-
1 smarten
( often with up) verb (to make or become smarter: He has smartened up a lot in appearance lately.) arreglar(se)tr['smɑːtən]1 (person, house) arreglar (up, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto smarten up one's act/ideas despabilarse, espabilarseto smarten oneself (up) arreglarsev.• embellecer v.• hermosear v.['smɑːtn]VT = smarten up -
2 smarten up
1) v + o + adv, v + adv + o \<\<house/town\>\> arreglar2) v + adv \<\<person\>\> mejorar su (or mi etc) aspecto1.VT + ADV arreglarto smarten o.s. up — arreglarse, adecentarse
I must go and smarten myself up — tengo que ir a arreglarme or adecentarme un poco
she has smartened herself up a lot in the last year — durante el año pasado ha mejorado mucho de aspecto or se ha arreglado mucho
2.VI + ADV [person] arreglarse, adecentarse; [town] mejorar de aspecto* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<house/town\>\> arreglar2) v + adv \<\<person\>\> mejorar su (or mi etc) aspecto -
3 smarten
v.abrillantar, acicalar, hermosear.-> smarten up (pt & pp smartened) -
4 smarten up
v.1 adornar.2 hermosearse, arreglarse muy bien. -
5 to smarten oneself (up)
arreglarse -
6 to smarten up one's act/ideas
to smarten up one's act/ideasdespabilarse, espabilarse -
7 arreglar
arreglar ( conjugate arreglar) verbo transitivo 1 ‹aparato/reloj› to mend, fix; ‹ zapatos› to mend, repair; ‹falda/vestido› to alter; ‹ calle› to repair;◊ el dentista me está arreglando la boca (fam) the dentist is fixing my teeth (colloq);esto te arreglará el estómago (fam) this'll sort your stomach out (colloq) 2 ( hacer arreglos en) to do up (colloq)b) (preparar, organizar):◊ ve arreglando a los niños ¿quieres? can you start getting the children ready?;tengo todo arreglado para el viaje I've got everything ready for the trip; un amigo me está arreglando los papeles a friend is sorting out the papers for me; arreglar una entrevista to arrange an interview 3 ( solucionar) ‹ situación› to sort out; ‹ asunto› to settle, sort out;◊ lo quiso arreglar diciendo que … she tried to put things right by saying that …arreglarse verbo pronominal 1 ( refl) ( ataviarse): no te arregles tanto you don't need to get so dressed up; sabe arreglarse she knows how to make herself look good 2 ‹pelo/manos›b) ( caus):3 ( solucionarse) [situación/asunto] to get sorted out 4 (fam) ( amañarse): la casa es pequeña pero nos arreglamos it's a small house, but we manage; arreglárselas (fam) to manage; no sé cómo se las arreglan I don't know how they manage; arréglatelas como puedas sort o work it out as best you can; ya me las arreglaré I'll manage, I'll be OK 5 [día/tiempo] to get better, clear up
arreglar verbo transitivo
1 (poner en funcionamiento) to repair, fix
2 (solucionar) to sort out
3 (ordenar una habitación) to tidy
4 (poner elegante) to get ready ' arreglar' also found in these entries: Spanish: dedicarse - estimativa - estimativo - hacer - acomodar - arte - asear - componer - disponer - gracia - mandar - parchar - saber English: adjust - alter - arrange - bone - crack - do up - fix - fix up - groom - house - mend - patch up - repair - right - see to - set - set out - settle up - sew up - smarten - smarten up - sort out - straighten - tidy - tidy up - any - do - doctor - get - have - pedicure - preen - rig - score - settle - smooth - sort - spruce - square - stage - work -
8 smart
1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegante2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) listo, despierto3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) rápido, brusco
2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) escocer, picar, arder2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) sentirse ofendido/resentido
3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) dolor, resentimiento- smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card
smart adj1. elegante2. listotr[smɑːt]■ you look very smart today vas muy elegante hoy, estás muy elegante hoy2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (clever) listo,-a, inteligente; (sharp) agudo,-a, vivo,-a; (impudent) fresco,-a, descarado,-a■ don't get smart with me! ¡no te pases de listo conmigo!3 (quick, brisk) rápido,-a, ligero,-a; (forceful) seco,-a, fuerte1 (sting) escocer, picar2 (suffer) sufrir, dolerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto smart from something (be bitter) resentirse de algosmart alec, smart aleck listillo, sabelotodosmart card tarjeta inteligentesmart ['smɑrt] vi1) sting: escocer, picar, arder2) hurt: dolerse, resentirseto smart under a rejection: dolerse ante un rechazosmart adj1) bright: listo, vivo, inteligente2) stylish: elegante♦ smartly advsmart n: escozor m, dolor madj.• aseado, -a adj.• astuto, -a adj.• despierto, -a adj.• elegante adj.• inteligente adj.• jarifo, -a adj.• listo, -a adj.• pizpereta adj.• vivo, -a adj.v.• escocerse v.• picar v.• sufrir v.
