-
1 ləşgərkeş
сущ. устар. тот, кто нападает с целой армией, с войском -
2 sərkeş
прил. устар.1. дерзкий, резкий, грубый2. заносчивый, высокомерный, самоуверенный -
3 orquestar
ɔrkes'tarv1) MUS orchestrieren, instrumentieren2) (fig: tramar) anstiften, anzettelnverbo transitivo2. (figurado) [dirigir] organisierenorquestarorquestar [orkes'tar]num1num música orchestrierennum2num (peyorativo: organizar) inszenieren -
4 orquestina
ɔrkes'tinaf MUSKapelle f, Ensemble nsustantivo femeninoorquestinaorquestina [orkes'tina](de baile) Tanzorchester neutro -
5 orquestal
ɔrkes'taladj MUSorchestral, Orchester… -
6 stark
I a1. си́льныйstá rkes Fí eber — си́льный жар, высо́кая температу́ра ( у больного)
das ist nicht sé ine stá rke Sé ite — в э́том он не силё́н
stark é ssen* [ráuchen] — мно́го есть [кури́ть]
er ist ein stá rker Ráucher [Ésser] — он мно́го ку́рит [ест]
2. си́льный, волево́й3. си́льный, первокла́ссный (о спортсмене, ученике и т. п.)4. то́лстый, про́чныйstá rker Zwirn — про́чные [кре́пкие, гру́бые] ни́тки
5. кре́пкий ( о нервах); здоро́вый6. то́лстый, доро́дный, ту́чный7. кре́пкий, насы́щенный (о кофе, табаке и т. п.)8. многочи́сленный; ( с указанием количества) насчи́тывающийder Saal war stark besé tzt — в за́ле бы́ло мно́го наро́ду; зал был перепо́лнен
das Buch ist dreihú ndert Sé iten stark — в кни́ге три́ста страни́ц
9. усто́йчивый10. грам. си́льныйstá rkes Verb — си́льный глаго́л
das ist ein stá rkes Stück! разг. — э́то на́глость!
mit stá rker Hand dú rchgreifen* — желе́зной [си́льной, кре́пкой] руко́й навести́ поря́докden stá rken Mann markí eren — напуска́ть на себя́ ва́жность; ко́рчить из себя́ си́льную ли́чность
II adv си́льно, о́ченьes geht stark auf zehn (Uhr) — вре́мя подхо́дит [бли́зится] к десяти́ (часа́м), ско́ро де́сять (часо́в)
-
7 Feuer
n (-s, =)1) ого́нь, пла́мяein stárkes Féuer — си́льный ого́нь
ein schwáches Féuer — сла́бый ого́нь
ein lústiges Féuer — весёлый ого́нь
das Féuer brennt — ого́нь гори́т
etw.
an [auf] ein stárkes Féuer stéllen — ста́вить что-либо на си́льный ого́ньFéuer gében — дать прикури́ть кому́-либоdarf ich Sie um Féuer bítten? — разреши́те прикури́ть?
etw.
bei schwáchem, bei stárkem Féuer kóchen — вари́ть [гото́вить] что-либо на сла́бом, на си́льном огне́Holz ins Féuer wérfen — броса́ть [подбра́сывать] дрова́ в ого́нь
soll man noch Holz ins Féuer wérfen? — подбро́сить в ого́нь ещё дров?
••Féuer máchen — развести́ [заже́чь] ого́нь, затопи́ть печь
soll ich Féuer máchen? — развести́ [заже́чь] ого́нь?, затопи́ть печь?
2) пожа́рein stárkes Féuer — си́льный пожа́р
ein gefährliches Féuer — опа́сный пожа́р
ein schréckliches Féuer — ужа́сный пожа́р
Féuer! — пожа́р!
