-
1 obchodzić
глаг.• обходить• опрокидывать• отмечать• отпраздновать• праздновать• разглагольствовать• трактовать* * *1) (interesować) интересовать, касаться2) obchodzić (święto, rocznicę) отмечать, праздновать3) obchodzić (chodzić w koło, omijać) обходить (ходить вокруг, проходить стороной)wyprzedzać обходить (обгонять)* * *obchodz|ić\obchodzićę, \obchodzićony несов. 1. обходить;2. kogo-co касаться кого-чего; интересовать кого-что; to ciebie nic nie \obchodzići это тебя совершенно не касается; ср. obejść; 3. (uroczyście) праздновать; отмечать;\obchodzić jubileusz отмечать юбилей; \obchodzić rocznicę праздновать годовщину; \obchodzić imieniny (urodziny) праздновать (справлять) именины (день рождения)
* * *obchodzę, obchodzony несов.1) обходи́тьto ciebie nic nie obchodzi — э́то тебя́ соверше́нно не каса́ется; ср. obejść
3) ( uroczyście) пра́здновать; отмеча́тьobchodzić jubileusz — отмеча́ть юбиле́й
obchodzić rocznicę — пра́здновать годовщи́ну
obchodzić imieniny (urodziny) пра́здновать — (справля́ть) имени́ны (день рожде́ния)
-
2 czcić
глаг.• поклоняться* * *czczę, czcij, czczony несов. 1. kogo-co чтить, почитать кот-что; поклоняться кому-чему;2. (śuńętowaó) праздновать, отмечать; \czcić rocznicę праздновать годовщину+1. wielbić 2. obchodzić
* * *czczę, czcij, czczony несов.2) ( świętować) пра́здновать, отмеча́тьczcić rocznicę — пра́здновать годовщи́ну
Syn: -
3 uczcić
глаг.• ознаменовать• отмечать• отпраздновать• почтить• праздновать* * *ucz|cić\uczcićczę, \uczcićcij, \uczcićczony сов. 1. kogo-co почтить кого, оказать честь кому-чему;\uczcić pamięć przez powstanie почтить память вставанием;
2. отметить, ознаменовать;\uczcić rocznicę отметить годовщину
* * *uczczę, uczcij, uczczony сов.uczcić pamięć przez powstanie — почти́ть па́мять встава́нием
2) отме́тить, ознаменова́тьuczcić rocznicę — отме́тить годовщи́ну
-
4 czcić
czcić (uczcić perf) pamięć czcić — +gen to commemorate
* * *ipf.czczę czcisz, -ij1. (= otaczać czcią) worship, adore.2. (= świętować) celebrate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czcić
-
5 obchodzić
impf ⇒ obejść* * *(dom, plac) to walk round; ( przeszkodę) to go lub walk round; (zakaz, trudność) to get round, to evade; (rocznicę, imieniny) to celebrate; ( interesować) to interest, to concernnic mnie to nie obchodzi — I don't care, I couldn't care less
* * *ipf.1. (= chodzić wokół) walk round; obchodzić przepisy/prawo circumvent the regulations/law; obchodzić zakaz evade a ban; obchodzić przeszkodę get round an obstacle.2. (= kontrolować, sprawdzać) make a round.3. (= interesować) interest, concern, be of interest; to mnie nie obchodzi I don't care, I don't give a damn; mało mnie to obchodzi I couldn't care less; co cię to obchodzi! it's none of your business!4. (= świętować) celebrate.ipf.1. (= traktować kogoś/coś) treat sb/sth; handle ( z czymś sth); do (bez kogoś/czegoś without sb/sth); obejdzie się! thanks a lot.2. (= używać, obsługiwać) use, handle ( z czymś sth).3. (= zadowalać się) make do ( czymś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obchodzić
-
6 zejść
pf — schodzić2 impf (zejdę, zejdziesz, zszedł, zeszła, zeszli — schodzę) Ⅰ vi 1. (iść niżej) to go down, to descend- zejść po schodach/drabinie to go down the stairs/the ladder- zejść do piwnicy to go to the cellar- zejść na ląd to go ashore2. (przemieścić się w dół) to go down, to descend- nurek zszedł jeszcze głębiej the diver went down deeper- w Tatrach zeszła lawina there was an avalanche in the Tatra Mountains- samolot schodzi do lądowania the plane is beginning to descend3. (obniżyć się) to go down, to fall- bezrobocie zeszło do 10% the unemployment rate went down to 10 per cent- latem temperatura nie schodzi tutaj poniżej 30 stopni in summer the temperatures here don’t fall below 30° centigrade4. (opuścić, zwolnić miejsce) to go off- piłkarze zeszli z boiska the players went off the pitch- statek zszedł z kursu the ship deviated from the course- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- zejść na bok to step aside- zejść z roweru to get off a bike- z taśmy produkcyjnej zszedł nowy model samochodu a new car has come off the production line5. (zostać usuniętym, oderwać się) to come off- pierścionek nie chce zejść z opuchniętego palca the ring won’t come off the swollen finger- skóra schodzi mu z rąk the skin on his hands is peeling off6. (zniknąć) [plama, smuga] to come off- jeszcze nie zeszły jej sińce her bruises haven’t cleared up a. gone yet- opuchlizna spod oczu już mi zeszła the swelling under my eyes has gone down- z jej twarzy nigdy nie schodzi uśmiech she always has a smile on her face- powietrze zeszło z dętki the inner tube has deflated a. gone flat- zejść z ekranu/ze sceny/z afisza to come off- jego książki nie schodzą z list bestsellerów all his books are best-sellers7. (przemierzyć) to go (a)round- zszedł całą wieś, żeby kupić jajka he went round the whole village to buy some eggs- zejść miasto wzdłuż i wszerz to walk the length and breadth of the city8. pot. (zostać sprzedanym) [towar, produkty] to go, to be sold- świeże bułki szybko zeszły the fresh rolls were sold a. went quicklyⅡ zejść się — schodzić się 1. (zgromadzić się) to gather (together), to assemble- goście zeszli się w salonie the guests gathered in the living room- ludzie schodzili się grupkami people came in groups2. (zbiegać się) [linie, drogi, ścieżki] to meet, to converge 3. (odbyć się jednocześnie) to coincide (z czymś with sth)- w tym dniu zeszły się dwie rocznice two anniversaries coincided on that day- w tym roku Nowy Rok schodzi się z niedzielą this year New Year falls on a Sunday4. (dojść do porozumienia) to come together pot.- członkowie zespołu zeszli się, żeby wystąpić na koncercie charytatywnym the band members came together to perform in a charity concert- po próbnej separacji znów się zeszli after a trial separation they got together again■ nie schodzić komuś z ust to be on sb’s lips- ich drogi się zeszły their paths crossed, their lives converged- dyskusja/rozmowa zeszła na inny temat the conversation/discussion moved to a different topic- czas zszedł mu na czytaniu/szukaniu noclegu he passed the time reading/he spent the time looking for a place to stay- zejść do rzędu a. roli czegoś to be relegated a. downgraded to sth- zejść na dalszy a. drugi plan to be pushed into the background- zejść z tego świata książk. to depart this life- zejść z tematu to stray from the subject- zejść z uczciwej drogi to stray from the straight and narrow path a. from the path of righteousness książk.- góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zawsze a. często przysł. it’s a small world przysł.* * ** * *pf.1. zob. schodzić.2. (= przejść wielokrotnie) walk ( a way) many times.pf.zob. schodzić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zejść
-
7 commemorate
[kə'mɛməreɪt]vt* * *[kə'meməreit]1) ((of people) to honour the memory of (someone) by a solemn celebration: Once a year we commemorate his death in action by visiting his widow.) obchodzić2) ((of things) to serve as a memorial to (someone or something): This inscription commemorates those who died.) upamiętniać•- commemoration -
8 celebr|ować
impf vt 1. (odprawiać) to celebrate- celebrować mszę to celebrate Mass- celebrować nabożeństwo to conduct a service2. książk. (świętować) to celebrate [święto, rocznicę] 3. książk. (wykonywać z powagą) to make a ritual (out) of, to draw out- celebrować posiłek to draw out a. make a ritual of a meal- nie celebruj tak śniadania, bo się spóźnisz do pracy don’t take so long over breakfast, or you’ll be late for work- bramkarz celebruje wybicie piłki z linii bramkowej the goalkeeper’s taking his time over the goal kickThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > celebr|ować
-
9 cz|cić
impf (czczę) vt 1. (oddawać boską cześć) to worship, to adore; (otaczać szacunkiem) to revere, to venerate- czcić pamięć zmarłych to revere the memory of the deceased- czcij ojca swego i matkę swojąBibl. honour thy father and thy mother2. (świętować) to celebrate, to commemorate [rocznicę] ⇒ uczcićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cz|cić
-
10 rocznic|a
f (ślubu, śmierci, wydarzenia) anniversary- dziesiąta/dwudziesta rocznica zdobycia Everestu/wyboru papieża the tenth/twentieth anniversary of the conquest of Everest/election of the Pope- setna/dwóchsetna/trzechsetna/pięćsetna rocznica bitwy the centenary/bicentenary/tercentenary a. tricentenary/quincentenary of the battle- okrągła rocznica a round anniversary- obchodzić rocznicę ślubu to celebrate one’s wedding anniversaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rocznic|a
-
11 uświetni|ć
pf — uświetni|ać impf vt książk. to grace, to honour- uświetnić coś swoją obecnością to grace a. to honour sth with one’s presence- uświetnić czyjąś rocznicę ślubu wierszem okolicznościowym to read/recite a poem in honour of sb’s (wedding) anniversaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uświetni|ć
-
12 czcić*
-
13 obchodzić
obchodzić (obchodzę) < obejść> (obejdę) herumgehen; przeszkodę, przepisy umgehen; (poruszać) interessieren, angehen;obchodzić rocznicę, święto begehen; -
14 schodzić
