-
1 untergegangen
прил.геол. вымерший, погибший -
2 untergegangen
вымершийпогибшийDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > untergegangen
-
3 untergegangen sein
гл.общ. затеряться, потеряться -
4 Dein Anliegen ist mir leider untergegangen.
сущ.общ. Твоё дело к сожалению потерялось у меня.Универсальный немецко-русский словарь > Dein Anliegen ist mir leider untergegangen.
-
5 sein Stern ist untergegangen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein Stern ist untergegangen
-
6 Mann
1) männlicher Erwachsener мужчи́на … der Manner nach Sportartbezeichnungen среди́ мужчи́н. im Eislauf der Manner по конькобе́жному спо́рту среди́ мужчи́н. junger Mann молодо́й челове́к. alter Mann стари́к ein ganzer Mann настоя́щий мужчи́на. sei ein Mann будь мужчи́ной. Manns genug sein, um … име́ть доста́точно му́жества для того́, что́бы … selbst ist der Mann учи́сь де́лать сам; челове́к сам себе́ хозя́ин; своя́ рука́ влады́ка. das ist echt < typisch> Mann э́то типи́чно для мужчи́ны. seinen Mann stehen пока́зывать /-каза́ть себя́ молодцо́м, хорошо́ справля́ться /-пра́виться со свои́ми зада́чами, не уда́рить pf лицо́м в грязь. etw. wie ein Mann tragen сноси́ть /-нести́ что-н. му́жественно. ein Mann, ein Wort не да́вши сло́ва, крепи́сь, а да́вши - держи́сь. ein Mann allein kann das Feld nicht behaupten, ein Mann ist kein Mann оди́н в по́ле не во́ин. von Mann zu Mann sprechen говори́ть как мужчи́на с мужчи́ной <открове́нно>2) Ehemann муж. jdn. zum Manne nehmen [wollen] брать взять [хоте́ть за-] кого́-н. в мужья́. sich für jdn. als Mann eignen годи́ться <подходи́ть /подойти́> кому́-н. в мужья́. einen Mann bekommen выходи́ть вы́йти за́муж3) Mensch челове́к. in betonter Stellung auch unübersetzt. der Mann kann etwas он знато́к своего́ де́ла. ein feiner Mann благовоспи́танный челове́к. der gegebene Mann подходя́щий челове́к. ein gemachter Mann a) vermögend челове́к со сре́дствами b) erfolgreich челове́к, кото́рый дости́г, к чему́ стреми́лся. der gemeine Mann просто́й наро́д. ein großer Mann вели́кий челове́к. ein kleiner Mann ме́лкая со́шка. der kommende Mann челове́к с больши́м бу́дущим. der starke Mann дикта́тор. er ist ein toter Mann он ко́нченый челове́к. ein Mann der Feder челове́к пера́. ein Mann der Form челове́к, стро́го соблюда́ющий вне́шние прили́чия. ein Mann des Friedens боре́ц за мир. ein Mann der Öffentlichkeit обще́ственный де́ятель. ein Mann der Praxis пра́ктик. ein Mann der Straße просто́й челове́к. der Mann des Tages геро́й дня. ein Mann der Tat [der Vernunft/der Wissenschaft] челове́к де́ла [рассу́дка нау́ки]. ein Mann des Todes челове́к, обречённый на смерть. wenn sie ihn fassen, ist er ein Mann des Todes е́сли его́ схва́тят, он поги́б. ein Mann des Volkes a) der Herkunft nach челове́к из наро́да, вы́ходец из наро́дной среды́ b) der Gesinnung nach челове́к, выража́ющий ду́мы и ча́яния наро́да. ein Mann mit Humor челове́к с ю́мором. ein Mann mit Witz остроу́мный челове́к. ein Mann von Charakter челове́к с хара́ктером <си́льного хара́ктера>. ein Mann von < mit> Einfluß влия́тельный челове́к. ein Mann von Format < Welt> [Geist] челове́к большо́го разма́ха [большо́го ума́]. ein Mann von Geschmack челове́к со вку́сом. ein Mann von Grundsätzen челове́к с при́нципами. ein Mann von Mut челове́к большо́го му́жества. ein Mann von Rang und Würden зна́тный челове́к, челове́к с положе́нием. ein Mann von Takt [Talent] такти́чный [тала́нтливый] челове́к der schwarze Mann злой дя́дя, бу́ка. der Mann im Mond лу́нный челове́к. voll wie tausend Mann пья́ный в сте́льку. alle wie ein Mann все как оди́н челове́к. bis zum letzten Mann до после́днего. am Mann bleiben не отстава́ть. Mann an Mann плечо́м к плечу́. Mann für Mann оди́н за други́м. Mann gegen Mann оди́н на оди́н. pro Mann a) für jeden на челове́ка b) von jedem с челове́ка. von Mann zu Mann gehen идти́ от одного́ к друго́му. der kluge Mann baut vor кто мудр, уме́й предви́деть. du bist mein [unser] Mann ты подходя́щий челове́к, ты мне [нам] подхо́дишь. den großen [den starken < wilden>] Mann spielen мнить из себя́ вели́кого челове́ка [сканда́лить]. der richtige Mann zu etw. sein