-
1 гвалт
гвалт hubbub; ruckus -
2 гвалт
ruction имя существительное: -
3 гвалт
мrow, uproarподня́ть гвалт — raise an uproar
-
4 гвалт
-
5 гвалт
1) General subject: Donnybrook Fair, din, fracas, hubbub, hullabaloo, noise, row de dow, row-de-dow, ruckus, ruction, rumpus, uproar2) Colloquial: row3) American: a boiler factory, rucus4) Obsolete: coil5) Australian slang: shindig6) Jargon: whing-ding, whingding, wing-ding, wingding -
6 гвалт
м. тк. ед. разг.uproar, rumpus, hubbub, row (ср. галдёж) -
7 гвалт
только ед.; разг.
rumpus, din* * ** * *rumpus, din, uproar, row, hubbub* * *charivarihullabaloonoiserowructionrumpusrumpusestow-rowuproar -
8 гвалт
uproar, clamour, hubbub, row, rumpus, noise (амер. noize) -
9 гвалт
м. разг.uproar, clamour, rumpus, hubbub, row -
10 гвалт
муж.; только ед.; разг.rumpus, din, uproar, row, hubbub -
11 гвалт
1. hubbub2. ruckus3. rumpus; din4. rowСинонимический ряд:гам (сущ.) галдеж; гам; гомон -
12 поднимать гвалт
прост.raise a hullaballoo (uproar); kick up a rowРусско-английский фразеологический словарь > поднимать гвалт
-
13 гам
uproar имя существительное: -
14 шум
-
15 М-7
ОТ МАЛА ДО ВЕЛИКА coll PrepP Invar usu. nonagreeing postmodif usu. used after все, все люди etc fixed WO1. everyone regardless of age, absolutely everyoneyoung and old (alike)both young and old from the youngest to the oldest from the oldest to the youngest.Шёл (Прокофий) с ней за арбой с имуществом по хутору -высыпали на улицу все от мала до велика (Шолохов 2). As he (Prokofy) walked with her behind a wagon carrying all their belongings, the whole village, young and old, came out to watch (2a).(Мамаев:) Прежде, бывало, я у своих подданных во всякую малость входил. Всех поучал, от мала до велика (Островский 9). (М.:) Time was when I took up all the fine points with my— er-menials. Taught all of them, young and old alike (9b).Однажды часть галереи с одной стороны дома вдруг обрушилась... В доме сделался гвалт: все прибежали, от мала до велика... (Гончаров 1). One day...part of the balcony on one side of the house suddenly collapsed....There was a great commotion in the house: everyone, from the youngest to the oldest, rushed out... (1b).2. every member (of a certain group, profession etc) regardless of his status, degree of talent etc: (both) great and smallgreat and small alike.«Это и есть новое зрение, то самое, о котором вот уже пятьдесят лет говорят все художники от мала до велика» (Каверин 2). "It's the new vision which every artist, both great and small, has been talking about for the past fifty years" (2a). -
16 П-428
ПОШЛА ПОТЕХА! highly coll (sent fixed WOsome boisterous, impetuous action began: (then) the fun (the excitement, the trouble) began(and) the fun was on (then) all hell broke loose (in limited contexts) and the sport began.«Через две минуты уж в сакле был ужасный гвалт... Все выскочили, схватились за ружья - и пошла потеха. Крик, шум, выстрелы...» (Лермонтов 1). "Two minutes later a terriffic uproar broke out in the hut....Everybody rushed out and went for their rifles—and the fun was on! There was screaming and shouting and shots were fired..." (1b). "Two minutes later, there was a terrible uproar indoors....Everybody dashed out, grabbed their rifles-and the sport began1 There was shouting, noise, rifle shots..." (1a). -
17 от мала до велика
• ОТ МАЛА ДО ВЕЛИКА coll[PrepP; Invar; usu. nonagreeing postmodif; usu. used after все, все люди etc; fixed WO]=====1. everyone regardless of age, absolutely everyone:- from the oldest to the youngest.♦ Шёл [Прокофий] с ней за арбой с имуществом по хутору - высыпали на улицу все от мала до велика (Шолохов 2). As he [Prokofy] walked with her behind a wagon carrying all their belongings, the whole village, young and old, came out to watch (2a).♦ [Мамаев:] Прежде, бывало, я у своих подданных во всякую малость входил. Всех поучал, от мала до велика (Островский 9). [М.:] Time was when I took up all the fine points with my - er-menials. Ikught all of them, young and old alike (9b).♦...Однажды часть галереи с одной стороны дома вдруг обрушилась... В доме сделался гвалт: все прибежали, от мала до велика... (Гончаров 1). One day...part of the balcony on one side of the house suddenly collapsed....There was a great commotion in the house: everyone, from the youngest to the oldest, rushed out... (1b).2. every member (of a certain group, profession etc) regardless of his status, degree of talent etc:- great and small alike.♦ "Это и есть новое зрение, то самое, о котором вот уже пятьдесят лет говорят все художники от мала до велика" (Каверин 2). "It's the new vision which every artist, both great and small, has been talking about for the past fifty years" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > от мала до велика
-
18 пошла потеха!
