-
1 vieux
1. adj m, = vieil; f - vieillevieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons — см. on revient toujours à ses premières amours
un vieux matois — см. un fin matois
vieux renard — см. fin renard
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
vieux ticket — см. drôle de ticket
2. m; f - vieillevieux tromblon — см. tromblon
contes de vieille — см. conte bleu
-
2 vieux
VIEIL, -LE adj.1. (personne) ста́рый*; престаре́лый;je me fais vieux — я старе́ю; je suis bien vieuxle — я совсе́м ста́рая, я о́чень стара́; un vieux garçon — ста́рый холостя́к; une vieuxle fille — ста́рая де́ва; un vieux ami — ста́рый друг; il est vieux de caractère — он стар душо́й; ● vieux comme le monde — старо́ как мир; dépouiller le vieux homme — совлека́ть/совле́чь с себя́ ве́тхого Ада́ма, броса́ть/ороси́ть ста́рые, дурны́е привы́чки; перерожда́ться/пере роди́тьсяdevenir vieux — старе́ть/по=, станови́ться/стать ста́рым, ста́риться/со=;
un vieux château — дре́вний <стари́нный> замо́к; un vieux manuscrit — дре́вняя ру́копись; un vin vieux — ста́рое <вы́держанное> вино́; une vieuxle ville — ста́рый <дре́вний> го́род; une vieux le habitude — ста́рая <да́вняя> привы́чка: ramasser les vieux papiers — собира́ть/собра́ть макулату́ру ║ le vieux slave — старославя́нский язы́к; le vieux français — старофранцу́зский язы́к; о de vieilles lunes — ста́рый <залежа́лый font> — хлам; sur ses vieux jours — на ста́рости лет; к ста́рости; la vieuxle garde — ста́рая гва́рдия; il ne fera pas de vieux os — он до́лго не протя́нет; elle est vieux jeu — она́ ста́ромодна; cela fait très vieuxjeu — э́то вы́глядит о́чень ста́ромоднымun vieux manteau — ста́рое пальто́;
■ m, f1. стари́к ◄-а'► (dim. старичо́к, старика́шка ◄е► péj.); стару́ха (dim. стару́шка ◄е►, старушо́нка ◄о► péj.);un petit vieux — старичо́к; une petite vieuxle — стару́шка; mon vieux (ma vieuxle) — старина́, дружи́ще (стару́шка); la retraite des vieux — пе́нсия по ста́рости; ● un vieux de la vieuxle — ветера́н; стре́ляный воробе́й; un vieux beau — ста́рый волоки́таles vieux — старики́, старичьё sg. coll. péj.;
2. pop.;mes vieux — мои́ стари́ки <пре́дки>
■ m ста́рое ◄-'ого►;● j'ai un coup de vieux — я си́льно сдал;le vieux est plus solide que le neuf — ста́рое кре́пче но́вого;
vieux-croyant старове́р -
3 vieux
1. ( перед гласными и h немым vieil); adj; = vieille1) старый, престарелыйse faire vieux — 1) стареть, стариться 2) прибавлять себе годы 3) разг. задерживаться где-либо 4) прост. беспокоиться, расстраиватьсяhomme de vieille roche — человек старого закала••faire de vieux os разг. — зажитьсяil ne fera pas de vieux os — он долго не протянетon n'est jamais trop vieux pour apprendre посл. — век живи, век учись2) устарелый3) поношенный, бывший в употреблении••4) древний, старинный5) старинный, старый; закоренелыйun vieil ami — старый, старинный друг6) (выражает интенсивность в бранных выражениях) старый; настоящий7) в знач. нареч. по-старомуs'habiller vieux — одеваться как старик2. ( перед гласными и h немым vieil); m, f; = vieille1) старик [старуха]mon vieux, ma vieille разг. — старина, дружище, старик, старуха (в обращении; форма женского рода употребляется и по отношению к мужчине)vieux de la vieille — 1) ист. ветеран наполеоновской гвардии 2) перен. бывалый человек; старый труженик; "старая гвардия"2) pl разг. старики ( родители)3) воен. разг. "старик" ( о командире)4) разг. хозяин3. ( перед гласными и h немым vieil); m; = vieille1) старьё; старые вещи••rien que du vieux! разг. — ничего особенного; да всё то же (в ответ на вопрос "что нового?")2) -
4 vieux
1. прил.общ. (в знач. наречия) по-старому, бывший в употреблении, древний, дряхлый, закоренелый, настоящий, поношенный, престарелый, старинный, старый, устарелый2. сущ.1) общ. старые вещи, старик, старьё2) разг. предки, хозяин, старики (родители)3) воен. "старик" (о командире) -
