-
1 zampillare
zampillarezampillare [tsampil'la:re]verbo intransitivo essere o avereherausspritzen, -schießenDizionario italiano-tedesco > zampillare
2 zampillare
3 zampillare
4 zampillare
5 zampillare
gush* * *zampillare v. intr. to gush, to spurt, to spout: zampillava acqua dal terreno, water was gushing (o spurting o spouting) from the ground.* * *[tsampil'lare]verbo intransitivo (aus. essere, avere) to gush, to spout, to spurt (da from, out of)* * *zampillare/tsampil'lare/ [1](aus. essere, avere) to gush, to spout, to spurt (da from, out of).6 zampillare
7 zampillare
брызгать, фонтанировать8 zampillare
вспом. essere, avereбить струёй, фонтанировать, брызгать* * *гл.общ. бить ключом, брызгать, фонтанировать, (e, a) бить струёй9 zampillare vi
[tsampil'lare]10 zampillare
vi [tsampil'lare]11 zampillare
v.i.1) струиться, бить струёй; брызгать12 zampillare
i fışkırmak13 spiccicare
(- iccico) vt1) отделять, отрывать, отклеивать2) ясно произносить ( слова)•Syn:sgorgare, stillare, schizzare, scaturire, zampillare; sbrigar(si), spacciare; sollecitare, affrettar(si); far presto / in fretta, sbarazzarsiAnt:14 sprillare
15 sprizzare
16 spruzzare
17 бить
несов.бить молотком — battere con il martello2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбольно бить — colpire facendo male4) В ( наносить поражение)6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vtбить стекла — infrangere i vetriбить посуду — rompere i piattiбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vtружье бьет на пятьсот метров — il fucile tira a cinquecento metriбить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить монету ( чеканить) — battere monetaбить через край — straripare vi, fare un travaso•- биться - как ни бейся••бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro18 прыснуть
сов. разг.2) ( внезапно политься) sgorgare vi (e); zampillare vi (a, e) ( струйкой)кровь прыснула из раны — il sangue zampillò / sgorgò dalla ferita3) разг. ( внезапно устремиться) schizzarsi, precipitarsi, lanciarsiпрыснуть в разные стороны — schizzare in tutte le direzioni4) ( внезапно засмеяться) sbruffare una risata19 струя
ж.1) filo m; getto m, zampillo mструя воздуха — corrente d'ariaбить струей — zampillare vi (e, a), sgorgare vi (e), scaturire vi (e)влить свежую / живую струю (в + В) — portareventata (di) > 20 фонтанировать
несов.1) scaturire vi (e), zampillare vi (a, e)2) разг.остроты так и фонтанируют из него — spara a getto freddure; è un fuoco d'artificio di battuteСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
zampillare — {{hw}}{{zampillare}}{{/hw}}(o z ) v. intr. ( aus. essere e avere ) Sgorgare d un liquido con impeto verso l alto formando zampilli … Enciclopedia di italiano
zampillare — /tsampi l:are/ v. intr. [voce onomatopeica] (aus. essere e avere ). [di acqua e sim., uscire con impeto da un apertura stretta, formando un getto che ricade poi in basso: il vino zampillò gorgogliando dalla botte ] ▶◀ fiottare, (ant.) pullulare,… … Enciclopedia Italiana
zampillare — zam·pil·là·re v.intr., v.tr. 1a. v.intr. (essere o avere) CO di acqua o di altro liquido, uscir fuori con impeto, sgorgare formando uno zampillo: l acqua zampilla dalla fessura, il sangue zampilla dalla ferita Sinonimi: 1sgorgare, sprizzare. 1b.… … Dizionario italiano
zampillare — v. intr. sgorgare, sprizzare, schizzare, scaturire, uscire, rampollare (lett.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
schizzare — schiz·zà·re v.intr. e tr. AD 1a. v.intr. (essere) di liquido, fuoriuscire con forza, zampillare: lo champagne è schizzato dalla bottiglia, l acqua è schizzata dal tubo Sinonimi: sprizzare, zampillare. 1b. v.intr. (essere) estens., di qcs., essere … Dizionario italiano
fiottare — fiot·tà·re v.intr. (io fiòtto; avere) 1. LE fluttuare, ondeggiare: ecco e fiottare al tuo passaggio i campi | d orzo e di grano (Pascoli) 2. CO fam., gorgogliare, zampillare 3. RE tosc., lamentarsi, piagnucolare {{line}} {{/line}} DATA: 1348 … Dizionario italiano
gicleur — gi·cleur s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS mecc. non com. → spruzzatore {{line}} {{/line}} DATA: 1933. ETIMO: der. di gicler zampillare , di orig. incerta … Dizionario italiano
pispinare — pi·spi·nà·re v.intr. (io pìspino; essere o avere) RE tosc. zampillare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1756. ETIMO: der. di pispino con 1 are … Dizionario italiano
pollare — pol·là·re v.intr. (io póllo; essere) OB 1. sgorgare, scaturire, zampillare 2. nascere; germogliare {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1340. ETIMO: lat. tardo pŭllāre, der. di pullus animale giovane, germoglio … Dizionario italiano
rispicciare — ri·spic·cià·re v.intr. (essere) BU di un liquido, zampillare, sgorgare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1350. ETIMO: der. di 1spicciare con ri … Dizionario italiano
spicciare — 1spic·cià·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO sbrigare, portare a termine con rapidità: spicciare una faccenda, un lavoro | RE tosc., rimettere in ordine, rassettare: spicciare un tavolo, la cucina; anche ass. 2. v.tr. CO accontentare le richieste di… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский