-
101 сидерит
1) Geology: blackband, blackhand, carbonate of iron, chalylite, ferrous carbonate, ganister, iron-carbonate, sparry iron ore, spathic iron ore, white iron ore2) Mineralogy: chalybite, sparry iron, siderite (АД)3) Astronomy: siderite (тип железоникелевого метеорита)4) Metallurgy: blackband ore, iron earth5) Oil: siderite (common, yellowish-brown, brownish-red, brownish-black, white or gray mineral, composed of FeCO) (обычно встречающийся желтовато-коричневый, коричневато-красный, коричневато-чёрный, белый или серый минерал. Состав: FeCO)6) Makarov: siderite (метеорит, состоящий из смеси железа и никеля) -
102 солончак
1) General subject: alkali soil, saline, salt-marsh, saltings, salt marsh2) Geology: alkaline earth, alkaline land, alkaline soil, black alkali, saline land, white alkali soil3) Dialect: salts4) American: alkali flat, moist-type playa6) Military: salt bottom7) Engineering: saline drainage9) Geography: salt pan10) Forestry: tidal marsh (на заливных участках)11) Russian: solonchak12) Oil: salina, sabkha (заимствование из арабского)13) Ecology: saline basin, saline soil, white alkali14) Marine science: saline lands15) Makarov: Solonchak soil (интразональная голоморфная группа почв), shatt (в Азии), solonchak (засоленная почва), solonchak soil16) General subject: salineland -
103 сперма
1) General subject: semen2) Biology: sperm3) Medicine: seminal fluid, spermatic fluid, testicular fluid5) Rude: cumshot (американизм, термин из порноиндустрии)6) Euphemism: love nectar7) Jargon: jism, jizz, splooge (Any and all ejaculatory juices that derive from the male penis.), malt, goose grease, baby batter, baby juice8) Genetics: milt9) Invective: scum10) Taboo: Aphrodite's Evostick, Cupid's toothpaste (в оральном сексе), Donald (см. Donald Duck) (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), French dressing, French-fried ice-cream, Gloy (от торговой марки клея), Harry (см. Harry Monk), Valentines Day porridge, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck) (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), baby gravy, banana yoghurt (см. porridge), beans, bullets (pl), butter, buttermilk, chuff (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), cock porridge, cock snot, come, comings (pl), cream, cum, cumin, curd, doll spit, duck butter, face cream (намек на фелляцию), father-stuff, fetch, flame (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), flip (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frame (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), freak (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frig (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), frock (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), fuck (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), futz (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), gak, gentleman's relish, gism, gonad glue, goo, gravy, herbalz, hocky, honey, hot fish yoghurt, hot juice, hot milk, jelly, jessom, joombye (произносится joom-bee), juice, lather, liquid hairdressing, little tadpoles, load, lot, love butter, love juices (pl), love spuds, man mayonnaise, man oil, man-fat, manfat, manmuck, mayonnaise, melted butter, mess, mettle, milk, muck, nut custard, oats, ointment, paste, pineapple (см. pinapple chunk), population paste, prick-juice, protein, pudding, pugwash, quince, rice pudding, roe (букв. рыбьи молоки), root (см. full of fuck; особ. рассматриваемая как показатель мужской потенции), seed, slime, smeg, spla water, spoof, spooge, spuff, spunck, spunk, syrup, tadpole yoghurt, tail-juice, tallow, tapioca toothpaste, tatty water (произносится ta-tee-wa-ta), wad, water of life, whipped cream, white blow, white wee-wee, whore's milk, yogurt (подразумевается фелляция), jizzle -
104 специальный
1) General subject: ad hoc, earmarked (фонд), especial, express, peculiar, single purpose, special, separate, specific, technical, topical2) Military: dedicated, unconventional3) Engineering: hoc, purpose-built, suitable4) Construction: special-purpose5) Law: select6) Economy: single-purpose7) Accounting: ad hoc (напр. о гипотезе)8) Information technology: custom, customized9) Oil: dedicated10) Mechanics: single-functional11) Patents: ad hoc12) Business: extra, qualifying, privileged13) Sakhalin energy glossary: dedicated14) Management: (marked by special care or attention) white-glove (white–glove service)15) Network technologies: tailored16) Automation: application-dependent, bespoke, process-specialized, proprietary17) Quality control: ad hoc (о предложениях, гипотезах)18) Makarov: distinctive, particular, purpose, technic, technologic, technological -
105 танкер для светлых нефтепродуктов
1) Oil&Gas technology white products tanker2) Oilfield: white-products tanker3) Logistics: clean shipУниверсальный русско-английский словарь > танкер для светлых нефтепродуктов
-
