Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

supposition

  • 1 предположение

    Русско-французский политехнический словарь > предположение

  • 2 безосновательное утверждение

    Русско-французский юридический словарь > безосновательное утверждение

  • 3 допущение

    Русско-французский юридический словарь > допущение

  • 4 предположение


    * * *

    n. supposition, assumption, premise, hypothesis;

    предположение индукцкии - inductive hypothesis

    Русско-английский математический словарь > предположение

  • 5 предположение

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > предположение

  • 6 предъявление поддельного документа

    Русско-французский юридический словарь > предъявление поддельного документа

  • 7 присвоение вымышленного имени

    Русско-французский юридический словарь > присвоение вымышленного имени

  • 8 предположение

    1) supposition; assumption; мн. guess-work (догадки)
    2) (намерение)
    intention
    * * *
    * * *
    supposition; assumption; guess-work
    * * *
    admission
    assumption
    assumptions
    conjecture
    conjectures
    contemplation
    guess
    guess-work
    hypotheses
    hypothesis
    inference
    judgement
    judgment
    let
    presuming
    presumption
    presumptions
    presupposing
    presupposition
    presuppositions
    proposition
    speculation
    subaudition
    supposition
    suppositions
    surmise
    surmises
    thought

    Новый русско-английский словарь > предположение

  • 9 газетная статья, основанная на домыслах

    Универсальный русско-английский словарь > газетная статья, основанная на домыслах

  • 10 нереальное предположение

    Универсальный русско-английский словарь > нереальное предположение

  • 11 предположение

    1) General subject: assumption, calculation, conjecture, contemplation, feasible theory, guess, hypothesis, idea, if, inference, intending, p'raps, perhaps, plan, presumption, presupposition, speculation, sumption, supposal, supposition, surmise, theory (to have a theory that... - полагать, что...), proposition
    2) Colloquial: spec
    3) Military: postulate
    4) Engineering: (статистическое) estimation
    5) Rare: suppose
    9) Information technology: statement
    10) Oil: suspecting
    11) Automation: guesswork
    12) Robots: belief
    13) Makarov: shot, view

    Универсальный русско-английский словарь > предположение

  • 12 предположим, что

    General subject: let us assume that, on the supposition that, on the supposition that (...) (...), put the case, put the case that, supposing, assume that

    Универсальный русско-английский словарь > предположим, что

  • 13 К-13

    КАК БЫ (...) HE...
    1.
    subord Conj introduces a nominal clause usu. used after the words бояться, страх etc in the main clause) used to introduce a clause expressing a supposition that sth. undesirable may occur or may have occurred: (be afraid (fear etc)) that ( s.o. sth.) might (may).
    Больше всего Аслан боится, как бы кто не подумал, что он боится своего происхождения (Искандер 5). What Asian fears above all is that someone might think he feared his lineage (5a).
    2. (Particle) used to introduce a supposition that something undesirable may occur or may have occurred
    what if.
    «Как бы он нас не опозорил, дядя Сандро...» (Искандер 3). "What if he puts us to shame, Uncle Sandro?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-13

