-
1 приход
1) ( прибытие) arrivo м.••2) ( наступление) arrivo м., venuta ж.3) ( доход) entrata ж., ricavo м.4) ( церковный) parrocchia ж.* * *м.1) Р, к + Д ( действие) arrivo m; avvento mприхо́д поезда — arrivo del treno
прихо́д к власти — avvento / andata al potere
2) ( наступление) arrivo mприхо́д весны — arrivo della primavera
3) бухг. avere, entrata f, introitoприхо́д и расход — entrata e uscita
4) церк. parrocchia* * *n1) gener. avvento, arrivo, venuta2) church. cura, pieve (местность), parrocchia, piviere3) obs. popolo4) econ. provento5) busin. introito -
2 пришествие
-
3 наступление
I воен.offensiva ж.II( приход) arrivo м., venuta ж.* * *I с. воен.offensiva f, attacco mII с.avvento m, inizio mс наступлением ночи... — appena scesa la notte...
по наступлении срока... — alla scadenza del (termine)..., scaduto il termine...
* * *n1) gener. avvento, avanzata, entrare, venuta2) liter. arrivo, maturazione (событий, сроков), maturazione (сроков)3) milit. offensiva -
4 неудачный
1) ( сопровождающийся неудачами) sfortunato, fallito2) ( не получившийся) non venuto bene, mal riuscito* * *прил.1) ( закончившийся неудачей) sfortunato, sventurato, infelice, fallito, andato a vuotoнеуда́чная попытка — un tentativo fallito
неуда́чная охота — una battuta di caccia sfortunata
неуда́чный день — una giornata storta
2) (неудовлетворительный, плохой) non riuscito, malriuscito, fatto male, rovinatoнеуда́чная фотография — una fotografia venuta male
неуда́чная кандидатура — una candidatura fallimentare / votata all'insuccesso
* * *adj1) gener. balordo, disgraziato, sfortunato, infelice, mal riuscito, povero, sbagliato, sciagurato, traverso2) colloq. barbino -
5 явление
1) ( появление) comparizione ж., venuta ж.2) fenomeno м.3) (событие, случай) caso м., fatto м., fenomeno м.4) ( часть акта) scena ж.* * *с.1) ( действие) apparizione f, venuta f, comparizione f, arrivo m2) театр. scena f3) ( проявление) fenomeno m, effetto m, risultato mявле́ния природы — fenomeni / manifestazioni della natura
побочное явле́ние — effetto collaterale
остаточные явле́ния — postumi m pl
4) (событие, факт) evento m, fatto m; caso m ( случай)обычное явле́ние — fatto ordinario; caso comune / normale; normalità
странное явле́ние — fenomeno / fatto sorprendente
5) филос. fenomeno m* * *n1) gener. apparizione, affare, fenomeno, scena2) phil. accidente -
6 фотография
[fotográfija] f.1) fotografia, foto (m.) -
7 табельщик
м.controllore m di venuta ed uscita -
8 душа
1) ( внутренний мир) anima ж., psiche ж., animo м., cuore м.••заячья душа — cuore di coniglio, codardo м.
за милую душу — con gran piacere, molto volentieri
брать за душу — commuovere, colpire, impressionare
излить душу — confidarsi, sfogarsi
кривить душой — mentire, non dire la verità, non essere sincero
отвести душу — levarsi un gran desiderio ( удовлетворить желание); sfogarsi a parlare ( высказать наболевшее)
2) ( характер) anima ж., carattere м.3) ( вдохновение) animazione ж., ispirazione ж., passione ж.4) ( о человеке) persona ж., anima ж.5) ( вдохновитель) anima ж., animatore м.6) ( единица населения) abitante м.7) ( крепостной крестьянин) anima ж., servo м. della gleba••* * *ж.1) ( внутренний мир) anima, animo mпредан душой и телом кому-чему-л. — farsi anima e corpo a qc, qd
2) ( о характере) anima, cuore mдобрая душа́ — una pasta d'uomo; una donna di cuore
3) перен. (вдохновитель чего-л.) anima, animatore m, ispiratore m4) ( человек) persona, animaна душу приходится / досталось... — (si ha / hanno) a testa / pro capite...
