Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Моне

  • 1 Моне

    ( Канада) Monet

    Русско-английский географический словарь > Моне

  • 2 Моне

    Новый русско-английский словарь > Моне

  • 3 Моне, Клод

    Claude Monet

    Русско-словенский словарь > Моне, Клод

  • 4 Моне, Клод

    Claude Monet

    Русско-словацкий словарь > Моне, Клод

  • 5 Моне Клод

    франц. Claude Monet
    (известный художник)

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Моне Клод

  • 6 Клод Моне

    Names and surnames: Claude Monet

    Универсальный русско-английский словарь > Клод Моне

  • 7 Клод Моне

    n

    Dictionnaire russe-français universel > Клод Моне

  • 8 Клод Моне

    франц. Claude Monet
    (известный художник)

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Клод Моне

  • 9 монета

    моне́т||а
    monero;
    ♦ приня́ть за чи́стую \монетау akcepti por kontanta mono.
    * * *
    ж.
    moneda f (тж. собир.); pieza f ( отдельная монета)

    зво́нкая моне́та — numerario m; moneda contante y sonante (metálica)

    ходя́чая моне́та — moneda corriente

    разме́нная моне́та — moneda de cambio

    ме́лкая моне́та — calderilla f, suelto m, cambio m

    чека́нить моне́ту — acuñar (batir, labrar) moneda; moned(e)ar vt

    чека́нка моне́ты — monedería f

    ••

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer como a un oráculo, creer a pie juntillas, tomarlo al pie de la letra

    плати́ть той же моне́той — pagar con (en) la misma moneda

    гони́ моне́ту! прост. — ¡paga!

    * * *
    ж.
    moneda f (тж. собир.); pieza f ( отдельная монета)

    зво́нкая моне́та — numerario m; moneda contante y sonante (metálica)

    ходя́чая моне́та — moneda corriente

    разме́нная моне́та — moneda de cambio

    ме́лкая моне́та — calderilla f, suelto m, cambio m

    чека́нить моне́ту — acuñar (batir, labrar) moneda; moned(e)ar vt

    чека́нка моне́ты — monedería f

    ••

    приня́ть за чи́стую моне́ту — creer como a un oráculo, creer a pie juntillas, tomarlo al pie de la letra

    плати́ть той же моне́той — pagar con (en) la misma moneda

    гони́ моне́ту! прост. — ¡paga!

    * * *
    n
    1) gener. moneda (отдельная монета), numisma, pieza (á¿.)
    2) obs. numo

    Diccionario universal ruso-español > монета

  • 10 монета

    моне́та ж.
    coin
    броса́ть моне́ту — toss a coin
    возвраща́ть моне́ту — refund [return] a coin
    изыма́ть моне́ту из обраще́ния — withdraw a coin from circulation
    касси́ровать моне́ту (в телефоне-автомате, торговом автомате) — collect a coin (in coin-operated telephone, slot-machine)
    пуска́ть моне́ту в обраще́ние — put a coin in circulation
    разме́нивать моне́ту — change a coin
    чека́нить моне́ту — mint a coin

    Русско-английский политехнический словарь > монета

  • 11 монетница

    моне́тница ж. ( в таксофоне)
    coin box, collection receptacle

    Русско-английский политехнический словарь > монетница

  • 12 монета

    moneta ж.
    ••
    * * *
    ж.

    золотые моне́ты — monete d'oro

    разменная моне́та — spiccioli m pl

    чеканить / бить моне́ту уст. — coniare / battere moneta

    гони моне́ту! прост.scuci i soldi!

    ••

    (от)платить той же моне́той — pagare con la stessa moneta

    принимать за чистую моне́ту — prendere per oro colato

    звонкая моне́та — moneta sonante

    * * *
    n
    1) gener. moneta
    2) colloq. grana
    3) obs. nummo
    4) econ. valuta

    Universale dizionario russo-italiano > монета

  • 13 монета

    ж
    Münze f, Géldstück n

    разме́нная моне́та — Schéidemünze f

    ме́лкая моне́та — Kléinmünze f

    золота́я моне́та — Góldmünze f; Góldstück n

    юбиле́йная моне́та — Gedénkmünze f

    моне́та в де́сять копе́ек — Zehnkopékenstück n

    ••

    приня́ть что-либо за чи́стую моне́ту — etw. (A) für báre Münze néhmen (непр.)

    плати́ть кому́-либо той же моне́той — j-m (D) mit gléicher Münze záhlen vi

    Новый русско-немецкий словарь > монета

  • 14 монета

    ж.

