Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

yere

  • 1 наземь

    ру́хнуть на́земь — yere yıkılmak

    Русско-турецкий словарь > наземь

  • 2 заземление

    Ýere birleşdirme (sapma)

    Русско-туркменский словарь военной терминологии > заземление

  • 3 переползание по-пластунски

    Ýere ýazylyp (ýeri tirsekläp) süýşenekleme

    Русско-туркменский словарь военной терминологии > переползание по-пластунски

  • 4 по-пластунски

    Ýere ýazylyp (ýeri tirsekläp) süýşeneklemek

    Русско-туркменский словарь военной терминологии > по-пластунски

  • 5 точка падения

    Ýere düşen nokady

    Русско-туркменский словарь военной терминологии > точка падения

  • 6 угол падения

    Ýere düşendäki burç

    Русско-туркменский словарь военной терминологии > угол падения

  • 7 валить

    devirmek,
    yıkmak; yığmak; akın etmek
    * * *
    I несов.; сов. - свали́ть
    1) сов. тж. повали́ть devirmek, (yere) yıkmak

    бу́ря вали́ла деревья — fırtına ağaçları deviriyordu

    ве́тер (тут же) вали́л с ног — rüzgar insanı yere yuvarlatıyordu

    2) разг. yığmak; yere atmak

    свали́ть ве́щи в у́гол — eşyayı bir köşeye yığmak

    3) перен., разг. (üstüne) atmak

    вали́ть вину́ на друго́го — suçu başkasının üstüne atmak

    II
    1) разг. akın etmek
    2) в соч.

    вали́т дым — buram buram duman çıkıyor

    вали́т снег — buram buram kar yağıyor; kuşbaşı kuşbaşı / lapa lapa kar yağıyor

    ••

    наро́д вало́м вали́т на стадио́н — halk akın akın stada gidiyor

    Русско-турецкий словарь > валить

  • 8 напрасно

    1) нареч. boşuna; boş yere; nafile

    он не напра́сно позва́л вас — sizi boşuna çağırmadı

    2) нареч. yok yere

    ты напра́сно зате́ял ссо́ру — yok yere kavga çıkardın

    3) → сказ. boşuna(dır)

    всё бы́ло напра́сно — herşey boşunaydı; hiç bir şey para etmedi

    Русско-турецкий словарь > напрасно

  • 9 притопывать

    несов.; сов. - прито́пнуть
    1) ayağını / ayaklarını yere vurmak

    прито́пнуть ного́й — ayağını yere vurmak

    2) тк. несов. (стучать ногой в такт чему-л.) ayağını yere vurarak tempo tutmak

    Русско-турецкий словарь > притопывать

  • 10 укладывать

    yatırmak; sığdırmak; doldurmak; döşemek; istiflemek; yere sermek,
    devirmek
    * * *
    несов.; сов. - уложи́ть

    уложи́ дете́й (спать) и приходи́ — çocukları yatır gel

    грипп уложи́л его́ на две неде́ли (в посте́ль) — grip onu iki hafta yatırdı

    в оди́н я́щик э́ти кни́ги не уло́жишь — bu kitapları bir sandığa sığdıramazsın

    укла́дывать ве́щи в чемода́н — eşyalarını bavula doldurmak

    уложи́ть чемода́н — bavulunu hazırlamak

    4) döşemek (кабель, трубу, рельсы); dökmek ( бетон); istif etmek, istiflemek ( штабелями)
    5) разг. ( валить наземь) yatırmak

    он уложи́л проти́вника одни́м уда́ром — hasmını bir yumrukta yatırdı

    6) разг. ( убивать) yere sermek, devirmek

    он уложи́л кабана́ одно́й пу́лей — yabandomuzunu bir kurşunla devirdi / yere serdi

    Русско-турецкий словарь > укладывать

  • 11 бессмысленно

    бессмы́сленно истра́ченные сре́дства — anlamsız yere / boşuna harcanan para

    он бессмы́сленно смотре́л по сторона́м — anlamsız anlamsız etrafına bakıyordu

    2) безл., → сказ. anlamsız

    об э́том говори́ть бессмы́сленно — bundan söz etmek anlamsızdır

    Русско-турецкий словарь > бессмысленно

  • 12 брякаться

    сов.

    гу́лко бря́каться о зе́млю — güm diye yere düşmek

    Русско-турецкий словарь > брякаться

  • 13 видный

    görülebilir; seçkin; boylu boslu,
    endamlı
    * * *
    1) в соч.

