Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

vieux

  • 101 prendre un coup de vieux

    разг.
    (prendre [или encaisser] un coup de vieux)

    Vous me direz que je mélange les années, mais ce n'est pas vrai, et je vous expliquerai quand ça me viendra comment j'ai brusquement pris un coup de vieux. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Вы скажете, что я путаю годы, но это не так, и я вам объясню позже, когда придет время, как я вдруг состарился.

    Il a encaissé un sérieux coup de vieux en pas vingt-quatre heures, le fiston à Maurice. (G. Perrault, Les sanglots longs.) — Этот Морисов сынок меньше чем за сутки по-настоящему состарился.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre un coup de vieux

  • 102 un vieux de la vieille

    1) ист. ветеран Наполеоновской гвардии; старый вояка

    - Je t'avais prévenue, ma sœur, dit-il. Je n'aime pas qu'on se moque de moi. Tu es encore trop petite pour rouer un vieux de la vieille. (J. Renard, Poil de Carotte.) — - Я тебя предупреждал, сестра, - сказал он. - Я не люблю, когда надо мной насмехаются. Ты еще не доросла, чтобы командовать старым воякой.

    2) "старая гвардия", старый труженик; бывалый человек

    Convenez que, pour ne pas en perdre la tête, pour ne pas devenir fou de rage et de douleur, il faut être un vieux de la vieille dans cette horrible profession de librettiste de l'Académie de Musique. (G. Denoireterres, (GL).) — Согласитесь, что нужно быть закаленным в боях, чтобы не сойти с ума от боли и негодования, занимаясь этой ужасной профессией либреттиста Музыкальной академии.

    Ma mère n'avait qu'une seule amie, la femme du docteur Mouillac. Lui, était un vieux de la vieille,... qui avait été partout, traversant guerres, révolutions, épidémies. (L. Bodard, Le Fils du consul.) — У моей матери была только одна подруга - жена доктора Муйака. Это был повидавший виды человек,... побывавший везде, прошедший через войны, революции, эпидемии.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un vieux de la vieille

  • 103 c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes

    (c'est dans les [или de] vieux pots [или dans un vieux pot] qu'on fait les meilleures soupes [или de bonne(s) soupe(s)])
    и старые люди могут пригодиться; ≈ старый конь борозды не испортит

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes

  • 104 c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât

    prov.
    (c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât [тж. trop vieux poisson ne mord pas à l'appât])
    ≈ старого воробья на мякине не проведешь

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât

  • 105 faire vieux jeu

    (faire [или être] vieux jeu)
    устареть, выйти из моды

    Oh! vous savez [...] Mistinguette fait un peu vieux jeu maintenant. Ce qui passionne Paris en ce moment, ce sont les manifestations en faveur de l'Espagne. (S. Tery, La Porte du bonheur.) — О, вы знаете [...] Мистенгет теперь уже почти вышла из моды. В данное время больше всего волнуют Париж манифестации в пользу республиканской Испании.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire vieux jeu

  • 106 ne pas faire de vieux os

    разг.
    1) недолго протянуть, не дожить до старости, рано умереть, умереть молодым

    Alors nous nous sommes serré la main et nous avons compris que, par la force des choses, il y en aurait un de nous deux qui ne ferait pas de vieux os. (Y. Audouard, Le Vertueux chez les poulets.) — Тут мы пожали друг другу руки, мы понимали, что, в силу обстоятельств, один из нас долго не протянет.

    2) долго не продержаться, не задержаться

    Je ne pense pas que vous ferez de vieux os à Vanargues, monsieur Merot. (Exbrayat, Méfie-toi, gone.) — Я не думаю, что вы надолго задержитесь в Ванарге, господин Меро.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas faire de vieux os

  • 107 on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces

    prov.
    (on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces [или la grimace])

    - Non, dit la dame, reprenant la conversation à un stade antérieur, ce n'est pas à un vieux singe comme moi qu'on apprend à faire des grimaces. Sachez donc, monsieur, que, pendant les trois ans de son existence, j'ai été caissière de l'Admirable's Gallery à l'Uni-Park de Paris. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — - Нет, сказала дама, возвращаясь к тому, о чем говорилось раньше, - меня учить незачем, такая старая лошадь как я, борозды не испортит. Знайте же, сударь, что в течение всех трех лет существования Адмирабльс Галлери в парижском Юни-Парке, я была там кассиршей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces

  • 108 un vieux singe

    - Vous voyez, jeune homme, pour mentir, il faut être un vieux singe. (G. Simenon, La première enquête de Maigret.) — - Послушайте, молодой человек, чтобы уметь врать, надо быть опытным человеком.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un vieux singe

  • 109 avoir un vieux bas quelque part

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un vieux bas quelque part

  • 110 être fait de vieux ciment

    Tu es vraiment une bonne femme, et je ne veux pas qu'il t'arrive malheur à l'échéance de ton âge, quoique en général les La Bertellière soient faits de vieux ciment. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Ты действительно хорошая женщина, и я не хочу, чтобы в старости с тобой случилось какое-нибудь несчастье, хотя вообще все Лабертельеры люди старого закала.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être fait de vieux ciment

