-
61 verbale
1. agg1) словесный, устныйprocesso verbale юр. — протокол2) грам. глагольный; отглагольный3) дипл. вербальный2. m юр.протокол; актstendere il verbale — вести протоколmettere a verbale — занести / записать в протокол, запротоколироватьSyn: -
62 voce
f1) голосvoce sfogata муз. — голос широкого / большого диапазонаuna voce tutta chic разг. — шикарный голосvoce di petto — грудной / глубокий голосvoce cavernosa — см. cavernosovoce fessa — см. fessochiarificare la voce — откашляться, прочистить горлоla voce interna перен. — внутренний голос, голос совестиla voce della ragione / della coscienza — голос разума / совестиalzare la voce — поднять голос, выступить (публично); заявить во всеуслышаниеdare una voce a qd — позвать кого-либоsaluto alla voce воен. мор. — приветствие, троекратное "ура"a bassa voce — тихим голосом, тихоcon un fil di voce — еле слышно, едва слышным голосомaver la voce in cantina шутл. — (говорить) слабым / глухим / умирающим голосомvoce! — громче!, не слышно!a una voce — в один голос, единодушно2) муз. голосvoce umana — "вокс умана" ( регистры органа)appoggiare la voce — держать звукed ora ascoltate la canzone per la voce di... — а теперь послушайте песню в исполнении...3) голос, крик ( животных)4) звук, шум5) слово; термин7) грам. форма глаголаvoce attiva / media — действительный / средний залог8) тонcon voce imperiosa / lamentevole — повелительным / жалобным тономdire qc con voce che non ammette repliche — сказать что-либо тоном, не допускающим возраженийvoce pubblica — общественное мнениеvoce infondata — безосновательный слухcorre voce, corrono voci — есть слух, ходят слухи10) статья (бюджета, расходов)11) позиция (договора, контракта)•Syn:suono, nota, accento, fiato, tono; parola, vocabolo, termine, detto; fama, riputazione, opinione; notizia, diceria, chiacchiera••di voce in voce — из уст. в уста(non) aver voce in capitolo — (не) пользоваться влиянием / авторитетом -
63 v
глагол - verbo -
64 vi
-
65 vr
-
66 vt
-
67 без звука
senza più; senza opporsi / protestareон без звука согласился разг. — (lui) ha accettato senza proferire parola / verbo -
68 безличный
-
69 божий
прил.Божья Матерь — Madre di Dio, Madonna fискра божия — estro m, talento mпоявиться на свет божий — nascere vi (e), apparire alla luce del giornoясно, как божий день — chiaro come il sole, (è) matematico / lapalissiano -
70 возвратный
-
71 вспомогательный
прил.ausiliario, ausiliare; sussidiario ( подсобный) -
72 вымолвить
сов., Вdire vt; pronunciare vt; proferire vt книжн.он слова не вымолвил — non ha pronunciato parola / verbo книжн. -
73 глагольный
прил. грам.del verbo, verbale -
74 многократный
прил.ripetuto (piu volte), reiterato -
75 неправильный
-
76 однократный
-
77 отняться
сов.( парализоваться) paralizzarsi -
78 переходный
прил.переходный период — periodo di transizioneпереходный мостик — passerella f; palanca f ( на корабле)2) грам. transitivo -
79 правильный
прил.1) corretto, giustoправильное произношение — buona / (cor)retta pronunciaправильный расчет — calcolo giusto / esatto2) ( подходящий под правила) regolareправильный многоугольник мат. — poligono regolare3) прост. (хороший, справедливый) buono, giusto4) ( ритмичный) regolare5) ( пропорциональный) proporzionato; simmetrico ( симметричный)правильные черты лица — tratti / fattezze regolari -
80 проронить
сов.proferire vt; lasciare scappareне проронить ни слова — non dire parola; non aprire bocca; non proferire sillaba / verbo книжн.••не проронить (ни) слезы, не проронить ни слезинки — ingoiare le lacrime, trattenere il pianto; restare a ciglio asciutto
См. также в других словарях:
verbo — (Del lat. verbum). 1. m. Sonido o sonidos que expresan una idea. 2. terno (ǁ voto, juramento). Echar verbos. 3. Segunda persona de la Santísima Trinidad. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 4. Gram. Clase de palabras que puede tener variación de… … Diccionario de la lengua española
verbo — |é| s. m. 1. Palavra. 2. [Religião] A segunda pessoa da Trindade, encarnada em Jesus Cristo. (Nesta acepção, grafa se com inicial maiúscula.) 3. A sabedoria eterna. (Nesta acepção, grafa se com inicial maiúscula.) 4. [Gramática] Palavra com a… … Dicionário da Língua Portuguesa
Verbo — Données clés Titre original Verbo Réalisation Eduardo Chapero Jackson Scénario Eduardo Chapero Jackson Acteurs principaux Alba García Miguel Ángel Silvestre Verónica Echegui Macarena Gómez Víctor Clavijo … Wikipédia en Français
verbo- — ❖ ♦ Premier élément d adjectifs, signifiant « de la parole et de… ». ⇒ Verbo iconique, verbomoteur (et verbo auditif, verbo conceptuel, in P. Gilbert) … Encyclopédie Universelle
verbo — / vɛrbo/ s.m. [dal lat. verbum parola , e nei grammatici verbo ]. 1. [espressione verbale, solo in alcuni modi tipici e in alcune frasi negative: non aggiungere v. ; andarsene senza proferire v. ] ▶◀ motto, parola. 2. a. (con iniziale maiusc.)… … Enciclopedia Italiana
Verbo — Verbo, Marktflecken im Bezirk Postyen des ungarischen Comitats Neutra, an der Hollerka, bedeutender Getreidehandel; 4550 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Verbó — (spr. wérbō), Großgemeinde im ungar. Komitat Neutra, westlich von Pistyan, an der Bahnlinie V. Pistyan, mit (1901) 4686 meist slowakischen und deutschen (evangelischen, römisch katholischen und israelit.) Einwohnern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verbo — (Del lat. verbum, palabra.) ► sustantivo masculino 1 GRAMÁTICA Parte de la oración que expresa acciones, procesos o estados, y que morfológicamente presenta variaciones de número, persona, tiempo y modo. 2 culto Modo de expresarse mediante… … Enciclopedia Universal
verbo — vèr·bo s.m. 1. CO parola; in loc. spec. negative: non dire, non aggiungere, non proferire verbo, tacere; non voler intendere verbo, non voler discutere, non intendere ragioni 2a. TS teol. solo sing., spec. con iniz. maiusc., sempre preceduto dall … Dizionario italiano
Verbo — El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa existencia, acción, consecución, condición o estado del sujeto, semánticamente expresa una predicación completa. La gramática tradicional ha considerado que el verbo es el núcleo… … Wikipedia Español
verbo — s m I. Capacidad de expresarse por medio de una lengua, y la expresión misma: un verbo abundante y colorido, el verbo de López Velarde, el verbo popular II. (Gram) 1 Clase de palabras que significan acciones o procesos distinguidos e… … Español en México