    го́ры ви́дны́ издалека́ — dağlar uzaktan görülür

    вдали́ ви́дны́ го́ры — uzakta dağlar görünüyor

    едва́ ви́дный — zor seçilir

    по́езд уже́ ви́ден — tren göründü artık

    опубликова́ть на са́мом ви́дном ме́сте — en göze çarpan bir yere koymak

    посади́ть на са́мое ви́дное место — baş köşeye oturtmak

    карти́на висе́ла на ви́дном ме́сте — tablo görünür yere asılmıştı

    вы́весить на ви́дных места́х — görülebilecek yerlere asmak

    2) ( выдающийся) seçkin, mümtaz
    3) разг. (рослый, статный) boyu bosu yerinde, boylu boslu, endamlı

    Русско-турецкий словарь > видный

  • 14 лжеприсяга

    yalan yere yemin
    * * *
    ж, юр.

    Русско-турецкий словарь > лжеприсяга

  • 15 омут

    м
    girdap (-) тж. перен.; longuz ( яма на дне реки)
    ••

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся — погов. adamın yere bakanından, suyun sessiz akanından (kork); yere bakar, yürek yakar

    Русско-турецкий словарь > омут

  • 16 падать

    несов.; сов. - упа́сть, па́сть
    1) сов. упа́сть düşmek

    упа́сть на зе́млю — yere düşmek

    упа́сть с кры́ши — damdan (yere) düşmek

    упа́сть в кре́сло — koltuğa çökmek

    он поскользну́лся и упа́л в грязь — ayağı kaydı, çamura yattı

    2) тк. несов. ( об осадках) yağmak

    па́дает снег — kar yağıyor

    3) сов. уст. пасть düşmek, çökmek

    па́ла роса́ — çiy düştü

    на́ мо́ре пал тума́н — denize sis çöktü

    4) сов. упа́сть dökülmek

    во́лосы, па́дающие на пле́чи — omuzlara dökülen saçlar

    5) сов. упа́сть (о тени и т. п.) düşmek
    6) тк. несов. bulunmak

    ударе́ние па́дает на после́дний слог — vurgu son hecede bulunur, vurgu son hece üzerindedir

    7) сов. уст. пасть düşmek тж. перен.

    отве́тственность падёт на тебя́ — sorumluluğu sana düşecek, sorumlusu sen olacaksın

    8) сов. упа́сть düşmek

    ве́тер па́дает — rüzgar düşüyor

    давле́ние упа́ло — basınç düştü

    9) сов. пасть, упасть düşmek, zayıflamak

    авторите́т его́ совсе́м упа́л — büsbütün itibardan düştü

    10) сов. упасть - о настроении, боевом духе bozulmak
    11) сов. пасть - о скоте kırılmak

    ста́ли пасть о́вцы — koyuna kıran girdi

    ••

    звёздочка / звезда́ упа́ла — bir yıldız aktı

    па́дать от уста́лости — yorgunluktan ayakta duracak hali olmamak

    Русско-турецкий словарь > падать

  • 17 пересаживать

    несов.; сов. - пересади́ть

    нас пересади́ли в друго́й ваго́н — bizi başka bir vagona geçirdiler

    2) çıkarıp (başka bir yere) dikmek; aktarmak; şaşırtmak ( молодые деревья)

    о́сенью переса́дишь цветы́ в горшо́к — sonbaharda çiçeği saksıya aktaracaksın

    пересади́ть рогови́цу гла́за — saydam tabaka nakli yapmak

    Русско-турецкий словарь > пересаживать

  • 18 повергать

    несов.; сов. - пове́ргнуть
    1) yıkmak; yere sermek тж. перен.

