
    ме́льница ме́лкого помо́ла — pulverizing mill, pulverizer
    многока́мерная ме́льница — multiple-compartment mill
    молотко́вая ме́льница — hammer mill
    мукомо́льная ме́льница — flour mill
    ме́льница с разгру́зкой че́рез диафра́гму — diaphragm-discharge mill
    стру́йная ме́льница — jet(-type) [air-stream] mill
    ме́льница с центра́льной разгру́зкой — centre-discharge mill
    ме́льница то́нкого помо́ла — pulverizing mill, pulverizer
    уда́рная ме́льница — impact mill
    центробе́жная ме́льница — vapart mill; centrifugal mill
    шарова́я ме́льница — ball mill
    ша́хтная ме́льница — hammer mill
    ша́хтная, аксиа́льная ме́льница — axial air-inlet hammer mill
    ша́хтная, тангенциа́льная ме́льница — tangential air-inlet hammer mill
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > мельница

  • 12 поезд

    ( вагонеток) gang горн., train
    * * *
    по́езд м.
    train
    формирова́ть по́езд — collect traffic
    авари́йный по́езд — break train
    автомоби́льный по́езд — road train, truck and trailer, truck-trailer combination
    балластиро́вочный по́езд — ballasting train
    восстанови́тельный по́езд — wrecking train
    грузово́й по́езд — freight train
    по́езд да́льнего сле́дования — long-distance train
    курье́рский по́езд — express train
    маршру́тный по́езд — route train, main tracker
    ме́стный по́езд — accommodation [local] train
    моноре́льсовый по́езд на возду́шной поду́шке — hovertrain
    по́езд осо́бого назначе́ния — special train
    пассажи́рский по́езд — passenger train
    пожа́рный по́езд — firefighting train
    почто́вый по́езд — mail train
    при́городный по́езд — commuter tram
    по́езд прямо́го сообще́ния — through train
    путеукла́дочный по́езд — track-laying train
    рабо́чий по́езд — work [construction] train
    ремо́нтный по́езд — repair train
    санита́рный по́езд — ambulance train
    ско́рый по́езд — fast train
    строи́тельно-монта́жный по́езд — construction [work] train
    транзи́тный по́езд — through train
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > поезд

  • 13 грубый

    (42; ­, ­а) grob, rauh; roh, derb, barsch; Flgw. hart; fig. überschlägig
    * * *
    гру́бость f Grobheit; SP Foul n; гру́бый (-, -а́) grob, rau; roh, derb, barsch; FLGW hart; fig. überschlägig
    * * *
    гру́б|ый
    <-ая, -ое; -, -а́, -о>
    1. (просто́й, примити́вный) grob, rau, ungeschliffen
    гру́бые черты́ лица́ grobe Gesichtszüge mpl
    гру́бый го́лос raue Stimme f
    гру́бые слова́ grobe [o gemeine] Worte ntpl
    гру́бое выраже́ние derber Ausdruck m
    гру́бое поведе́ние grobes Benehmen nt
    гру́бая оши́бка grober Fehler m
    гру́бое наруше́ние grober Verstoß m
    гру́бо говоря́ im Allgemeinen, kurzgefasst
    2. (о волокне́, корма́х и т.п.) unbearbeitet
    мука́ гру́бого помо́ла Schrot m
    * * *
    adj
    1) gener. aufgedunsen, ausfällig, brüsk, bäurisch, derb (о веществах), derb (о человеке, словах), drastisch, flegelhaft, gefühlsroh, (в разн. знач.) grob, grobianisch, grobschlächtig, gröblich, hart, hornig, kernig, klobig, klotzig, kotzengrob, kraß, krud, krude, (по-мужски) männisch, ordinär, plump, pöbelhaft, rekelhaft, roh, rubbelig, rustikal, rücksichtslos, schnauzig, undifferenziert, ungeschlacht, ungeschliffen, ungezogen, unsanft, tollpatschig, schrammelig, borstig, derb (о чертах лица и т. п.), rauh, robust, unfein (о вкусе и т. п.), ungehobelt, ausfallend, barsch, ruppig, rüde, rüpelhaft, unwirsch
    2) colloq. bagebuchen, beiderwandsch, faustdick, grobschnäuzig, hagebüchen, hahnebüchen, hanebüchen, knallhart, mies, saftig (о словах и т. п.), flapsig, lümmelhaft, rauhbeinig
    3) liter. ein ungeleckter Bär, handfest, harsch, knorrig (о человеке), knorzig (о человеке)
    4) eng. grob
    5) book. brachial
    6) brit.engl. foul
    7) law. annähernd, brutal, grob (íàïð. Verletzung von Verträgen), grobschlächtig (íàïð. eine Politik), nicht genau, primitiv, ungefähr, vorläufig
    9) student.lang. knuffig
    10) swiss. ungattlich
    11) S.-Germ. geschert
    12) avunc. massiv, fläzig
    13) mid.germ. deftig (о словах, шутках и т. п.)
    14) low.germ. rackerig

    Универсальный русско-немецкий словарь > грубый

  • 14 беспокойство

    endişe; tedirginlik
    * * *
    с

    испы́тывать беспоко́йство — endişe duymak

    вы́звать беспоко́йство обще́ственности — kamuoyunu kuşkuya düşürmek

    э́то не вы́звало у него́ осо́бого беспоко́йства — bu onu pek endişelendirmedi

    стать исто́чником беспоко́йства для кого-л. — (biri için) huzursuzluk / tedirginlik kaynağı olmak

    причиня́ть беспоко́йство пра́вящим круга́м — egemen çevreleri tedirgin etmek / huzursuzlandırmak

    ••

    извини́те за беспоко́йство! — rahatsız ettim, affedersiniz!