es war ein gróßes Féuer in der Stadt — в го́роде был большо́й пожа́р
das Féuer verníchtete víele Häuser — пожа́р уничто́жил мно́го домо́в
das Haus wúrde durch Féuer zerstört — дом был уничто́жен пожа́ром
das Haus stand in Féuer — дом был объя́т огнём [пла́менем]
-
8 öronmärka
verbum1. øremærke2. øremærke dyrFår och getter ska öronmärkas i enlighet med föreskrifter från Statens Jordbruksverk
Får og geder skal øremærkes iflg. bestemmelser fra Statens Landbrugsstyrelse
-
9 öronmärka
verbum1. øremærke2. øremærke dyrFår och getter ska öronmärkas i enlighet med föreskrifter från Statens Jordbruksverk
Får og geder skal øremærkes iflg. bestemmelser fra Statens Landbrugsstyrelse -
10 mærke
I sb.blåt mærke blauer Fleck; ( lægge mærke til opdage fornemme) merken, bemerken, spürenII vb.1. ( ejendele (som tyveribeskyttelse) varer) zeichnen, auszeichnen;det mærkes, at... man merkt, dass...;mærke sig ngt sich etw. merken -
11 незаметный
adj. uanseelig, ubemærket, umærkelig* * *adj1 umærkelig; som ikke bemærkes ell. ses; som ikke falder i øjnene2 som ikke gør meget væsen af sig; middelmådig, ubetydelig. -
12 ощущаться
vripf.t. føles, mærkes, sanses, (kunne) fornemmes -
13 слышный
adj. hørbar, hørlig* * *adj1 hørlig, hørbar2 kortf fog слышныйы 1) (kunne) høres; lyde; 2) (kunne) mærkes, føles, fornemmmes; lugtes. -
14 усилиться
vr pf ipfусиливаться forstærkes, blive stærkere, tage til i styrke, øges. -
15 bemærke
1замеча́ть* * *comment, note, notice, observe, remark* * *vb( lægge mærke til) notice,( nøjere) observe ( fx she noticed, without truly observing, a new arrival);( mærke sig) note ( fx please note the date);( sige) remark,F observe;[ bemærk!] note![ bedes bemærket] please note;[ det fortjener at bemærkes] it is worthy of note;[ gøre sig bemærket] make oneself conspicuous; draw attention to oneself. -
16 fortjene
21) заслу́живать2) зараба́тывать* * *deserve, deserving, earn, merit, serve right, worthy* * **( være værdig til) deserve,F merit;( tjene) earn, make;[ det fortjener at bemærkes] it is significant, it is worth noticing (el.noting);[ det har han ærligt fortjent] he has richly deserved it;(dvs det har han rigtig godt af) serves him right;(se også fortjent). -
17 kradse
claw, scratch* * *vb scratch,( skrabe) scrape;( irritere huden) irritate (the skin), chafe,( om tøj) be scratchy ( fx my wool sweater is scratchy);(fig: kunne mærkes) bite;[ kradse af] scrape off;(T: dø) snuff it; kick the bucket;[ kradse i halsen] burn the throat;[ kradse penge ind] collect money;[ kradse ned]( skrive hurtigt) jot down,( sjusket) scrawl,( tegne) sketch roughly;[ kradse sig på ryggen] scratch one's back;[ kradse ud] scrape out ( fx a pipe); erase ( fx a word). -
18 melde
2объявля́ть, заявля́ть; воен. докла́дыватьmélde sig syg — заяви́ть о свое́й боле́зни [, что бо́лен]
* * ** * ** report;( meddele) report, state,( kun med personsobjekt) inform ( fx inform them (, him etc) that she has arrived);( i kortspil) bid, call;[ lade sig melde] send in one's name;[ med præp, adv:][ melde fra] excuse oneself, back out;[ melde en ind] enter somebody ( fx enter a child at a school);[ melde det til myndighederne] notify the authorities of it;[ melde en til politiet] report somebody to the police;[ melde ham ud af skolen] remove him from school;[ med sig:]( tilbyde sig) offer oneself,( til konkurrence) enter,(til kursus etc) enrol, sign up;( indtræffe) arise ( fx difficulties arose),( mærkes) make itself felt ( fx hunger and thirst began to make themselves felt);[ trætheden meldte sig] they began to feel tired;(i forening etc) enter one's name, join;[ melde sig ind i] join ( fx a club, a society);( til politiet) give oneself up;(kursus etc) enrol for, sign up for ( fx evening classes),( konkurrence) enter for ( fx a beauty contest);[ melde sig til hæren] join the army;[ melde sig til sit regiment] report to one's regiment;(mil.) report for duty;[ melde sig ud] resign (one's) membership, withdraw one's name;( forlade) withdraw from ( fx the EEC);[ melde sig ud af samfundet] opt out; -
19 dag
substantiv1. dag, dagslys2. dag, døgn3. ugedag, datoVad är det för dag i dag?