быть челове́ком, подходя́щим для чего́-н. an den rechten < richtigen> [falschen] Mann geraten ната́лкиваться /-толкну́ться <напада́ть/-па́сть> на ну́жного [не на того́] челове́ка. an den Mann bringen сбыва́ть /- быть. verheiraten: Tochter, Schwester выдава́ть вы́дать за́муж. auf den Mann halten schießen це́литься в люде́й. das Schiff ist mit Mann und Maus untergegangen су́дно затону́ло со всем экипа́жем. sie sind mit Mann und Maus untergegangen они́ потону́ли все до одного́. du hast wohl einen kleinen Mann im Ohr? ты что, умо́м рехну́лся ? / ты, наве́рное, немно́го того́. der große Mann braucht überall viel Boden большо́му кораблю́ - большо́е пла́вание. alle Mann an Deck! a) Kommando an Besatzung все наве́рх ! b) weiterzugebendes Kommando свиста́ть всех наве́рх ! alle Mann an Bord? все на борту́ ? Mann über Bord! челове́к за бо́ртом ! Mann < Mann Gottes>! Verwunderung дружи́ще ! прия́тель ! guter Mann iron мой дорого́й ! mein lieber Mann! Staunen вот э́то да ! / послу́шайте !4) nach Zahlwörtern челове́к. zwei Mann два челове́ка. fünf Mann пять челове́к. mit zwei [drei/vier/fünf/sechs/sieben/acht/neun/zehn] Mann spielen игра́ть вдвоём [втроём вчетверо́м впятеро́м вшестеро́м всемеро́м ввосьмеро́м вдевятеро́м / вдесятеро́м]. wir sind (hier) drei [vier] Mann нас (здесь) три [четы́ре] челове́ка <тро́е [че́тверо]>. drei Mann hoch втроём. drei [zehn] Mann Besatzung три чле́на [де́сять чле́нов] экипа́жа. eine Gruppe von sechs Mann гру́ппа из шести́ челове́к. einer ist sieben Mann wert оди́н сто́ит семеры́х -
7 Stern
I m -(e)s, -e1) звезда; светилоein Stern erster Größe — звезда первой величины (тж. перен.)j-n, etw. bis zu den Sternen erheben — превозносить кого-л., что-л. до небес, расхваливать кого-л., что-л. сверх всякой мерыin den Sternen lesen — читать судьбу по звёздамes steht in den Sternen geschrieben — это предопределено судьбой, это ему на роду написаноnach den Sternen greifen — желать невозможного; стремиться к наивысшему идеалуihm schien kein Stern — ему не везло; он не родился под счастливой звездой3) перен. звезда, знаменитость4) звёздочкаdas Pferd hat einen weißen Stern — у лошади звёздочка ( белое пятно) на лбуder Stern hinter dem Wort verweist auf eine Fußnote — звёздочка при слове указывает на подстрочное примечание( на сноску)5) горн. разг. шахтёрская лампаII m -s, -e -
8 untergeh{(}e{)}n
* vi (s)1) заходить, закатываться, садиться ( о светилах)sein Stern ist untergegangen — его звезда закатилась2) тонуть; идти ко днуseine Worte gingen im Lärm unter — его слова утонули в шуме, шум заглушил его слова3) погибать, гибнуть -
9 untergeh{(e)}n
* vi (s)1) заходить, закатываться, садиться ( о светилах)sein Stern ist untergegangen — его звезда закатилась2) тонуть; идти ко днуseine Worte gingen im Lärm unter — его слова утонули в шуме, шум заглушил его слова3) погибать, гибнуть -
10 Passage
сущ.1) общ. дорога, переезд, переход, проезд, пассаж (в тексте), равномерная поступь (верховой лошади), Абзац, место в тексте (Bei der Uebertragung des deutschen in den russischen Arbeitsvertrag ist eine Passage untergegangen.), крытая галерея, место, проход2) геол. горный проход, дефиле, проток3) мор. пролив4) устар. перелёт (б. ч. через море, океан), путешествие5) тех. пропуск, прохождение, технологический переход, пролёт (космического корабля), прохождение (небесного светила через меридиан), проход (продукта через машину)6) стр. галерея, сквозной проход7) экон. крытая торговая галерея, перевозка8) астр. прохождение (напр. звезды через меридиан)10) текст. ход, проборка (основы)11) пищ. пропуск (напр. продукта) через машину, проход (напр. продукта) через машину, система (напр. размольная)12) ВМФ. прохождение (корабля), прохождение светила (через вертикал)13) судостр. судоходный проход -
11 untergehen
гл.1) общ. идти ко дну, погибать, потеряться (untergegangen sein), затеряться, рушиться, тонуть2) астр. заходить (напр. о светиле)3) патент. утрачиваться (о праве)4) ВМФ. гибнуть, заходить (о светилах) -
12 אונטערגיין
-
13 Stern
