-
101 переругать
сов. (вн.; обругать всех, многих) разг.abuse (d), scold (d), bawl out (d) -
102 ревмя
нареч.ревмя́ реве́ть разг. — howl / bawl for all one is worth
-
103 хвост
м.1) (животного, птицы) tail; (павлина тж.) train; ( лисицы) brush; (кролика, оленя) scutобре́занный хвост — docked tail, bobtail
бить хвосто́м — lash / swish / whisk its tail
2) ( длинная оконечность чего-л) tailхвост коме́ты — tail / train of a comet ['kɒ-]
3) ( концевая часть) end, tailхвост проце́ссии — tail [back end] of the procession
хвост по́езда — rear of train
плести́сь в хвосте́ — lag / drag behind; be at the tail / rear end; trail along at the back
4) разг. ( очередь) queue [kjuː] брит.; line амер.стоя́ть в хвосте́ [выстра́иваться в хвост] (за тв.) — queue брит. / line амер. up (for)
5) разг. ( несданный экзамен) failed test / examination6) разг. (сыщик, преследователь) tail; shadowза мной (увяза́лся) хвост — they have put a tail on me; I've got company (i.e. there's a spy following me)
7) мн. тех. (отходы, отвалы) tails, tailing, rejectsхвосты́ флота́ции — slime
••(и) в хвост и в гри́ву разг. — ≈ with might and main; like nobody's business
верте́ть хвосто́м (говорить уклончиво) — hedge; beat about the bush
виля́ть хвосто́м — 1) ( о собаке) wag [wæg] its tail 2) (пе́ред; заискивать) kiss up (to)
вильну́ть хвосто́м (уклониться от каких-л обязанностей) — skip out; do a disappearing act
хвост виля́ет соба́кой — it's a case of a tail wagging the dog
держа́ть хвост морко́вкой / пистоле́том — см. пистолет
задра́ть хвост (заважничать) прост. — stick one's nose in the air
ко́нский хвост (причёска) — ponytail
накрути́ть хвост (дт.) прост. — 1) ( отчитать кого-л) chew / bawl (d) out 2) ( настроить кого-л в своих интересах) put ideas into smb's head
наступа́ть на хвост кому́-л, сиде́ть на хвосте́ у кого́-л разг. (близко следовать за кем-л) — be / sit on smb's tail
наступи́ть на хвост кому́-л разг. (ущемить чьи-л интересы) — step on smb's toes
поджа́ть хвост — have one's tail between one's legs
поджа́в хвост (прям. и перен.) — with one's tail between one's legs
псу / коту́ / ко́шке под хвост — см. пёс
распусти́ть хвост — 1) ( о павлине) spread one's tail 2) разг. неодобр. ( о человеке) strut like a peacock, strut one's stuff
соро́ка на хвосте́ принесла́ шутл. — ≈ a little bird told me
схвати́ть за хвост (вн.; успеть поймать) шутл. — catch (d) by the tail
укороти́ть / прищеми́ть хвост (дт.; поставить кого-л на место) разг. — bring (d) in line [to heel]; take (d) down a peg / notch or two
-
104 вопить
несовер.; без доп.; разг.cry out, bawl, yell, howl, wail -
105 глотка
жен.1) анат. gullet2) разг. throatзаткни глотку! — shut up!, shut your mouth!, hold your tongue
заткнуть кому-л. глотку — to shut smb. up, to stop smb.'s mouth
во всю глотку — at the top of one's voice;l
драть глотку — to yell, to bawl
-
106 горланить
несовер.; без доп.; разг.bawl, yell -
107 горло
ср.1) throat; gulletстать поперек горла (кому-л.) — to stick in smb.'s throat
в горле пересохло — one's throat is dry/parched
2) (бутылки)3) геогр. narrow entrance to a gulf/bay••брать за горло — to take/get smb. by the throat
держать за горло — to have smb. by the throat
подступать к горлу, подкатываться к горлу — кого-л. to choke smb.
быть сытым по горло — to be full up; to be fed up разг.