I smɑːrt, smɑːtadjective -er, -est1) (esp BrE)a) (neat, stylish) <appearance/dress> eleganteb) ( chic) <hotel/neighborhood> elegante, finoshe's made some very smart business moves — ha hecho algunas operaciones muy inteligentes or acertadas
don't get smart with me! — no te hagas el vivo or el listo conmigo!
3)a) (brisk, prompt) < pace> rápidob) ( forceful) <blow/rap/tap> seco, fuerte4) ( automated) <machine/terminal> inteligente
II
a) ( sting) \<\<eyes\>\> escocer*, picar*, arder; \<\<wound\>\> escocer*, arder (CS)b) ( suffer)to smart FROM something — resentirse* de algo
Phrasal Verbs:[smɑːt]1. ADJ(compar smarter) (superl smartest)1) (=elegant) [person, appearance, clothes, car, decor] elegante; [garden] bien arreglado; [house] bien puestoto look smart — [person] estar elegante; [restaurant, hotel] ser elegante; [home] estar muy bien puesto
2) (=chic) [suburb, party, restaurant] elegante; [society] de buen tono, finothe smart set — la buena sociedad, la gente de buen tono
3) (=clever) [person] listo, inteligente; [idea] inteligente, bueno; [computer, bombs, missiles] inteligentethat was pretty smart of you — ¡qué listo or astuto!
4) pej (=cocky)don't get smart with me! — ¡no te las des de listo conmigo!
5) (=brisk) [pace, action] rápidolook smart about it! — ¡date prisa!, ¡apúrate! (LAm)
2. VI1) (=sting) [wound, eyes] escocer, picar, arder (esp LAm); [iodine etc] escocermy eyes are smarting — me escuecen or me pican los ojos
2) (fig) dolerseshe's still smarting from his remarks — todavía se duele or se resiente de sus comentarios
3.Nsmarts (US) * (=brains) cerebro msing4.CPDsmart Alec * N, smart Aleck * N — sabelotodo * mf inv, sabihondo(-a) * m / f
smart bomb N — bomba f con mecanismo inteligente
smart card N — tarjeta f electrónica, tarjeta f inteligente
smart phone N — teléfono m inteligente, smartphone m
* * *
I [smɑːrt, smɑːt]adjective -er, -est1) (esp BrE)a) (neat, stylish) <appearance/dress> eleganteb) ( chic) <hotel/neighborhood> elegante, finoshe's made some very smart business moves — ha hecho algunas operaciones muy inteligentes or acertadas
don't get smart with me! — no te hagas el vivo or el listo conmigo!