  • 111 faire de vieux os

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire de vieux os

  • 112 il sent le vieux battu

    (il sent le [или son] vieux battu)
    видно, что его давно уже не били

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il sent le vieux battu

  • 113 jeune chair vieux poisson

    prov.
    ешь мясо молодое, а рыбу старую

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jeune chair vieux poisson

  • 114 mettre au rang des vieux péchés

    разг.
    (mettre au rang des vieux péchés [или des péchés oubliés])
    забыть и думать о...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre au rang des vieux péchés

  • 115 mon vieux

    разг.
    старик, старина

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mon vieux

  • 116 quand le diable devient vieux, il se fait ermite

    prov.
    (quand le diable devient [или se fait] vieux, il se fait ermite)
    когда старость придет, (то) и черт в монастырь пойдет

    Dictionnaire français-russe des idiomes > quand le diable devient vieux, il se fait ermite

  • 117 se faire vieux

    1) стареть, стариться
    3) прост. расстраиваться, беспокоиться, убиваться
    4) разг. задерживаться; скучать, томиться

    - Si on changeait de crémerie? dit-il. On se fait vieux sur ces banquettes... (L. Aragon, Aurélien.) — - Не пойти ли нам в другое место? Здесь что-то скучновато...

    5) прост. ждать кого-либо с нетерпением, волноваться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire vieux

  • 118 tout est vieux

    нового ничего, все старое

    La concierge est devant sa loge; les bras croisés, elle se frotte frileusement les épaules. - Bonsoir, monsieur Roquois. Alors quoi de neuf? demande-t-elle avec une malveillance joyeuse. - Tout est vieux, répond Roland en passant. (F. Ryck, Prière de se pencher au-dehors.) — Консьержка сидит у входа. Скрестив руки, она зябко потирает плечи. - Добрый вечер, господин Рокуай. Так что новенького? - спрашивает она с ехидцей. - Все старенькое, - отвечает Ролан, проходя мимо.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tout est vieux

  • 119 un vieux beau

    разг.
    молодящийся старик, мышиный жеребчик

    Un vieux beau, [...], dansait avec Mme Rosanette. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Какой-то молодящийся старик танцевал с госпожой Розанеттой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un vieux beau

  • 120 blanchiment de vieux papier

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > blanchiment de vieux papier

См. также в других словарях:

  • vieux — ● vieux nom masculin Ce qui est usagé, ancien : Ce n est pas avec du vieux qu on fait du neuf. ● vieux (expressions) nom masculin Familier. Coup de vieux, brusque et sensible vieillissement : Il a pris un sacré coup de vieux. ● vieux, vieille nom …   Encyclopédie Universelle

  • Vieux — (franz. alt ) ist der Name mehrerer Gemeinden in Frankreich: Vieux (Calvados), Gemeinde im Département Calvados Vieux (Tarn), Gemeinde im Département Tarn mit Namenszusatz: Vieux Berquin, Gemeinde im Département Nord Vieux Boucau les Bains,… …   Deutsch Wikipedia

  • Vieux — (French for old ) is the name or part of the name of several communes in France:*Vieux, Calvados, in the Calvados department *Vieux, Tarn, in the Tarn department*Vieux Bourg, in the Calvados department *Vieux Fumé, in the Calvados department… …   Wikipedia

  • Vieux — puede referirse a: Vieux, comuna francesa situada en Calvados. Vieux, comuna francesa situada en Tarn. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de …   Wikipedia Español

  • Vieux — (fr., spr. Wiöh), alt; daher einige Zusammensetzungen bei französischen Ortsnamen; außerdem V. Jones (Altenbiesen), s. Biesen. V. Marche, Marktflecken im Arrondissement Lannion des französischen Departements Côtes du Nord; mit Kirchspiel von 3600 …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vieux — (wiöh), franz., alt …   Herders Conversations-Lexikon

  • vieux — vieil ou vieux, vieille (viéll, ll mouillées ; vieû ; vié ll , ll mouillées ; vieil s emploie devant une voyelle ou une h muette : vieil homme, vieil ami ; vieux s emploie dans les autres cas ; il s emploie aussi devant une voyelle ou une h… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Vieux — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Vieux », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Toponyme Vieux est un nom de lieu notamment… …   Wikipédia en Français

  • vieux — n.m. Père. Au pl. Parents : Mes vieux. / Patron. / Prendre un coup de vieux, vieillir brusquement. / Mon vieux, ma vieille, termes d affection, de camaraderie. □ adj.péjor. : Vieille vache, vieux con, etc …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • vieux — VIEILLE, an. ; âgé ; ancien ; vieillard ; mpl. (en sav.), ancêtres, aïeux : ms. / mpl. dc. : vu (Beaufort.065, Notre Dame Be.214b, St Nicolas Cha.), vyaw (Alex), vyè (Samoëns.010b), vyeu (Albanais.001b, Billième.173b, Combe Si.018, Seynod,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • vieux — [vjø] (adj. m.), second forme masculin : vieil ; féminin : vieille ; pluriel : vieux, vieilles …   French Morphology and Phonetics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»