106 аэрированный поток
1) Engineering: bubbly flow, white water2) Oil&Gas technology aerated flow3) General subject: self-aerated flowУниверсальный русско-английский словарь > аэрированный поток
-
107 барит
1) General subject: Magcobar2) Geology: barium sulphate, mineral white, terra ponderosa, tiff (в Миссури)3) Mineralogy: cauk, heavy barite4) Engineering: barium oxide5) Chemistry: baryta, Baryta sulphurica6) Construction: heavy earth7) Oil: barite (используется для утяжеления бурового раствора), barium sulfate (утяжелитель бурового раствора), baryte (присадка для утяжеления бурового раствора), cawk, heavy spar, barytes8) Trademark term: OB Hevywate9) Drilling: heavy calcareous10) Sakhalin R: barite (утяжелитель) -
108 белая смола
1) Chemistry: norway spruce resin, white resin2) Oil: burgundy pitch -
109 белое парфюмерное масло
Chemistry: white mineral oilУниверсальный русско-английский словарь > белое парфюмерное масло
-
110 врач
1) General subject: Aesculapian, Esculapian, Hippocrates, abortionist, doc, doctor, health official, house physician, house-physician, medical adviser, medical advisor, medical man, medical practitioner, physician, pill peddler, pill pusher, pill roller, pill-peddler, piss pot, piss-pot, quacksalver, resident physician, therapeutic, therapist2) Medicine: MD, employed salaried doctor (штатный сотрудник), medical officer3) Obsolete: leech4) Military: castor oil artist, surgeon5) Jocular: Aesculapius, Esculapius, Galen6) Rare: medic7) Law: medical doctor8) Australian slang: quack10) Jargon: medico, (от латинского bolus-пилюля) bolus (The bolus kept trying to get me to lose weight. Врач предложил мне сбросить вес.), (презрительно, oт butcher-мясник) butch, white-coat, leech (обычно хирург), pill-pusher, pill-roller11) Jail: croaker (особ. тюремный)12) Aviation medicine: medical adviser (-консультант)13) Taboo: knight of the piss-pot -
111 горная мука
1) Geology: bergmehl, bergneal, diatomaceous earth, infusorial earth, infusorial silica, kieselguhr, kieselgur, rock-flour, silicic marl, silicious marl, stiff clay, white stone marl (отложение кремнезёма в виде порошка)2) Engineering: mountain meal, rock flour3) Construction: floury soil (тонкозернистый грунт, порошкообразный в сухом состоянии и похожий на глину при смачивании водой)4) Mining: berg-meal5) Oil: bergmeal, fossil meal -
112 графический
3) Engineering: diagrammatic, graphic4) Mathematics: schematic5) Cinema: graphics6) Physics: pictorial7) Oil: plot8) Cartography: black-and-white9) Automation: icon-based10) Logistics: actuarial -
113 грунт
1) General subject: a son of the soil, bottom, coat, coating, couch (краски, лака на холсте), field, ground, impression (картины), naked, soil, rock mantle3) Naval: oozy bottom, spoil4) Military: dirt5) Engineering: backing coat (первый слой штукатурки), base coat (под лакокрасочным покрытием), brown coat (второй слой штукатурки), browning (второй слой штукатурки), browning coat (второй слой штукатурки), earth, fining coat (двухслойной штукатурки), finish coat (двухслойной штукатурки), finishing coat (двухслойной штукатурки), first coat, floated coat (второй слой штукатурки), floating coat (второй слой штукатурки), prime colour, primer (под лакокрасочным покрытием), priming coat, puddled earth, rolled earth, sealing coat, second coat (второй слой штукатурки), setting coat (двухслойной штукатурки), skim coat (двухслойной штукатурки), skimming coat (двухслойной штукатурки), substrate, terrain, topping coat (второй слой штукатурки), white coat (двухслойной штукатурки)6) Construction: dirt, ground coat, ground coat paint, subfoundation, underground7) Automobile industry: couch (при окраске), paint primer, prime coat, seal coat, undercoat8) Architecture: foundation, land, size (под покраску стен или написание картины), undersoil9) Painting: excipient, ground-color, priming11) Forestry: priming color, priming stain12) Textile: background, field (напр. ткани), plain weave ground, backing (в коврах - AD)13) Oil: footing (на который ставится буровая вышка), precoat, precoating14) Special term: first-coat15) Sociology: subsurface16) Advertising: dead colour, priming colour18) American English: clay [as in clay tennis court]19) Polymers: base coat (под лакокрасочное покрытие)20) Plastics: daub21) General subject: ground (поверхность земли)22) Makarov: base coating (под лакокрасочное покрытие), brown coat (штукатурный второй слой), earth (для земляных плотин, насыпей и т.п.), earth (нескальный), ground coat (первый слой краски), material, primer (в живописи), substratum, undercoat (штукатурки)23) General subject: rocky soil -
114 дерв
1) General subject: diesel engine road vehicle (сорт автомобильного дизельного топлива)2) oil&gas: D.E.R.V. fuel, Diesel Engined Road Vehicle fuel, derv, derv fuel, white diesel -
115 диатомит