der tuntzackige Stern пятиконе́чная звезда́ein Stern erster Große звезда́ пе́рвой величины́ (тж. перен.)j-n, etw. bis zu den Sternen erheben превозноси́ть кого́-л., что-л. до небе́с, расхва́ливать кого́-л., что-л. сверх вся́кой ме́рыin den Sternen lesen чита́ть судьбу́ по звё́здамes steht in den Stern en geschrieben э́то предопределено́ судьбо́й, э́то ему́ на роду́ напи́саноnach den Stern en greifen жела́ть невозмо́жного; стреми́ться к наивы́сшему идеа́луein [mein] guter Stern hat mich hergeführt моя́ счастли́вая звезда́ привела́ меня́ сюда́ihm schien kein Stern ему́ не везло́; он не роди́лся под счастли́вой звездо́йsein Stern ist untergegangen [ist erloschen] его́ звезда́ закати́лась [пога́сла]sie ist unter einem glücklichen Stern geboren она́ родила́сь под счастли́вой звездо́йdas Pferd hat einen weißen Stern у ло́шади звё́здочка [бе́лое пятно́] на лбуder Stern hinter dem Wort verweist auf eine Fußnote звё́здочка при сло́ве ука́зывает на подстро́чное примеча́ние [на сно́ску] -
14 untergehn
untergehn, untergehen vi(s) заходи́ть, зачи́тываться, сади́ться (о свети́лах), sein Stern ist untergegangen его́ звезда́ закати́ласьuntergeh (e)n тону́ть; идти́ ко дну; seine Worte gingen im Lärm unter его́ слова́ утону́ли в шу́ме, шум заглуши́л его́ слова́ -
15 heruntersein
1) jd./etw. ist herunter heruntergekommen a) körperlich кто-н. в плохо́м состоя́нии. durch Krankheit auch кто-н. ослабе́л. abgemagert auch кто-н. истощён. jd. ist mit den Nerven [der Gesundheit] herunter у кого́-н. расша́таны не́рвы [расша́тано здоро́вье] b) moralisch кто-н. опусти́лся c) finanziell, wirtschaftlich кто-н. разорён <разори́лся, обанкро́тился>/что-н. разорено́ <разори́лось, обанкро́тилось, в плохо́м состоя́нии>. die Wirtschaft ist herunter auch хозя́йство пришло́ в упа́док -
16 untergehen
úntergehen* vi (s)1. заходи́ть ( о светилах)sein Stern ist u ntergegangen — его́ звезда́ закати́лась
2. тону́ть, идти́ ко дну, погиба́ть3. ру́шиться; погиба́ть
См. также в других словарях:
Eitorf — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Liste der Rolande — Dies ist eine Liste der erhaltenen wie der untergegangenen Rolande. Roland in Bederkesa Roland in Belgern … Deutsch Wikipedia
Liste der Rolandstatuen — Die Liste enthält eine Aufstellung der erhaltenen wie auch der nicht mehr erhaltenen Rolandsstatuen, welche insbesondere im 14. bis 17. Jahrhundert als Symbol für das der Stadt verliehene Stadtrecht aufgestellt wurden. Die Liste basiert auf den… … Deutsch Wikipedia
Cherokee-Klasse — HMS Beagle Die Cherokee Klasse ist eine Baureihe englischer Briggs. Durch die Reisen von Charles Darwin ist die zu der Baureihe gehörende HMS Beagle besonders bekannt geworden. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Bourauel — Gemeinde Eitorf Koordinaten: 50° … Deutsch Wikipedia
Rechtslage Deutschlands nach 1945 — Die Rechtslage Deutschlands nach 1945, die Frage nach Untergang oder Fortbestand des deutschen Nationalstaates beziehungsweise des Deutschen Reiches nach der Besetzung des nationalsozialistischen Deutschlands durch die alliierten Streitkräfte,… … Deutsch Wikipedia
Sonne — 1. An der San verdänt em de Schäden. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 474. 2. An der Sonne öffnet sich die Rose. 3. Auch die Sonne hat ihre Flecken. »Genug, wenn Fehler sich mit grösserer Tugend decken; die Sonne zeugt das Licht und hat doch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Delphische Maximen — Delta Inhaltsverzeichnis 1 Δαιδάλου πτερά 2 Δαμόκλειος σπάθη … Deutsch Wikipedia
Furcht und Schrecken — Delta Inhaltsverzeichnis 1 Δαιδάλου πτερά 2 Δαμόκλειος σπάθη … Deutsch Wikipedia
Geschichte des Christentums in Österreich — Die Geschichte des Christentums in Österreich beschreibt die Christianisierung und die Geschichte der christlichen Kirchen auf dem Gebiet der heutigen Republik Österreich. Inhaltsverzeichnis 1 Römisches Reich 2 Völkerwanderung 3 Missionierung… … Deutsch Wikipedia
Rechtslage Deutschlands — Die Frage nach Untergang oder Fortbestand und damit der Rechtslage des Deutschen Reiches kam nach der Besetzung Deutschlands durch die alliierten Streitkräfte 1945 auf und wurde noch einmal zum Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland 1990 … Deutsch Wikipedia