-
1 выкинуть
1) см. выбросить2) ( родить преждевременно) abortire3) (проделать, устроить) combinare, fare* * *сов. В1) см. выброситьвы́кинуть старые вещи — buttare via la roba vecchia
2) разг. неодобр. (проделать, устроить) combinarne / farne una delle sue•••вы́кинуть на улицу кого-л. — gettare sul lastrico; buttare in mezzo alla strada
вы́кинуть белый флаг — mettere fuori la bandiera bianca
вы́кинуть фокус / номер — combinarne una delle sue
* * *vgener. abortire -
2 гореть
1) ( уничтожаться огнём) ardere, bruciare, essere in fiamme2) ( излучать свет) essere acceso3) ( быть в жару) avere la febbre4) ( быть в воспалённом состоянии) essere infiammato, bruciare5) ( краснеть от прилива крови) essere accaldato, essere arrossato6) ( сверкать) splendere, brillare7) ( испытывать сильное чувство) ardere8) ( отдаваться полностью) abbandonarsi del tutto, darsi anima e corpo, fervere9) ( быстро снашиваться) consumarsi presto10) ( быть под угрозой невыполнения или неиспользования) essere minacciato di non realizzarsi, essere urgente••не горит — non c'è fretta [premura]
* * *несов. (сов. сгореть)1) bruciare vi (e); ardere vi (e)в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna
2) ( излучать свет) mandare luce; risplendere vi (a) (о звёздах и т.п.)3) ( быть в жару) avere la febbre, bruciare vi (a)горе́ть желанием — ardere / bruciare di desiderio
5) ( краснеть)горе́ть от стыда — bruciare di vergogna
6) (сверкать, блестеть)7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire vi (e)8) разг. ( быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoliземля горит под ногами (у кого высок.) — la terra brucia sotto i piedi di qd
не горит разг. — c'e tempo; non c'e fretta
••работа горит у него в руках разг. — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare
гори (всё) огнём (синим огнём / ясным пламенем)! (= пропади всё пропадом прост.) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!
* * *v1) gener. cuocere, fiammeggiare, abbruciare, bruciare, andare in faville, ardere, incendere2) obs. comburere, (a, e) fiammare3) liter. accendesi, friggere4) book. flagrare -
3 делать первые шаги в
vgener. essere alle sue prime esperienze in (q.c.) (чём-л.), fare le sue prime esperienze in q.c (чём-л.) -
4 её
1.см. она2.suo, di leiэто её вещи — sono cose sue [di lei]
* * *мест.1) Р, В от она; di lei / essa (Р); lei (В)2) притяж. suo ед. м., sua ед. ж., suoi мн. м., sue мн. ж.; di lei / essa* * *prongener. la, lei, suo -
5 его слова расходятся с делом
Universale dizionario russo-italiano > его слова расходятся с делом
-
6 заключаться
1) ( состоять) consistere2) ( содержаться) essere contenuto [compreso]3) (заканчиваться, завершаться) terminare, concludersi* * *несов.1) ( иметь своей сутью) consistere vi (e) ( in qc), risiedere vi (e) ( in qc), ridursi ( a qc)сложность заключа́ется в отсутствии необходимых сведений — la difficoltà risiede nella mancanza di dati necessari
2) ( содержаться) consistere vi (e) ( in qc), trattarsi ( di qc)в его словах заключа́ется глубокий смысл — le sue parole contengono un profondo significato
письмо заключа́лось поздравлениями — la lettera terminava con auguri
* * *vgener. (in q.c.) risedere, consistere (ù+P), stare (ù+P) -
7 полностью
completamente, integralmente, interamente, totalmente* * *нар.1) ( целиком) interamente, totalmente; integralmente, globalmente; per interoпо́лностью прочитать книгу — leggere tutto il libro; leggere per intero il libro
2) (вполне, совершенно)фильм по́лностью снятый в павильоне — film girato interamente in studio; completamente, totalmente, compiutamente
ты по́лностью прав — hai ragione da vendere
он по́лностью проявил свои способности — ha manifestato per intero le sue capacità; ha dato piena misura delle sue qualità
целиком и по́лностью — pienamente; interamente, in tutto è per tutto, da capo a fondo; senza riserve ( без оговорок); appieno ( в полной мере)
по́лностью измениться — cambiare da così a così
* * *adv1) gener. pienamente, a tappeto (avv.), in maniera totale, a pieno, appieno, compiutamente, completamente, del tutto, di netto, di tutto punto, in assoluto, integralmente, nell 'interezza, per estense, su tutta la linea, totalmente2) lat. in toto3) book. onninamente4) fin. interamente -
8 И на солнце бывают пятна
Universale dizionario russo-italiano > И на солнце бывают пятна
-
9 Он поздравил меня с повышением
ngener. Mi ha fatto le sue congratulazioni per la mia promozione, Si congratulo' per la mia promozione, Si e' congratulato con me per la mia promozione, Si e' congratulato per la mia promozioneUniversale dizionario russo-italiano > Он поздравил меня с повышением
-
10 акция
I( ценная бумага) azione ж.••II( действие) azione ж., passo м.* * *ж.1) ( ценная бумага) azione, titolo m azionarioобычная / ординарная а́кция — azione ordinaria
владелец а́кций — possessore m di azioni
пакет а́кций — pacchetto m azionario
держать / приобретать а́кцию — detenere / acquistare un'azione