    разме́нная моне́та — small change

    2) собир. прост. ( деньги вообще) money; dough [daʊ] sl
    ••

    зво́нкая моне́та — specie [-ʃiː], hard cash

    отплати́ть кому́-л той же моне́той разг.pay smb (back) in their own coin

    (под)бро́сить моне́ту (бросить жребий) — toss / flip a coin

    приня́ть что-л за чи́стую моне́ту разг. — take smth at its face value, take smth in all good faith

    ходя́чая моне́та — 1) ( о деньгах) current coin 2) ( расхожее выражение) standard fare

    Новый большой русско-английский словарь > монета

  • 15 монета

    ж.

    разме́нная моне́та — monnaie (de change)

    ходя́чая моне́та — monnaie courante

    зво́нкая моне́та — espèces f pl sonnantes et trébuchantes, numéraire m

    ••

    приня́ть за чи́стую моне́ту разг.prendre pour de l'argent comptant

    плати́ть той же моне́той разг. — rendre la pareille, rendre à qn la monnaie de sa pièce (fam)

    * * *
    n
    1) gener. bronze, lové, mornifle, monnaie, pièce (de monnaie)
    2) colloq. oseille
    3) herald. pile (фигура)
    4) simpl. pézette
    5) argo. rond, rotin

    Dictionnaire russe-français universel > монета

  • 16 монета

    настоя́щая, фальши́вая моне́та — éine échte, fálsche Münze

    сере́бряная моне́та — Sílbermünze

    моне́та (сто́имостью) в де́сять копе́ек — ein Zéhnkopekenstück

    колле́кция стари́нных моне́та — éine Sámmlung álter Münzen

    опусти́ть моне́ту в автома́т — éine Münze in den Automáten éinwerfen

    Русско-немецкий учебный словарь > монета

  • 17 брякнуть

    сов., однокр. разг.
    1) ( звякнуть) sonar (непр.) vi, tintinar vi, tintinear vi

    бря́кнуть че́м-либо — hacer sonar, hacer tintinar (tintinear)

    бря́кнула моне́та — sonó una moneda

    бря́кнуть моне́той — hacer sonar una moneda

    2) вин. п. (уронить, бросить) dejar caer con estrépito (con ruido); tirar con estrépito (con ruido)
    3) перен. (вин. п.) ( неосторожно сказать) dejarse decir, decir (непр.) vt; hablar vi ( lo que no se debe)
    * * *
    сов., однокр. разг.
    1) ( звякнуть) sonar (непр.) vi, tintinar vi, tintinear vi

    бря́кнуть че́м-либо — hacer sonar, hacer tintinar (tintinear)

    бря́кнула моне́та — sonó una moneda

    бря́кнуть моне́той — hacer sonar una moneda

    2) вин. п. (уронить, бросить) dejar caer con estrépito (con ruido); tirar con estrépito (con ruido)
    3) перен. (вин. п.) ( неосторожно сказать) dejarse decir, decir (непр.) vt; hablar vi ( lo que no se debe)
    * * *
    v
    1) gener. hacer sonar, hacer tintinar (tintinear; ÷åì-ë.)
    2) colloq. (çâàêñóáü) sonar, (ñåîñáîðî¿ñî ñêàçàáü) dejarse decir, (óðîñèáü, áðîñèáü) dejar caer con estrépito (con ruido), decir, hablar (lo que no se debe), tintinar, tintinear, tirar con estrépito (con ruido)

    Diccionario universal ruso-español > брякнуть

  • 18 опустить

    опусти́||ть
    1. mallevi;
    klini (голову);
    2. (пропустить) preterlasi;
    \опуститьться 1. malleviĝi, malsupreniĝi, malsupreniri;
    sidiĝi (сесть);
    2. (морально) senmoraliĝi;
    ♦ у меня́ ру́ки \опуститьлись mi perdis la esperon, mi senesperiĝis.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) bajar vt, dejar caer

    опусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt

    опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón

    опусти́ть воротни́к — bajar el cuello

    опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)

    2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vt

    опусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza

    3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra

    4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón

    опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo

    опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles

    опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato

    опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua

    5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt
    6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt
    ••

    опусти́ть кры́лья — bajar las alas

    опусти́ть перпендикуля́р мат.bajar (trazar) una perpendicular

    как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) bajar vt, dejar caer

    опусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt

    опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón

    опусти́ть воротни́к — bajar el cuello

    опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)

    2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vt

    опусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza

    3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra

    4) ( поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vt

    опусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón

    опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo

    опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles

    опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato

    опусти́ть вёсла в во́ду — poner los remos en el agua

    5) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt
    6) ( ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt
    ••

    опусти́ть кры́лья — bajar las alas

    опусти́ть перпендикуля́р мат.bajar (trazar) una perpendicular

    как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    * * *
    v
    gener. (нагнуть, наклонить) inclinar, (îñëàáèáü) aflojar, (положить, поставить на что-л.) dejar, (поместить внутрь чего-л.) echar, (ïðîïóñáèáü) omitir, bajar, dejar caer, poner, soltar, suprimir