Hvad dag er det i dag?
Som kan mærkes, som bliver tydelig
Dag ud og dag ind, mange dage efter hinanden (beklagelse)
Lige nu, lige købt, lige anskaffet og lign.
Vad i all sin dar!
Hvad i alverden!
I alderdommen, når man er gammel
Tage sig af dage, tage livet af sig
-
20 effekt
substantiv1. effekt, virkning, resultat2. indvirkning, (faktisk) påvirkning (fx om videnskabelige forsøg)Vad anser homeopater om placeboeffekten?
Hvad mener homeøpater om placeboeffekten?
3. effekt, noget der mærkes tydeligt (påvirkning af sanserne)5. ting, ejendele, bagage (mest i plur.)Här kan man hämta kvarglömda (rese)effekter!
Glemt bagage kan hentes her!
färgeffekt; ljudeffekt; ljuseffekt
farveeffekt; lydeffekt; lyseffekt
См. также в других словарях:
Tərkeş — Infobox Settlement name =Tərkeş settlement type=Municipality native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Oghuz leader title = leader name =… … Wikipedia
ləşkərkeş — f. qoşun çəkən, ordu yeridən … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
sərkeş — f. 1) baş qaldıran; 2) m. itaətsiz, sözə qulaq asmayan … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
tərkeş — f. bax: tirkeş … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
xəncərkeş — f. 1) xəncər sıyırıb vuran, xəncər çəkib vuruşmağa hazırlaşan; 2) m. qatil, adamöldürən … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
sərkeş — <fars.> bax dikbaş … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
žiurkė — žiùrkė sf. (1) KBII93, K, LsB276, J.Jabl, Rtr, Š, DŽ, NdŽ, KŽ, žiurkė̃ (4) Šl; Lex69, R286, MŽ382, Sut, N, M, L, LL247, E, ŠT175, ŽŪŽ114 1. SD362, R, MŽ zool. stambus pelių šeimos graužikas, didesnis už pelę (Rattus): Didelė buvus to pelkė,… … Dictionary of the Lithuanian Language
užmerkti — 1 užmerkti 1. tr. B, K užverti (akis): Vieną akį užmerkiu R41. Užmerkia akis savas, idant neregėtų pikto DP55. ^ Daryk gerai, nebus akis užmerktà (bus atsilyginta) Prng. | refl. intr., tr. R: Akių nožusimerkiančių SD207. Rimantas nusisuko ir… … Dictionary of the Lithuanian Language
ištvirkti — ištvìrkti intr. Š, DŽ, NdŽ; L, E 1. Rod, Sdb, Ps, Žml, Sk, Kp pasidaryti nedrausmingam, išdykti, išdirgti, sugesti: Ir jų rūpintasi, kad neištvirktų vaikai J.Jabl. Tas vaikas labai ištvìrko, geria, neklauso nei tėvo Všk. Piemenė tavo ištvìrko… … Dictionary of the Lithuanian Language
erkė — sf. (1) zool. 1. SD93, R toks gyvulių ir žmogaus parazitas (Ixodes): Ganyklinė erkė (I. ricinus) DŽ. Erkė įsisiurbė karvei į tešmenį Kv. Erkės gyvuliams siurbas Šts. Mūs avys šįmet turi daug erkių Gs. Šuo aptekęs erkėms Kl. Įlindo į nugarą erkė,… … Dictionary of the Lithuanian Language
ištvirkęs — ištvìrkęs, usi part. išdykęs, pasileidęs: Ištvìrkęs vaikezas Rm. Dėk vaikuo į kramę, jei nenori, kad paaugtų dar ištvirkèsnis Bržr. ištvirkỹn adv.: Jis ištvirkỹn ir begėdyn [eina] Grž … Dictionary of the Lithuanian Language