schodzić1 (-ę) < zejść> (zejdę) heruntergehen, hinabsteigen; herunterkommen (z G von D); skóra, plama abgehen; opuchlizna zurückgehen; temperatura sinken;schodzić na bok zur Seite treten;schodzić z kursu MAR, LOT vom Kurs abkommen;schodzić z drogi fig aus dem Weg gehen;schodzić na ląd MAR an Land gehen;schodzić do lądowania LOT aufsetzen;schodzić z roweru vom Fahrrad (ab)steigen;schodzić do podziemia POL in den Untergrund gehen;schodzić na psy auf den Hund kommen;dzień schodzi mu na pracy w domu sein Tag vergeht mit Hausarbeit;film zszedł z ekranu der Film läuft nicht mehr;schodzić na dalszy plan fig in den Hintergrund treten;schodzić na złą drogę auf die schiefe Bahn geraten;schodzić się osoby zusammenkommen, sich versammeln; linie zusammenlaufen; rocznice, zdarzenia zusammenfallenschodzić się fam. sich die Füße wund laufen -
15 uczcić
-
16 uczcić*
-
17 czcić
vt\czcić czyjąś pamięć jds Andenken ehren [ lub in Ehren halten] -
18 obchodzić
I. vt1) ( chodzić wokół)\obchodzić dom/park um ein Haus/einen Park herumgehen5) ( interesować) angehen, interessierenco mnie to obchodzi? was geht mich das an?nic mnie to nie obchodzi das geht mich nicht an ( fam), das ist nicht meine AngelegenheitII. vr\obchodzić się z kimś/czymś mit jdm/etw umgehen, jdn/etw behandeln2) ( posługiwać się) umgehen, bedienenumieć \obchodzić się z kserokopiarką mit dem Kopierer umgehen können, den Kopierer bedienen können3) ( radzić sobie) auskommen, zurechtkommen\obchodzić się bez czegoś ohne etw auskommen\obchodzić się czymś sich +akk mit etw begnügen [ lub zufrieden geben]nie obyło się bez płaczu/kłótni es ging nicht ohne Tränen/Streit abnie obejdzie się bez walki es wird nicht ohne Kampf abgehen4) obejdzie się [es] ist nicht nötig, [es] geht schon -
19 święcić
-
20 uczcić
См. также в других словарях:
czcić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, czczę, czci, czcij, czczony {{/stl 8}}– uczcić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okazywać komuś szczególny szacunek, cześć, przywiązanie; wyrażać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Мантейфель, Густав фон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мантейфель … Википедия
obchodzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, obchodzićdzić, obchodzićdzę, obchodzićchodź {{/stl 8}}– obejść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, obejdę, obejdzie, obejdź, obszedł, obeszła, obeszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} iść … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Чарторижский, князь Адам (Адам Юрий) Адамович — (правильнее Чарторийский) родился 14 го января 1770 г. в Варшаве. Мать его, княгиня Изабелла (см.), в первые годы своего замужества вела жизнь великосветской дамы, исполненную всякого рода забав и увеселений, и воспитанием детей не занималась.… … Большая биографическая энциклопедия
Бучек Мариан — Бучек (Buczek) Мариан (26.9.1896, Нужин, повят Лукув, ≈ 9.9.1939), деятель Коммунистической партии Польши (КПП), рабочий слесарь. В 1921 вступил в КПП. За революционную деятельность подвергся 16 летнему заключению в тюрьмах буржуазно помещичьей… … Большая советская энциклопедия
Коммунистическая партия Польши — (КПП; Komunistyczna Partia Polski; до 1925 Коммунистическая рабочая партия Польши, КРПП) основана 16 декабря 1918 в условиях революционного подъёма, усилившегося под влиянием Великой Октябрьской социалистической революции, в результате… … Большая советская энциклопедия
Мантейфель Тадеуш — Мантейфель, Мантейфель Шёге (Manteuffel Szoege) Тадеуш (5.3. 1902, Жежица, ныне Резекне, Латвия, ‒ 22.9.1970, Варшава), польский историк медиевист, действительный член Польской АН (1952). Окончил Варшавский университет (1924). С 1930 доцент… … Большая советская энциклопедия
Силезские восстания — 1919, 1920, 1921, вооружённые выступления польского населения находившейся под властью Германии Верхней Силезии, направленные на национальное и социальное освобождение, на воссоединение польского населения Верхней Силезии с Польшей,… … Большая советская энциклопедия
Бучек — (Buczek) Мариан (26.9.1896, Нужин, повят Лукув, 9.9.1939), деятель Коммунистической партии Польши (КПП), рабочий слесарь. В 1921 вступил в КПП. За революционную деятельность подвергся 16 летнему заключению в тюрьмах буржуазно помещичьей… … Большая советская энциклопедия
Мантейфель — I Мантейфель Петр Александрович [18 (30).6.1882, Москва, 24.3.1960, Москва], советский биолог, охотовед, профессор (1935), заслуженный деятель науки РСФСР (1958). Окончил Московский сельскохозяйственный институт (1910; ныне Московская… … Большая советская энциклопедия
Roman censor — A Censor was a magistrate of high rank in the ancient Roman Republic. This position (called censura) was responsible for maintaining the census, supervising public morality, and overseeing certain aspects of the government s finances.The censors… … Wikipedia