пристать с ножом к горлу — to press, to importune, to pester
промочить горло разг. — to wet one's whistle
-
108 драть
I несовер. - драть; совер. - содратьразг.1) (кого-л./что-л.; рвать)tear (up), tear to pieces2) (что-л.; отрывать)strip off, tear off, pull off3) (с кого-л.; назначать высокие цены)fleece; chargeдрать вдвое дороже, чем — to charge twice as much as
4) только несовер. (вызывать боль)••драть нос — разг. to turn up one's nose
драть горло — to bawl; to shout, to sing one's head off
II (кого-л./что-л.)драть шкуру с кого-л. разг. — to skin smb. alive
несовер. - драть; совер. - выдратьflog, thrash, whip; tweak (чьи-л. уши)драть кого-л. за уши — to pull smb.'s ears
-
109 драть глотку
to yell, to bawl -
110 драть горло
-
111 крик
муж.cry, shout, bawl; yell, scream ( пронзительный); мн. ч. тж.outcry, shouting, clamour ед.••крик души — a cry from the heart; cri de coeur франц.
-
112 кричать
несовер. - кричать; совер. - крикнуть ( однокр.)2) (на кого-л.; бранить) shout (at)3) (кому-л.; звать) call; cry (to)4) (о ком-л./чем-л.; много говорить, писать) shout (about)••криком кричать — разг. to cry/shout one's head off
крикнуть не своим голосом — to give/utter a frenzied scream/shriek
-
113 орать
-
114 пробирать
несовер. - пробирать; совер. - пробрать1) ( бранить)scold, blow up, upbraid, rate, bawl out2) penetrate (о холоде); seize (о страхе) -
115 раскричаться
совер.1) start shouting, raise a cry2) (на кого-л.)shout/bawl (at), bellow (at); give hell -
116 рявкать
несовер. - рявкать; совер. - рявкнуть ( однокр.)(на кого-л.); разг.bellow, bawl (at), roar (at); snap (at) -
117 вопить
-
118 вопль
cry имя существительное: -
119 выкрикивать
yell глагол: -
120 крик
См. также в других словарях:
bawl — [bo:l US bo:l] v [Date: 1400 1500; Origin: Probably from a Scandinavian language] 1.) [I and T] also bawl out to shout in a loud voice = ↑yell ▪ Tickets please! bawled the conductor. 2.) to cry loudly = ↑ … Dictionary of contemporary English
Bawl — (b[add]l), v. i. [imp. & p. p. {Bawled} (b[add]ld); p. pr. & vb. n. {Bawling}.] [Icel. baula to low, bellow, as a cow; akin to Sw. b[ o]la; cf. AS bellan, G. bellen to bark, E. bellow, bull.] 1. To cry out with a loud, full sound; to cry with… … The Collaborative International Dictionary of English
Bawl — Bawl, v. t. To proclaim with a loud voice, or by outcry, as a hawker or town crier does. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bawl — Bawl, n. A loud, prolonged cry; an outcry. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bawl — [ bɔl ] verb 1. ) intransitive to cry loudly, especially in a way that annoys other people: I wish that child would stop bawling! 2. ) intransitive or transitive to shout in a loud angry way: He said that Mr. Green bawled at him during meetings … Usage of the words and phrases in modern English
bawl — (v.) mid 15c., to howl like a dog, from O.N. baula to low like a cow, and/or M.L. baulare to bark like a dog, both echoic. Meaning to shout loudly attested from 1590s. To bawl (someone) out reprimand loudly is 1908, Amer.Eng. Related: Bawled;… … Etymology dictionary
bawl — [v1] yell bark, bellow, bluster, call, cheer, clamor, holler, howl, roar, rout, scream, screech, shout, shriek, vociferate; concept 77 bawl [v2] cry blubber*, boohoo*, howl, shed tears, sob, squall, wail, weep, yowl; concepts 77,185 … New thesaurus
bawl — ► VERB 1) shout out noisily. 2) (bawl out) reprimand angrily. 3) weep noisily. ► NOUN ▪ a loud shout. ORIGIN imitative … English terms dictionary
bawl — [bôl] vi., vt. [ME baulen (found only in ger.) < ML baulare, to bark & ? ON baula, to low like a cow; both of echoic orig.] 1. to shout or call out noisily; bellow; yell 2. to weep and wail loudly n. 1. an outcry; bellow 2. a noisy weeping… … English World dictionary
bawl your eyes out — see ↑bawl • • • Main Entry: ↑eye … Useful english dictionary
bawl — vb 1 *roar, bellow, bluster, vociferate, clamor, howl, ululate Analogous words: yell, *shout, scream, shriek: bay, *bark, growl, yelp: *cry, wail 2 rate, berate, tongue lash, upbraid, * … New Dictionary of Synonyms