  • 14 предположение

    (= гипотеза) supposition, hypothesis, suggestion, assumption, premise, conjecture, presumption, guess, proposal
    Будем отыскивать противоречие с предположением, что... - We shall seek a contradiction to the assumption that...
    Было сделано предположение, что... - It was assumed that...
    В (1) неявно принимается предположение, что... - Implicit in (1) is the assumption that...
    В данном параграфе делаются следующие предположения:... - In this section the following assumptions are made: (i)...
    В данном подходе имеется неявное предположение, что... - Implicit in this viewpoint is the assumption that...
    В этой модели делается неявное предположение, что... - Implicit in this model is the assumption that...
    Возможно, это разумное предположение, что... - It is probably a reasonable assumption that...
    Все эти исследования основываются на одном и том же предположении. - All these studies rest on the same assumption.
    Данное доказательство существенно опирается на наше предположение о том, что... - The proof rests fundamentally on our assumption that...
    Данный результат объясняется и качественно, и количественно предположением, что... - This result is both qualitatively and quantitatively explained by the assumption that...
    Джонс делает предположение, что... - Jones makes the assumption that...
    До сих пор мы не делали предположений относительно... - So far we have made no assumptions regarding...
    Другое рабочее предположение состоит в том, что... - Another working assumption is that...
    Если это предположение неверно, то... - If this assumption is wrong, then...
    Затем, согласно предположению,... - Then, by hypothesis,...
    Здесь мы уже сделали два важных предположения. - Here we have made two important assumptions.
    Имеется несколько причин, по. которым в этом предположении следует усомниться. - There are several reasons why this assumption should be questioned.
    Интересно предположение, действительно ли... - It is interesting to speculate whether...
    Исходя из ошибочного предположения, что... - On the mistaken assumption that...
    Каждая из этих теорий включает в себя предположения относительно... - Each of these theories involves assumptions about...
    Можно было бы попытаться объяснить этот эффект предположением, что... - One could try to explain this effect by assuming that...
    Мы будем придерживаться нашего начального предположения, что... - We shall maintain our initial assumption that...
    Мы делаем обычное предположение, что... - We make the usual assumption that...
    Мы делаем это в предположении, что... - We do this on the assumption that...
    Мы докажем эту теорему при дополнительном предположении, что... - We prove this theorem subject to the extra assumption that...
    Мы исходим из предположения... - We proceed from the assumption that...; We operate on the premise that...
    Наиболее просто это было объяснено предположением, что... - This was most simply explained by the supposition that...
    Напоминаем, что по отношению... не было введено никаких предположений. - Recall that no assumptions have been made with regard to...
    Наши рассуждения в предыдущем параграфе могли бы привести нас к предположению, что... - Our work in the previous section might lead us to suspect that...
    Нашим начальным предположением было то, что... - Our initial assumption was that...
    Необходимо сделать некоторое предположение относительно... - It is necessary to make some assumption regarding...
    Неявно в этом предположении содержится... - Implicit in this assumption is that...
    Обоснование данного предположения затрагивает теорию... - The justification of this assumption involves the theory of...
    Обоснование для этих предположений находится единственно в... - The justification of these assumptions lies solely in...
    Однако мы никогда не вводили никаких предположений относительно... - At no time, however, have we made any assumptions regarding...
    Однако не менее важным является предположение, что... - Equally important, however, is the assumption that...
    Они были выведены в предположении, что... - These were derived on the assumption that...
    Они ввели простое предположение, что... - They made the simple assumption that...
    Относительно... здесь не делается никаких предположений. - No assumption is made here about...
    Предыдущее уравнение базируется на предположении... - The above equation is based on the assumption that...
    Предыдущие рассуждения базируются на предположении... - The foregoing arguments rely on the assumption that...
    Предыдущие результаты были получены в рамках предположения... - The above results have been obtained under the assumption of...
    При более слабых предположениях о регулярности начальных данных... - Under weaker regularity assumptions on initial data...
    При этих предположениях относительно к мы получаем... - Under the assumptions made on к, we get...
    Простейшее разумное предположение состоит в том, что... - The simplest reasonable assumption is that...
    Распространенной ошибкой является предположение, что... - It is a common error to suppose that...
    Следовательно, мы выдвигаем предположение, что... - We therefore conjecture that...
    Справедливость данного предположения будет рассмотрена позднее, когда... - The validity of this assumption will be considered further when...
    Теперь мы исключим предположение, что... - We now remove the assumption that...
    Теперь это предположение доказано, так как... - This assumption has now been justified, since...
    Тест основывается на предположении о том, что... - The test rests on the assumption that...
    Хотя такое предположение кажется правдоподобным,... - Although such an assumption seems plausible,...
    Чтобы доказать это утверждение, мы сделаем упрощающее предположение, что... - То prove this statement, we make the simplifying assumption that...
    Чтобы избежать неуместных усложнений, мы сделаем упрощающее предположение, что... - То avoid undue complication we make the simplifying assumption that...
    Эти результаты согласуются с предположением, что... - These results are consistent with the assumption that...
    Это очень грубое предположение влечет за собой... - This very crude assumption yields...
    Это предположение игнорирует тот факт, что... - The assumption ignores the fact that...
    Это предположение согласуется с... - The assumption is consistent with...
    Это противоречит предположению, что... - This is contrary to the hypothesis that...
    Это противоречит широко используемому предположению, что... - This is contrary to the widely used assumption that...
    Это решение основано/основывается на предположении, что... - This solution is based on the assumption that...
    Это является следствием предположения относительно существования... - This is a consequence of assuming the existence of...
    Этот результат не зависит ни от каких предположений относительно... - This result is independent of any assumption about...

    Русско-английский словарь научного общения > предположение

  • 15 как бы не...

    • КАК БЫ (...) HE...
    =====
    1. [subord conj; introduces a nominal clause; usu. used after the words бояться, страх etc in the main clause]
    used to introduce a clause expressing a supposition that sth. undesirable may occur or may have occurred:
    - (be afraid <fear etc>) that (s.o. < sth.>) might (may).
         ♦ Больше всего Аслан боится, как бы кто не подумал, что он боится своего происхождения (Искандер 5). What Aslan fears above all is that someone might think he feared his lineage (5a).
    2. [Particle]
    used to introduce a supposition that something undesirable may occur or may have occurred:
    - what if.
         ♦ "Как бы он нас не опозорил, дядя Сандро..." (Искандер 3). "What if he puts us to shame, Uncle Sandro?" (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как бы не...