5 vieux
ветхийдавнийдавнишний -
6 vieux comme les chemins
(vieux comme les chemins [или les rues, mes robes] [тж. vieux comme le Pont-Neuf/le port de Rouen])старый-престарый, хорошо известныйLe comte. -... je vous ferai une déclaration, bon gré mal gré, vieille comme la rue et bête comme une oie. (A. de Musset, Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.) — Граф. -... хотите вы того или не хотите, а сейчас вы услышите объяснение в любви, старое как мир, и глупое, как все такие объяснения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > vieux comme les chemins
-
7 Vieux Saxe
-
8 vieux jeu
устарелый, старого закала; старомодныйMais vois-tu, Émile, le cousin Ribeyre est comme moi, dans le vieux jeu!.. Et veux-tu que je te dise? tant mieux pour lui. (J. Claretie, Le Million.) — Но видишь ли, Эмиль, кузен Рибейр, как и я, человек старого закала... и, если хочешь знать, тем лучше для него.
Celui-ci ne déplaisait pas à l'Ambassadeur [...] - Il est assez amusant avec sa manière de parler, un peu vieux jeu, un peu solennelle. Pour un peu il dirait "les Doctes Sœurs" comme Lamartine ou Jean-Baptiste Rousseau. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Блок произвел на посла скорее приятное впечатление [...] - У него довольно странная манера выражаться, немного старомодная, немного витиеватая. Я все время ждал, что он заговорит о "Высокомудрых сестрах" на языке Ламартина или Жана-Батиста Руссо.
-
9 Vieux Carre
French Quarter — Французский кварталVieux Carre — Старый уголокThe Vieux Carre, more commonly known as the French Quarter, is considered to be the heart of New Orleans — and is an exotic mix of Europe, America and the Caribbean.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Vieux Carre
-
10 vieux birbe
прост.старикашка, стариканQuand on pense qu'au temps de Molière un homme de quarante ans était déjà un vieux birbe! (R. Gary, Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable.) — Подумать только, во времена Мольера сорокалетний мужчина был уже старикан.
-
11 vieux comme Hérode
- Oui, expliqua La Source... une de ces vieilles C4 Citroën. C'est vieux comme Hérode, mais ça marche du tonnerre. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — - Правильно, - пояснил Ласурс, - это старый драндулет вроде Ситроэна C4. Допотопная машина, но развивает бешеную скорость.
Dictionnaire français-russe des idiomes > vieux comme Hérode
-
12 vieux crabe
прост.Tu l'as drôlement violé le vieux crabe, me dit-il une fois hors du bureau. S'il aurait mis les pouces, je crois que j'allais le désosser pour lui apprendre à vivre. (San-Antonio, Béru et ces dames.) — - А ты здорово прижал старого черта, - говорит мне Берто, как только мы вышли из кабинета. - Не уступи он, боюсь, я б его отделал, чтоб научить его уму-разуму.
-
13 vieux croûton
Jolie femme, dites donc! Pour un vieux croûton comme vous! (M. Aimé, La tête des autres.) — Такая красивая жена, подумать только! И для такого старого хрыча, как вы!
-
14 vieux gaga
разг.Ses souvenirs s'arrêtent comme ceux d'un vieux gaga, vers cinq ou six ans. (S. Japrisot, Piège pour Cendrillon.) — Он не помнил, словно был старым маразматиком, что происходило после того, как ему исполнилось пять-шесть лет.
-
15 vieux garçon
Je deviens égoïste comme un vieux garçon. (G. Bernanos, Lettres inédites.) — Я становлюсь эгоистом как старый холостяк.
-
16 vieux grigou
старый скряга, скопидомElle l'appelait son vieux grigou parce qu'il n'y avait rien à faire pour lui arracher un sou au-delà du tarif fixé. (F. Mauriac, Génitrix.) — Она звала его старым скрягой, потому что у него никакими силами нельзя было выудить ни одного су сверх установленной суммы.