    Diccionario universal ruso-español > опустить

  • 19 монета

    maden para
    * * *
    ж
    ( madeni) para

    сере́бряная моне́та — gümüş para

    ме́лкая моне́та — ufak para

    ••

    плати́ть той же моне́той — dengiyle karşılık vermek / karşılamak

    Русско-турецкий словарь > монета

  • 20 звонкий

    зво́нк||ий
    sonora, multsona;
    alttona (о голосе);
    ♦ \звонкийая моне́та metalmonero, metalmono.
    * * *
    прил.
    1) sonoro, sonante, resonante

    зво́нкий смех — risa sonora

    зво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)

    зво́нкий поцелу́й — beso sonoro

    2) лингв. sonoro

    зво́нкие согла́сные — consonantes sonoras

    ••

    зво́нкая моне́та — moneda contante y sonante (metálica), numerario m

    зво́нкая фра́за — frase altisonante

    * * *
    прил.
    1) sonoro, sonante, resonante

    зво́нкий смех — risa sonora

    зво́нкий го́лос — voz timbrada (sonora)

    зво́нкий поцелу́й — beso sonoro

    2) лингв. sonoro

    зво́нкие согла́сные — consonantes sonoras

    ••

    зво́нкая моне́та — moneda contante y sonante (metálica), numerario m

    зво́нкая фра́за — frase altisonante

    * * *
    adj
    gener. alto, resonante, rimbombante, sonoro, sonoroso, claro, sonante

    Diccionario universal ruso-español > звонкий

См. также в других словарях:

  • Моне — Моне, Клод Не следует путать с Эдуаром Мане. Клод Моне Клод Моне, фотография Надара, 1899. Имя при рожд …   Википедия

  • Моне — (monet) Клод Оскар (1840, Париж – 1926, Живерни, Франция), французский художник, представитель импрессионизма. Родился в семье бакалейщика. Когда Моне было шесть лет, его семья переехала в Гавр, где произошла встреча будущего художника с Э.… …   Художественная энциклопедия

  • Моне К. — Не следует путать с Эдуаром Мане. Клод Моне Клод Моне, фотография Надара, 1899. Имя при рождении: Claude Oscar Monet Дата рождения: 14 ноября 1840 …   Википедия

  • Моне — Клод (Monet, Claude) 1840, Париж 1928, Живерни. Французский живописец, основоположник импрессионизма. Художественная одаренность Моне проявилась рано: еще учась в коллеже в Гавре, получил известность своими карикатурами. В 1858 встречается с… …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Моне — (Monet)         Клод Оскар (14.2.1840, Париж, 6.12.1926, Живерни, Нормандия), французский живописец пейзажист, один из основателей Импрессионизма. Учился у Э. Будена в Гавре (1858 59), в академии Сюиса (1859 60) и в мастерской Ш. Глейра (1862 63) …   Большая советская энциклопедия

  • МОНЕ Клод — МОНЕ, КЛОД ОСКАР (Monet, Claude Oscar) (1840 1926), французский художник, один из основателей импрессионизма. Родился 14 ноября 1840 в Париже в семье бакалейщика. Через пять лет его семья переехала в Гавр. Около 1856 под руководством Луи Эжена… …   Энциклопедия Кольера

  • Моне Клод — (Monet) (1840 1926), французский живописец. Представитель импрессионизма. Тонкие по колориту, напоённые светом и воздухом пейзажи; в 1890 х гг. стремился запечатлеть мимолётные состояния световоздушной среды в разное время дня (серии «Стога сена» …   Энциклопедический словарь

  • Моне Клод Оскар —         (Monet) (1840 1926), французский живописец. Один из главных создателей метода импрессионизма. Учился у Э. Будена, посещал академию Сюиса (185 60) и мастерскую Ш. Глейра (1862 63) в Париже. Испытал влияние К. Коро, Г. Курбе, Э. Мане.… …   Художественная энциклопедия

  • Моне Клод Оскар — Моне (Monet) Клод Оскар (14.2.1840, Париж, 6.12.1926, Живерни, Нормандия), французский живописец пейзажист, один из основателей импрессионизма. Учился у Э. Будена в Гавре (1858 59), в академии Сюиса (1859 60) и в мастерской Ш. Глейра (1862 63) в… …   Большая советская энциклопедия

  • МОНЕ (Monet) Клод — (1840 1926) французский живописец. Представитель импрессионизма. Тонкие по колориту, напоенные светом и воздухом пейзажи; в 1890 х гг. стремился запечатлеть мимолетные состояния свето воздушной среды в разное время дня (серии Стога сена , 1890 91 …   Большой Энциклопедический словарь

  • Моне́тные сто́лбики — («Монетные столбики») неустойчивые агрегаты эритроцитов, по виду напоминающие столбики из монет; наблюдаются при полиглобулии, а также в консервированной крови при ее хранении …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»