  • 16 предположение

    с.
    supposition f; hypothèse f ( гипотеза); projet m ( проект)

    вы́сказать предположе́ние — émettre une hypothèse

    э́то то́лько предположе́ния — ce ne sont que des conjectures

    * * *
    n
    1) gener. conjecture, hypothèse, présupposition, prévision, soupçon, supputation, préjugé, supposition
    2) eng. assertion
    3) logic. assomption
    4) busin. présupposé

    Dictionnaire russe-français universel > предположение

  • 17 предположительно

    1) нареч. hypothétiquement; à titre de supposition

    назна́чить предположи́тельно день встре́чи — fixer le jour hypothétique de la rencontre

    2) вводн. сл. ( вероятно) probablement
    * * *
    adv
    gener. censément, dubitativement, hypothétiquement, par hypothèse (см. соответствующее существительное), présumément (Les critiques ne manquent pas pour dénoncer l'univers des jeux vidéo, et de leur influence présumément néfaste sur la jeunesse.), prétendument, supposément (Le Tupolev russe s'est écrasé il y a un peu plus d'un mois, supposément à cause du mauvais temps.), à titre de supposition, conjecturalement, virtuellement

    Dictionnaire russe-français universel > предположительно

  • 18 приписывание женщине чужого ребёнка

    n
    law. supposition d'enfant, supposition de part

    Dictionnaire russe-français universel > приписывание женщине чужого ребёнка

  • 19 подмен ребенка

    substitution d'enfant, supposition d'enfant, supposition de part

    Русско-французский юридический словарь > подмен ребенка

  • 20 гипотеза

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > гипотеза

См. также в других словарях:

  • supposition — [ sypozisjɔ̃ ] n. f. • 1370; « soumission » dr. 1291; lat. suppositio, de supponere → supposer I ♦ Action de supposer; ce qu on suppose (I). 1 ♦ Littér. Hypothèse de l esprit. « Un point géométrique est une supposition, une abstraction de l… …   Encyclopédie Universelle

  • supposition — Supposition. s. f. Proposition que l on suppose comme vraye ou comme possible, afin d en tirer ensuite quelque induction. Dans la supposition que vous faites, il faudroit que. il ne faut point faire de supposition de choses qui soient… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Supposition — Sup po*si tion, n. [F. supposition, L. suppositio a placing under, a substitution, fr. supponere, suppositium, to put under, to substitute. The word has the meaning corresponding to suppose. See {Sub }, and {Position}.] 1. The act of supposing,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suppositĭon — (v. lat.), 1) Unterschiebung; 2) Voraussetzung, Vermuthung, Annahme. Daher Supposititĭus, untergeschoben. Supposititĭa, untergeschobene Dinge. Supposititĭi (nämlich gladiatores), solche Fechter, welche an die Stelle der Besiegten, der Ermüdeten… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Supposition — (lat.), Annahme, Voraussetzung; Unterschiebung, z. B. eines Testaments, eines Kindes etc …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Supposition — (lat.), Unterschiebung; Voraussetzung, Annahme …   Kleines Konversations-Lexikon

  • supposition — I noun assumption, belief, conception, coniectura, conjecture, guess, hypothesis, likelihood, likeliness, opinio, opinion, position, postulate, premise, presumption, probability, speculation, supposal, surmise, suspicion, theorem, theory, thesis… …   Law dictionary

  • supposition — early 15c., a term in logic, from L.L. suppositionem (nom. suppositio) assumption, hypothesis, noun of action from pp. stem of supponere (see SUPPOSE (Cf. suppose)); influenced by Gk. hypothesis …   Etymology dictionary

  • supposition — [n] guess, belief apriorism, assumption, condition, conjecture, doubt, guessing, guesstimate*, guesswork, hunch, hypothesis, idea, likelihood, notion, opinion, posit, postulate, postulation, premise, presumption, presupposition, rough guess*,… …   New thesaurus

  • supposition — ► NOUN ▪ an assumption or hypothesis …   English terms dictionary

  • supposition — [sə pō′zəlsup΄ə zish′ən] n. [OFr < L suppositio < suppositus, pp. of supponere: see SUPPOSE] 1. the act of supposing 2. something supposed; assumption; hypothesis: Also supposal [sə pō′zəl] suppositional adj. suppositionally adv …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»