    Русско-турецкий словарь > беспокойство

  • 15 нажим

    baskı
    * * *
    м

    ме́тоды гру́бого нажи́ма — kaba baskı yöntemleri

    Русско-турецкий словарь > нажим

  • 16 особый

    1) başka; kendine özgü ( своеобразный)

    там земля́ осо́бая — oranın toprağı başka topraktır

    2) ( отдельный) ayrı

    осо́бая ко́мната — ayrı oda

    э́то - осо́бый вопро́с — bu, ayrı bir sorun

    придава́ть чему-л. осо́бое значе́ние — özel bir önem vermek

    осо́бого успе́ха они́ не доби́лись — pek bir başarı sağlayamadılar

    Русско-турецкий словарь > особый

  • 17 помол

    м
    1) ( действие) öğütme
    2) в соч.

    мука́ кру́пного / гру́бого помо́ла — kalın / kaba un

    Русско-турецкий словарь > помол

  • 18 распоряжение

    с
    (приказ, приказание) emir (- mri)

    по чьему-л. распоряже́нию — birinin emri üzerine, emriyle

    (вплоть) до осо́бого распоряже́ния — ikinci bir emre kadar

    ••

    все́ми име́ющимися в его́ распоряже́нии сре́дствами — elinde bulunan / mevcut tüm araçlarla

    предоста́вить что-л. в распоряже́ние кого-л. bir şeyi birinin emrine vermek

    Русско-турецкий словарь > распоряжение

  • 19 склад

    I м
    1) ( запас) ıstok

    склад ору́жия — silah ıstoku

    2) ( помещение) depo; ambar; deppoy воен.

    торго́вый склад — ardiye, mağaza

    лесно́й склад — kereste ambarı

    II м

    склад жи́зни — yaşam tarzı

    склад ума́ — kafa

    лю́ди осо́бого склада — özel yapıda insanlar

    духо́вный склад челове́ка — insanın ruhi yaratılışı

    Русско-турецкий словарь > склад

  • 20 ОМОН

    м. сокр.
    (отря́д мили́ции осо́бого назначе́ния) GEO (sigla: grupo especial de operaciones), UEI (sigla: unidad especial de intervención)
    * * *
    abbr

    Diccionario universal ruso-español > ОМОН

См. также в других словарях:

  • Бого — Бого, Борис Борис Бого (словацк. Boris Bohó; род. 5 апреля 1976, Тренчин) словацкий виолончелист. Окончил Братиславскую консерваторию (1996, класс Карола Филиповича), затем учился ещё у Яна Славика. В 2000 2001 гг. играл в Словацком… …   Википедия

  • бого — сущ., кол во синонимов: 1 • изюбр (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • бого... — БОГО... Первая часть сложных слов. Обозначает отнесённость кого , чего л. к Богу, к вере в Бога. Богоискательство, богоотступник, богослужение, богостроительство …   Энциклопедический словарь

  • Бого Б. — Борис Бого (словацк. Boris Bohó; род. 5 апреля 1976, Тренчин) словацкий виолончелист. Окончил Братиславскую консерваторию (1996, класс Карола Филиповича), затем учился ещё у Яна Славика. В 2000 2001 гг. играл в Словацком филармоническом оркестре …   Википедия

  • Бого, Борис — Борис Бого (словацк. Boris Bohó; род. 5 апреля 1976, Тренчин) словацкий виолончелист. Окончил Братиславскую консерваторию (1996, класс Карола Филиповича), затем учился ещё у Яна Славика. В 2000 2001 гг. играл в Словацком филармоническом оркестре …   Википедия

  • Бого Борис — Борис Бого (словацк. Boris Bohó; род. 5 апреля 1976, Тренчин) словацкий виолончелист. Окончил Братиславскую консерваторию (1996, класс Карола Филиповича), затем учился ещё у Яна Славика. В 2000 2001 гг. играл в Словацком филармоническом оркестре …   Википедия

  • БОГО-ОБРАЗ — (God image; Gottbild) понятие, идущее от Отцов Церкви, согласно которому божественная суть воплощена в человеческой душе.В отличие от теологов и многих христиан Юнг говорит не о Боге, а об образе Бога, и тем самым хочет пояснить, что все, что… …   Словарь по аналитической психологии

  • Бого — черный буйвол (Bos [Bubalus] caffer), см. Буйвол …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • бого... — первая часть сложных слов. Обозначает отнесённость кого , чего л. к Богу, к вере в Бога. Богоискательство, богоотступник, богослужение, богостроительство …   Словарь многих выражений

  • Чан Бого — (кор. 장보고 / 張保皐 (787(0787)  846)  потомок влиятельного представительного семейства. Его имя означает с китайского «стрелок». В молодости он совершил путешествие в Танский Китай, где сделал воинскую карьеру. Хорошо зная, что пираты… …   Википедия

  • Борис Бого — (словацк. Boris Bohó; род. 5 апреля 1976, Тренчин) словацкий виолончелист. Окончил Братиславскую консерваторию (1996, класс Карола Филиповича), затем учился ещё у Яна Славика. В 2000 2001 гг. играл в Словацком филармоническом оркестре, в… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»