    пове́ргнуть фаши́зм — faşizmi yere sermek

    поверга́ть кого-л. в отча́яние — umutsuzluğa düşürmek

    пове́ргнуть кого-л. в изумле́ние — hayretler içinde bırakmak, şaşalatmak

    пове́ргнуть кого-л. в у́жас — dehşete düşürmek

    Русско-турецкий словарь > повергать

  • 19 подкашивать

    несов.; сов. - подкоси́ть
    1) ( косой) biçmek
    2) ( сваливать с ног) yere yıkmak

    он упал как подко́шенный — dizleri tırpanla biçilmiş gibi yere çöküverdi

    уста́лость подкоси́ла его но́ги / коле́ни — yorgunluk dizlerini kesti

    Русско-турецкий словарь > подкашивать

  • 20 попадать

    I поп`адать
    сов.
    II попад`ать
    1) isabet etmek, raslamak; bulmak; vurmak; isabet ettirmek, tutturmak

    пу́ля попа́ла в цель — kurşun hedefe isabet etti / hedefini buldu

    он вы́стрелил, но не попа́л — attı ama isabet ettiremedi / tutturamadı

    он це́лился в ру́ку, а попа́л в плечо́ — eline nişan alıp omuzunu vurdu

    он попа́л (мячо́м) в шта́нгу — topu direğe çarptırdı

    попа́сть ного́й в стре́мя — ayağını üzengiye geçirmek

    2) (проникать, пробираться) girmek; sokulmak

    как он суме́л попа́сть в дом? — eve nasıl girebildi?

    дождь туда́ не попада́л — oraya yağmur işlemiyordu / vurmuyordu

    3) (оказываться где-л.) gelmek; kendini bulmak, düşmek

    мы, наве́рно, не туда́ попа́ли — biz yanlış yere gelmişiz

    мы (с ним) попа́ли в оди́н ваго́н — aynı vagona düştük

    он попа́л в чёрные спи́ски — kara listeye alınmıştı

    4) (достигать какого-л. места) varmak; bulmak

    ра́ньше трёх домо́й не попадём — üçten önce eve varamayız

    как туда́ попа́сть? — oraya hangi yoldan gidilir?

    письмо́ ему́ (в ру́ки) не попа́ло — mektup eline geçmedi

    5) ( быть принятым) girmek; alınmak

    он не попа́л в институ́т — enstitüye / yüksek okula giremedi

    ему́ в у́хо попа́ла вода́ — kulağına su kaçtı

    попа́сть (ного́й) в грязь — çamura basmak

    попа́сть ного́й в капка́н — ayağını kapana kaptırmak / tutturmak

    8) düşmek;...lık olmak

    попа́сть под суд — mahkemeye düşmek, mahkemelik olmak

    попа́сть в больни́цу — hastaneye düşmek; hastanelik olmak

    попа́сть под маши́ну — araba altında kalmak

    попа́сть в плен — esir düşmek

    попа́сть в беду́ — başı belaya girmek

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak / yakalanmak, yağmur yemek

    попа́сть в бу́рю — fırtınaya yakalanmak, fırtına yemek

    попа́сть в тюрьму́ — hapse girmek

    попа́сть в ру́ки поли́ции — polisin eline düşmek

    9) безл., разг., в соч.

    попадёт тебе́ — sapartayı yersin ( отчитают); dayak yersin ( изобьют); ceza yersin ( накажут)

    ••

    где попа́ло — rasgele yerde

    куда́ попа́ло — rasgele yere

    как попа́ло — gelişigüzel

    чем (ни) по́падя — eline / ellerine ne geçerse... Onunla

    Русско-турецкий словарь > попадать

См. также в других словарях:

  • Yere — Yere, Fluß, so v.w. Yare …   Pierer's Universal-Lexikon

  • yere — tu·yere; yere; liv·yere; …   English syllables

  • yère — bru·yère; gru·yère; …   English syllables

  • Yère — ière, yère nf aire de battage Aude …   Glossaire des noms topographiques en France

  • yere çalmak — yere atmak, yere fırlatmak Yakalayıp radyoyu yere çalasım geldi. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yere yığılmak — yere düşmek Bu kadar insanın, bu kadar alçağın gözü önünde yere yığılmak istemiyordu. O. Pamuk …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yere doğrulum — is., bit. b. Yere yönelim …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yere yönelim — is., bit. b. Bitkilerde kök ve sapların, yer çekimi etkisi ile belli bir doğrultu almaları özelliği, yere doğrulum, jeotropizma …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yere geçmek — çok utanmak Hakkı Celis utancından yere geçiyordu. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yere göğe koymamak — nasıl ağırlayacağını, nasıl memnun edeceğini bilmemek, çok önem vermek Bunun için Necla ile Ayşe onu yere göğe koymuyor enişte diye pervane gibi etrafında dönüyorlar. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yere sağlam basmak — titiz ve dikkatli davranmak Uyanıklar, elbette yere sağlam basarlar. Çevreyi hesaba katarlar. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»