а́кции чьи-то падают / повышаются — diminuiscono / aumentano le azioni / gli atout di qd
2) книжн. azioneдипломатическая а́кция — azione diplomatica
военная а́кция — azione militare
* * *n1) gener. iniziativa (специальное предложение)2) econ. titolo, titolo azionario3) fin. azione, azione (ценная бумага), azione di capitale, valore azionario -
11 бродить
I( ходить) vagare, errare, girareII(о вине и т.п.) fermentare* * *I несов.1) vagare vi (a), errare vi (a)броди́ть по лесу — errare per il bosco
2) перен. vagare vi (a), errare vi (a)II несов.улыбка бродила на его лице — un sorriso vagava / errava sulle sue labbra
( о брожении) fermentare vi (a)* * *v1) gener. aggirarsi, asolare (вокруг чего-л., где-л.), bollire (о вине), divagare, girare, ribollire, sdonzellarsela, andare a ruota, andare a zonzo, andare girandoloni, errare, essere in fermento, fare come le secchie, fermentare (о вине), girellare, girovagare, grillare (о вине), levitare, lievitare, raggirarsi, scorrazzare, vagare, vagolare (vegolo), vogare2) colloq. gironzolare3) liter. andare intorno4) jocul. vagabondare -
12 бросать слова на ветер
v1) gener. far berlicche berlocche, far fango delle sue parole, gettare le parole al vento, parlare all'all'aperta, parlarsi all'aria, predicare ai sordi, predicare al deserto, predicare al vento, scagliare le parole al vento2) liter. gettare le parole al venoUniversale dizionario russo-italiano > бросать слова на ветер
-
13 быть высокомерным
vgener. stare sulle sue -
14 быть замкнутым
vgener. stare sulle sue, rannicchiarsi -
15 быть неприветливым
vgener. stare sulle sue -
16 быть при всех орденах
vUniversale dizionario russo-italiano > быть при всех орденах
-
17 быть сдержанным
vgener. stare sulle sue -
18 верить в свой силы
vgener. fidare nelle sue forze -
19 возражать
см. возразить* * *несов.возража́ть на замечание кого-л. — replicare alle osservazioni di qd
(я) не возражаю — sono d'accordo; non ho nulla da obiettare / da ridire; non dico di no
* * *v1) gener. controbattere, replicare, ridire, contestare (против), contraddire, dar sulla voce, fare difficolta, fare le sue osservazioni, fare obiezioni, obiettare, obiettare (a qd) (кому-л.), opporre, protestare, ribattere2) law. eccepire -
20 вот до чего он дошёл со своими претензиями!
part.Universale dizionario russo-italiano > вот до чего он дошёл со своими претензиями!
См. также в других словарях:
sue — sue … Dictionnaire des rimes
sué — sué … Dictionnaire des rimes
Sue — may refer to:As an acronym* the IATA airport code for Door County Cherryland Airport in Sturgeon Bay, Wisconsin * the fictional book series A Series of Unfortunate Events * Dassault Super Étendard (SuE), a French aircraft carrier borne strike… … Wikipedia
sue — vb sued, su·ing [Anglo French suer suire, literally, to follow, pursue, from Old French sivre, ultimately from Latin sequi to follow] vt: to bring an action against: seek justice from by legal process vi: to bring an action in court Merriam… … Law dictionary
SUE (E.) — SUE MARIE JOSEPH dit EUGÈNE (1804 1857) L’écrivain français le plus populaire du XIXe siècle, qui conféra au feuilleton ses lettres de noblesse en y intégrant le roman social. Issu d’une famille prestigieuse de chirurgiens, fils du médecin en… … Encyclopédie Universelle
Sue — Sue, v. t. [imp. & p. p. {Sued}; p. pr. & vb. n. {Suing}.] [OE. suen, sewen, siwen, OF. sivre (pres.ind. 3d sing. il siut, suit, he follows, nous sevons we follow), LL. sequere, for L. sequi, secutus; akin to Gr. ?, Skr. sac to accompany, and… … The Collaborative International Dictionary of English
sue — [sju: US su:] v [I and T] [Date: 1100 1200; : Anglo French; Origin: suer to follow, make a legal claim to , from Vulgar Latin sequere, from Latin sequi; SEQUENCE] 1.) to make a legal claim against someone, especially for money, because they have… … Dictionary of contemporary English
sue — [ su ] verb intransitive or transitive ** to make a legal claim against someone, usually to get money from them because they have done something bad to you. The legal claim is called a lawsuit: If we go public with these allegations, do you think … Usage of the words and phrases in modern English
sue — [sjuː ǁ suː] verb [intransitive, transitive] LAW to make a legal claim against someone, especially for an amount of money, because you have been harmed in some way: • If the builders don t fulfil their side of the contract, we ll sue. sue for •… … Financial and business terms
Sue — Sue, v. i. 1. To seek by request; to make application; to petition; to entreat; to plead. [1913 Webster] By adverse destiny constrained to sue For counsel and redress, he sues to you. Pope. [1913 Webster] C[ae]sar came to Rome to sue for the… … The Collaborative International Dictionary of English
Sue — [sy], Eugène, eigentlich Marie Joseph Sue, französischer Schriftsteller, * Paris 10. 12. 1804, ✝ Annecy 3. 8. 1857; reiste als Schiffsarzt nach Asien, Afrika und Amerika, vertrat 1848 als sozialrevolutionärer Abgeordneter in der… … Universal-Lexikon