• ПОШЛА ПОТЕХА! highly coll[sent; fixed WO]=====⇒ some boisterous, impetuous action began:- (then) the fun (the excitement, the trouble) began;- [in limited contexts] and the sport began.♦ "Через две минуты уж в сакле был ужасный гвалт... Все выскочили, схватились за ружья - и пошла потеха. Крик, шум, выстрелы..." (Лермонтов 1). "Two minutes later a terrific uproar broke out in the hut....Everybody rushed out and went for their rifles - and the fun was on! There was screaming and shouting and shots were fired..." (1b). "Two minutes later, there was a terrible uproar indoors....Everybody dashed out, grabbed their rifles - and the sport began! There was shouting, noise, rifle shots..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пошла потеха!
-
19 галдёж
м. тк. ед. разг.hubbub, din, row (ср. гвалт) -
20 гам
м. тк. ед. разг.din, racket, uproar, hubbub (ср. галдёж, гвалт)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гвалт — гвалт, а … Русский орфографический словарь
гвалт — гвалт/ … Морфемно-орфографический словарь
гвалт — См. шум поднимать гвалт... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гвалт оранье, галдень, галдеж, гам, гомон, ор, крик, шум Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ГВАЛТ — (польск. gwalt, от нем. Gewalt власть, насилие). Насилие, шум, крик, беспорядок. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГВАЛТ пол. gwalt, от нем. Gewalt, власть, сила, насилие. Насилие, шум. Вошел гвалтом… … Словарь иностранных слов русского языка
ГВАЛТ — ГВАЛТ, гвалта, мн. нет, муж. (польск. gwalt, от нем. Gewalt насилие) (разг. фам.). Крик, вопль, шум. Поднять гвалт. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГВАЛТ — ГВАЛТ, а ( у), муж. (разг.). Крик, шум. Поднять г. Г. стоит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГВАЛТ! — ГВАЛТ, ГЕВОЛТ! караул! * Гвалт, буду я кричать, ура! (О. Рабинович. История о том, как реб Хаим Шулим Фейгис путешествовал из Кишинева в Одессу). ■ * У баронессы Ротшильд начинаются родовые схватки. Барон срочно вызывает врача. Осмотрев роженицу … Язык Одессы. Слова и фразы
гвалт — ГВАЛТ, арх., диал. – Шум, громкий хохот. – Вздрогнули и могучие кедры на той стороне Кети реки от дружного здорового гвалта служилых (1. 15). Даль 1. 346: гвалт (южн., зап.) «насилие, крик караул; шум. Крик, гам и т.п.» … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Гвалт — м. разг. 1. Громкие беспорядочные крики; крик, шум. 2. перен. Оживленные толки, вызванные повышенным интересом к чему либо; суматоха. 3. перен. Выражение недовольства, негодования, протеста. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ГВАЛТ — муж., южн. и зап., нем. насилие; крик караул, помогите; шум, крик, гам, тревога, суматоха, шумная суета; | разбой, грабеж. Гвалтовать, силовать; подымать людей тревогой, возмущать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
гвалт — а; м. [польск. gwalt из нем.]. Разг. Нестройный крик, шум. Поднять г. Поднялся невыносимый г. / О криках животных, птиц. Собаки подняли невыносимый г. В птичнике г … Энциклопедический словарь