3)a) (brisk, prompt) < pace> rápidob) ( forceful) <blow/rap/tap> seco, fuerte4) ( automated) <machine/terminal> inteligente
II
a) ( sting) \<\<eyes\>\> escocer*, picar*, arder; \<\<wound\>\> escocer*, arder (CS)b) ( suffer)to smart FROM something — resentirse* de algo
Phrasal Verbs: -
9 acicalarse
acicalarse ( conjugate acicalarse) verbo pronominal to dress up, get dressed up
acicalarse verbo reflexivo to dress up, smarten up ' acicalarse' also found in these entries: English: doll - preen -
10 arreglarse
■arreglarse verbo reflexivo
1 (ponerse elegante) to get ready
2 (reconciliarse) to make up Locuciones: arréglatelas como puedas, sort it out as best you can ' arreglarse' also found in these entries: Spanish: aderezarse - pasar - acomodar - apañar - arreglar - asear - uña English: do - smarten up - manage - pedicure - preen - ready -
11 aspecto
aspecto sustantivo masculino 1 ¿qué aspecto tiene? what does he look like?; a juzgar por su aspecto judging by the look of her; tiene mal aspecto [ persona] she doesn't look well; [ cosa] it doesn't look niceb) (de problema, asunto):◊ no me gusta el aspecto que van tomando las cosas I don't like the way things are going o looking2 (rasgo, faceta) aspect;
aspecto sustantivo masculino
1 look, appearance
2 (matiz de un asunto) aspect ' aspecto' also found in these entries: Spanish: abandonada - abandonado - achantar - achinada - achinado - aire - conservarse - descuidarse - dimensión - enjuiciar - esteroide - faceta - fachada - figura - giro - igual - lado - lechosa - lechoso - lozana - lozano - ofrecer - panorama - parecer - parecerse - pinta - plana - plano - planta - presencia - presentación - querer - rasgo - revestir - siniestra - siniestro - traza - ver - vertiente - abandonar - campesino - cara - corresponder - cuidado - dejado - descuidar - desgarbado - encarado - enfermizo - exterior English: air - appearance - aspect - bearing - cat - complexion - disheveled - dishevelled - doleful - dowdy - dramatically - drawn - feminine - flip side - frumpy - good - grim - light - look - metamorphosis - odd-looking - old-looking - regard - seedy - side - tidiness - young-looking - economics - scruffy - smarten up - sorry - way -
12 mejorar
mejorar ( conjugate mejorar) verbo transitivo ‹condiciones/situación/oferta› to improve; ‹ marca› to improve on, beat; verbo intransitivo [tiempo/calidad/situación] to improve, get better; [ persona] (Med) to get better; mejorarse verbo pronominal [ enfermo] to get better; que te mejores get well soon, I hope you get better soon
mejorar
I verbo transitivo
1 to improve: han mejorado la educación, education has been improved
2 Dep (un tiempo, una marca) to break
II verbo intransitivo to improve, get better: espero que el tiempo mejore, I hope the weather gets better
su salud no mejora, his health is not improving ' mejorar' also found in these entries: Spanish: enriquecer - ganar - perfeccionar - potenciar - refacción - superar English: ameliorate - better - existence - get along - improve - improve on - improvement - look up - pick up - progress - raise - security - technique - turn - upgrade - brighten - enhance - go - look - matter - out - perk - pick - rise - room - smarten up - up
См. также в других словарях:
Smarten — Smart en, v. t. To make smart or spruce; usually with up. [Colloq.] [1913 Webster] She had to go and smarten herself up somewhat. W. Black. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smarten — ► VERB (usu. smarten up) ▪ make or become smarter … English terms dictionary
smarten — index embellish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
smarten — to make smart, to spruce up, to improve appearance, 1815 (in Emma ), from SMART (Cf. smart) (adj.) … Etymology dictionary
smarten — [smart′ n] vt., vi. to make or become smart or smarter; specif., a) to make or become neater or more stylish b) to make or become more alert, knowing, aware, etc.: usually with up … English World dictionary
smarten up — verb 1. make neat, smart, or trim Spruce up your house for Spring titivate the child • Syn: ↑spruce up, ↑spruce, ↑titivate, ↑tittivate, ↑slick up, ↑spiff up … Useful english dictionary
smarten sb up — UK US smarten (sb/sth) up Phrasal Verb with smarten({{}}/ˈsmɑːtən/ verb UK INFORMAL ► to improve your personal appearance or the appearance of something: »You ll need to buy a suit and smarten up a bit for the interview. »Staff were told to… … Financial and business terms
smarten up — UK US smarten (sb/sth) up Phrasal Verb with smarten({{}}/ˈsmɑːtən/ verb UK INFORMAL ► to improve your personal appearance or the appearance of something: »You ll need to buy a suit and smarten up a bit for the interview. »Staff were told to… … Financial and business terms
smarten — smart|en [ˈsma:tn US ˈsma:r ] v smarten up [smarten sth<=>up] phr v 1.) smarten yourself up to make yourself look neat and tidy ▪ You d better smarten yourself up. 2.) to make something look neater ▪ We need to smarten the place up a bit. 3 … Dictionary of contemporary English
smarten — /smahr tn/, v.t. 1. to make more trim or spruce; improve in appearance (usually fol. by up): Try to smarten up your outfit. 2. to make brisker, as a pace. 3. to sharpen the judgment or broaden the experience of; educate (usually fol. by up):… … Universalium
smarten — verb smarten up phrasal verb especially BrE also smarten yourself up (I) 1 to make yourself look neat and tidy: You d better smarten yourself up a bit before the interview. 2 (transitive smarten something up) to make something look neater: a coat … Longman dictionary of contemporary English