••душа́ в пятки ушла разг. — è venuta la tremarella; col cuore in gola
от (всей) души / всей душой — di tutto cuore
в глубине души — nel profondo; nel fondo dell'anima
жить душа́ в душу — essere due corpi e un'anima; in perfetta armonia; come anime gemelle; d'amore e d'accordo
стоять над душой у кого-л. / душу вымотать кому-л. разг. — stare addosso a qd; rompere l'anima
сколько душе угодно разг. — a bizzeffe; c'è solo l'imbarazzo della scelta
отвести душу разг. — sfogarsi; dare fuori (tutto)
брать за́ душу — quanto ne vuoi; toccare il cuore
душа́ нараспашку у кого-л. разг. — (essere) col cuore in mano
душа́ болит разг. — piange il cuore
душ-человек разг. — uomo buono come il pane; una pasta d'uomo
без души — senza cuore, senz'anima
с душой — con tutta l'anima; con tutto il cuore
быть по душе разг. — essere di gusto di qd
как Бог на́ душу положит разг. — come la manda Dio; come Dio la manda
души не чаять в ком-л. — volere a qd un bene dell'anima; amare più della propria vita
чужая душа́ - потёмки — l'anima altrui ha dell'arcano; l'anima altrui è insondabile
чернильная / бумажная душа́ — burosauro m неолог.; burocrate m уст.
* * *n1) gener. anima, animo, testa2) liter. core, cuore, petto3) poet. alma -
9 его неудержимо влечёт к игре
Universale dizionario russo-italiano > его неудержимо влечёт к игре
-
10 живот
анат.1) ( полость с внутренними органами) ventre м., addome м., pancia ж. разг.2) (желудок, кишечник) stomaco ж.* * *I м.1) ventre, pancia f; addome ( брюшная полость)боль в живо́те — dolore al ventre
живо́т растёт у кого-л. разг. — sta mettendo pancia
2) разг. (желудок, кишечник) pancia fII м. книжн. уст. ( жизнь)у меня болит живо́т — mi fa male la pancia
••не на живо́т, а на́ смерть (биться / сражаться) — (lottare / combattere) alla morte / all'ultimo sangue
* * *n1) gener. alvo, corpo, zirbo, ventre, pancia, panza2) colloq. sacco, buzzo, trippa3) obs. epa, peccia -
11 заезд
1) (приезд, посещение) visita ж., venuta ж.2) ( тур состязания) batteria ж.3) ( приезд новой группы отдыхающих) turno м. di arrivi* * *м.1) arrivo, puntata f, visita f (in un luogo, con un mezzo di trasporto)2) спорт. ( отдельное состязание) batteria fпобедитель в первом зае́зде — il vincitore della prima batteria
* * *nsports. lotto, manche (франц.) -
12 зачем
1) ( вопросительное) perché?, per quale ragione?2) ( относительное) perché, per quale motivoона вспомнила, зачем она пришла — ricordò il motivo per cui era venuta
* * *нар., союзperché, per quale ragione, a che scopoзаче́м он пришёл? — perché è venuto?
спроси, заче́м он приходил — chiedigli perché è venuto?
заче́м? (= для чего?) — a che serve?; per fare?
* * *advgener. per quale ragione, per quale motivo, perche -
13 здорово
I 1.1) (очень, сильно) molto, fortemente2) ( очень хорошо) molto bene2. предик.1) ( прекрасно) è bello, è bellissimo, che forza2) (полезно, хорошо) è beneII межд.salve!, ciao!* * *нар. прост.1) ( очень сильно) molto, fortementeя здо́рово устал — sono stanco morto
здо́рово ошибиться — prendere un grosso abbaglio
2) ( очень хорошо) molto bene, ottimamenteя здо́рово погулял — ho fatto una bella camminata
здо́рово сделано — fatto molto bene
••(вот это) здо́рово! — che bello!; che bella cosa!
* * *interj.gener. sanamente -
14 идея
1) ( мысль) idea ж., concetto м.2) (замысел, намерение) idea ж., progetto м., disegno м.3) ( принцип устройства) concezione ж.* * *ж.1) idea, concezione; credo mполитические иде́и — idee / concezioni politiche
2) (главная мысль, замысел чего-л.) idea f, tesi f, concetto mиде́я романа — tesi del romanzo
3) (чего - мысленный образ чего-л., понятие о чём-л. - книжн.) ideaиде́я добра — l'idea del bene
4) (мысль, намерение, план) idea f, progetto mв голову ему пришла счастливая иде́я — gli è venuta in testa la felice idea (di + inf)
••навязчивая иде́я — idea fissa
* * *ngener. idea, concetto (романа и т.п.), mente, pensata -
15 мне пришло на ум
ngener. mi e venuta un'idea -
16 моча
urina ж.* * *ж.••(Ему) моча́ в голову ударила прост. — Gli è venuta la mosca al naso
как моча (грубо прост. о напитках) — sembra piscio di cavallo
* * *n1) gener. orina, urina2) colloq. piscia3) physiol. acqua -
17 мурашки
pelle ж. d'oca••* * *ж. мн.мура́шки по телу бегают / пошли — ср. (avere) la pelle d'oca
* * *n1) gener. formicolio (по телу), la pelle d'oca2) med. orripilazione dei peli -
18 мысль
1) ( мышление) pensiero м.2) ( результат) idea ж., concetto м., pensiero м.••3) ( предположение) idea ж., supposizione ж.4) ( намерение) idea ж., intenzione ж., proposito м.••задняя мысль — idea segreta [nascosta], secondo fine
6) ( дума) pensiero м.собраться с мыслями — raccogliere i propri pensieri, concentrarsi
7) (убеждения, взгляды) idee ж. мн., convinzioni ж. мн., concetti м. мн.* * *ж.1) pensiero m2) ( идея) idea, pensiero3) ( дума) pensiero, ideaиметь в мыслях что-л. — avere l'idea di qc
4) мн. ( взгляды) pensiero, idee, convinzioni, credo mбыть одних мыслей с кем-л. — condividere le idee di qd
5) разг. мысль! una bella idea! buona idea!; è un'idea!задняя мысль — pensiero nascosto; secondo fine; arriere-pensée фр.