1) General subject: bergmeal2) Geology: bergmehl, desmid earth, diatomaceous earth (рыхлые кремнистые отложения, состоящие из панцырей диатомовых водорослей), diatomaceous soil, infusorial earth, infusorial silica, kieselguhr, kieselgur, moler, moler earth, molera, mountain flour, mountain meal, siliceous earth, white peat3) Mineralogy: diatom earth4) Chemistry: ceyssatite, randanite5) Metallurgy: fossil flour, fossil meal6) Oil: diatomite, infuzorial earth7) Coolers: diatomaceous earth (изоляционный материал)8) Polymers: diatomaceous silica, diatomaceous silicate, diatomit, kieselgu(h)r -
116 дизельное топливо для автомобильных двигателей
1) Trademark term: Derv2) oil&gas: D.E.R.V. fuel, Diesel Engined Road Vehicle fuel, derv fuel, white dieselУниверсальный русско-английский словарь > дизельное топливо для автомобильных двигателей
-
117 инженерно-технические работники
1) Economy: engineering manpower, technical and engineering employees, white-collar workers, engineers and technicians (АД)2) Accounting: engineering manpower (ИТР)4) Chemical weapons: engineers and other technical workers, engineers and other technical workers (ИТР)Универсальный русско-английский словарь > инженерно-технические работники
-
118 инфузорная земля
1) Geology: bergmehl, desmid earth, diatomaceous soil, infusorial silica, kieselgur, molera, mountain flour, mountain meal, silicic marl, silicious marl, tripolith, white peat3) Engineering: fossil meal4) Agriculture: kizelgur5) Chemistry: diatomite, terra silicea6) Mining: berg-meal7) Oil: Drilltex (наполнитель для низкоминерализованных буровых растворов), bergmeal, ceyssatite, diatomaceous earth, guhr, infusorial earth, infuzorial earth, kieselguhr, randanite, fossil flour9) Makarov: diatom earth (гидравлическая добавка), diatomaceous earth (гидравлическая добавка), infusorial earth (гидравлическая добавка)10) Cement: rock flour, rock meal -
119 канифоль
2) Engineering: colophony, common resin, wood rosin3) Chemistry: resina4) Construction: colophonium5) Pharmacology: colofonia6) Forestry: colophony (живичная)7) Polygraphy: white resin8) Mechanics: flux9) Mass media: resin box10) Arms production: matrix11) oil&gas: pine rosin -
120 карбонат кальция
1) Geology: calc-spar2) Chemistry: calcium carbonate, calcspar, lime carbonate, limeolith3) Construction: carbonate of lime4) Textile: carbonate of chalk, limestone5) Oil: Imco Wate (утяжелитель для буровых растворов на углеводородной основе), Lo-Wate (утяжелитель буровых растворов на углеводородной основе)6) Silicates: calcium white, chemical chalk7) Perfume: calcium carbonate (косметическое сырьё)8) Trademark term: Pal-Mix 3059) Coolers: calcium carbonate (СаСО3)10) Drilling: chalk11) Cement: calcareous spar
См. также в других словарях:
White oil — is a home made insecticide spray used for controlling a wide range of insect pests in the garden. The spray works by blocking the breathing pores of insects causing suffocation and death. It is effective in the control of aphids, scale, mealybug … Wikipedia
white oil — baltoji alyva statusas T sritis chemija apibrėžtis Bespalvė, bekvapė be priemaišų alyva, naudojama medicinoje, parfumerijoje. atitikmenys: angl. white oil rus. белое масло … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
White Oil Pipeline — is an oil pipeline from Port Qasim to Mehmood Kot in Multan District, Punjab, Pakistan.In September 2000, Pak Arab Refinery largest capacity refinery of 100,000 barrels per day, costing US$ 886 million commissioned well within budget and a month… … Wikipedia
white oil — noun Date: 1864 any of various colorless odorless tasteless mineral oils used especially in medicine and in pharmaceutical and cosmetic preparations … New Collegiate Dictionary
white oil — /waɪt ˈɔɪl/ (say wuyt oyl) noun a liquid hydrocarbon used as an insecticide for scale on citrus, roses and other shrubs …
white oil — noun : any of various colorless odorless tasteless mineral oils prepared from a high boiling petroleum distillate (as by treating with sulfuric acid, neutralizing, washing, and filtering hot through activated carbon or clay) and used as… … Useful english dictionary
Oil palm — African Oil Palm (Elaeis guineensis) Scientific classification Kingdom: Plantae … Wikipedia
White Rose (oil field) — White Rose is an oil field development project 350 kilometres off the coast of Newfoundland. Husky Energy is the operator and 72.5 per cent interest holder in the White Rose oil fields.Discovered in 1984, the White Rose offshore oil field is… … Wikipedia
Oil's Well That Ends Well — Directed by Jules White Produced by Jules White … Wikipedia
White and Middleton — Gas Engine Company Industry Internal combustion engine manufacture Founded Late 19th century Founder(s) Charles White, Arthur R. Middleton Headquarters Baltimore, Maryland, USA Products Engines … Wikipedia
White Africans of European ancestry — White Africans africano branco wit afrikane africain blanc africano blanco africano bianco … Wikipedia