-
17 vieux jeton
1) прост. старый хрыч, старая хрычовкаMais en bref: François a commencé par lui dire que nous étions des vieux jetons qui voyaient le mal partout. (B. et F. Groult, Il était deux fois.) — Короче говоря, Франсуа первым делом сказал Филиппу, что мы все - пережитки прошлого и во всем видим только плохое.
-
18 vieux melon
Je suis retenu à quatre pour ne pas le traiter de vieux melon et de canasson refroidi. (M. Aymé, Le passe-muraille. La carte.) — Я с трудом удержался, чтобы не обозвать его старой калошей и развалиной.
-
19 vieux tableau
прост.1) пожилой человек, старье2) накрашенная старуха; старая развалина[...] mais si, tu dois savoir, c'est un des hommes les plus lancés de Paris [...], il est avec ce vieux tableau qu'il promène à toutes les premières. (M. Proust, Du côté de chez Swann.) — [...] ну да, ты должен его знать, это один из самых известных людей в Париже [...], он с этой накрашенной старой кокеткой, которую водит на все премьеры.
-
20 vieux papiers
макулатура
Бумажные и картонные отходы, отбракованные и вышедшие из употребления бумага, картон, типографские изделия, деловые бумаги.
[ ГОСТ 30772-2001]
макулатура
Использованные бумага, картон и изделия из них, а также отходы переработки бумаги и картона, пригодные для применения в качестве вторичного волокнистого полуфабриката.
[ ГОСТ 23646-79]
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
- бумага и картон
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- целлюлозно-бумажные полуфабрикаты
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vieux papiers
См. также в других словарях:
vieux — ● vieux nom masculin Ce qui est usagé, ancien : Ce n est pas avec du vieux qu on fait du neuf. ● vieux (expressions) nom masculin Familier. Coup de vieux, brusque et sensible vieillissement : Il a pris un sacré coup de vieux. ● vieux, vieille nom … Encyclopédie Universelle
Vieux — (franz. alt ) ist der Name mehrerer Gemeinden in Frankreich: Vieux (Calvados), Gemeinde im Département Calvados Vieux (Tarn), Gemeinde im Département Tarn mit Namenszusatz: Vieux Berquin, Gemeinde im Département Nord Vieux Boucau les Bains,… … Deutsch Wikipedia
Vieux — (French for old ) is the name or part of the name of several communes in France:*Vieux, Calvados, in the Calvados department *Vieux, Tarn, in the Tarn department*Vieux Bourg, in the Calvados department *Vieux Fumé, in the Calvados department… … Wikipedia
Vieux — puede referirse a: Vieux, comuna francesa situada en Calvados. Vieux, comuna francesa situada en Tarn. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
Vieux — (fr., spr. Wiöh), alt; daher einige Zusammensetzungen bei französischen Ortsnamen; außerdem V. Jones (Altenbiesen), s. Biesen. V. Marche, Marktflecken im Arrondissement Lannion des französischen Departements Côtes du Nord; mit Kirchspiel von 3600 … Pierer's Universal-Lexikon
Vieux — (wiöh), franz., alt … Herders Conversations-Lexikon
vieux — vieil ou vieux, vieille (viéll, ll mouillées ; vieû ; vié ll , ll mouillées ; vieil s emploie devant une voyelle ou une h muette : vieil homme, vieil ami ; vieux s emploie dans les autres cas ; il s emploie aussi devant une voyelle ou une h… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vieux — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Vieux », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Toponyme Vieux est un nom de lieu notamment… … Wikipédia en Français
vieux — n.m. Père. Au pl. Parents : Mes vieux. / Patron. / Prendre un coup de vieux, vieillir brusquement. / Mon vieux, ma vieille, termes d affection, de camaraderie. □ adj.péjor. : Vieille vache, vieux con, etc … Dictionnaire du Français argotique et populaire
vieux — VIEILLE, an. ; âgé ; ancien ; vieillard ; mpl. (en sav.), ancêtres, aïeux : ms. / mpl. dc. : vu (Beaufort.065, Notre Dame Be.214b, St Nicolas Cha.), vyaw (Alex), vyè (Samoëns.010b), vyeu (Albanais.001b, Billième.173b, Combe Si.018, Seynod,… … Dictionnaire Français-Savoyard
vieux — [vjø] (adj. m.), second forme masculin : vieil ; féminin : vieille ; pluriel : vieux, vieilles … French Morphology and Phonetics