даже в мыслях нет... — non mi passa nemmeno per l'anticamera del cervello...; non ci penso nemmeno / minimamente
* * *n1) gener. animo, mente, idea, pensamento, pensare, pensata, pensiero2) obs. cogitazione -
19 наваливать
несов. - нава́ливать, сов. - навали́ть1) В ( наложить поверх) ammucchiare vt uno sopra l'altro, sovrapporre vt, ricoprire vt2) перен. разг. ( обременить) caricare vt, sovraccaricare vt; oberare vt книжн.навалить кучу поручений на кого-л. — caricare qd di un sacco di mansioni
3) ( положить в беспорядке) ammassare vt, ammucchiare vt, ammonticchiare vt4) разг. безл.* * *vgener. ammucchiare, ammontare, incavalcare (ùåùè) -
20 надоесть
1) ( наскучить) venire a noia, essere stufo••2) ( утомить) stancare, stufare* * *сов. + Дvenire a noia, seccare vt; infastidire vt, dar fastidio ( a qd)надое́сть просьбами — seccare con richieste
порядочно надое́сть — venire sulle scatole ( a qd)
мне надоело слушать эти глупости! — sono stufo m / stufa f di sentire queste sciocchezze!
* * *v1) gener. dare una seccatura, far girare l'anima, puzzare una cosa a (qd) (кому-л.), riuscir molesto, rompere la cuccuma, venir in fastidio, venire a noia, venire in uggia2) colloq. rompersi, scocciarsi
См. также в других словарях:
venuta — s.f. [part. pass. femm. di venire ]. 1. [l arrivare in un luogo: aspetto la tua v. ; la v. di Cristo ] ▶◀ arrivo, avvento. ◀▶ (lett.) dipartita, partenza. 2. (estens.) [il venire di un dato periodo di tempo: la v. del giorno ] ▶◀ arrivo, [spec.… … Enciclopedia Italiana
venuta — 1ve·nù·ta s.f. 1. AD il venire, l arrivo di qcs. o di qcn.: aspettare la venuta del presidente, la venuta del nuovo anno | la venuta di Cristo, la sua incarnazione Sinonimi: arrivo, avvento. 2. TS ing.civ., miner. nella costruzione di gallerie… … Dizionario italiano
venuta — {{hw}}{{venuta}}{{/hw}}s. f. Arrivo: aspettare la venuta di qlcu … Enciclopedia di italiano
venuta — pl.f. venute … Dizionario dei sinonimi e contrari
venuta — s. f. arrivo, avvento, comparsa CONTR. partenza, allontanamento, dipartita (lett.), scomparsa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Benay Venuta — (January 27, 1911 September 1, 1995) was an American actress, singer and dancer. Born Benvenuta Rose Crooke in San Francisco, Venuta attended finishing school in Geneva and lived in London where she worked as a dancer before returning to the… … Wikipedia
Benay Venuta — est une actrice américaine née le 27 janvier 1911 à San Francisco, Californie (États Unis), morte le 1er septembre 1995 à New York (New York). Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie … Wikipédia en Français
venire — 1ve·nì·re v.intr. (io vèngo; essere) FO 1. recarsi nel luogo dove si trova o dove va la persona con cui si parla o la persona che parla: verrà a trovarmi in montagna, vieni a casa mia, venite con noi?, veniva lentamente verso di noi; far venire… … Dizionario italiano
Annie Get Your Gun (film) — Infobox Film name = Annie Get Your Gun image size = 230px caption = Promotional movie poster for the film director =George Sidney Busby Berkeley (uncredited) Charles Walters (uncredited) producer =Arthur Freed Roger Edens writer =Sidney Sheldon… … Wikipedia
The Fraternity — Infobox Film name = The Fraternity image size = caption = director = Sidney J. Furie producer = writer = Brian Hannan narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = runtime = country = language = budget =… … Wikipedia
Chang Yi Wang — Born December 19, 1951 (1951 12 19) (age 59) Taip … Wikipedia