-
41 полоса отчуждения
ж.-д. fascia di rispetto -
42 производная по времени
derivata temporale [rispetto al tempo]Dictionnaire technique russo-italien > производная по времени
-
43 указатель воздушной скорости
авиац. indicatore di velocità rispetto all'aria [di velocità propria]Dictionnaire technique russo-italien > указатель воздушной скорости
-
44 быть внимательным
vgener. badare, avvertire, aver l'arco teso, portar rispetto a... (K+D) -
45 быть обязанным уважать стариков
vgener. dovere il rispetto ai vecchiUniversale dizionario russo-italiano > быть обязанным уважать стариков
-
46 в отличие от
prepos.gener. al contrario di, di contro a, differente da, diversamente da, diverso da, in confronto a, in contrasto con, in modo diverso da, in paragone a, nei confronti di, rispetto a, se paragonato a -
47 в отношении
1) В предлог + Р nei confronti / riguardi (di qc, qd), rispetto (a qc, qd); verso qdвежлив в отноше́нии подчинённых — cortese nei confronti dei sottoposti
2) предлог + Дстрог в отноше́нии к ученикам — severo nei confronti degli allievi
в этом отноше́нии я согласен с ним — in questo senso sono d'accordo con lui
* * *prepos.gener. nei confronti (di), in corrispondenza (di), verso (+G) -
48 в полном соответствии с...
prepos.gener. nel pieno rispetto di..., in piena corrispondenza con...Universale dizionario russo-italiano > в полном соответствии с...
-
49 в точном соответствии с...
prepos.1) econ. esattamente in conformita a...2) busin. nel rispetto tassativo di...Universale dizionario russo-italiano > в точном соответствии с...
-
50 внушительный
1) ( способный внушить) suggestivo, autorevoleвнушительным тоном — con tono autorevole [perentorio]
2) ( очень крупный) imponente, enorme, cospicuo ( значительный)* * *прил.1) ( впечатляющий) suggestivo, persuasivoвнуши́тельный тон — tono persuasivo
2) разг. (большой, крупный) imponente, considerevoleвнуши́тельный результат — risultato di tutto rispetto
* * *adjgener. considerevole, imponente, monumentale -
51 выгодно
1.vantaggiosamente, con vantaggio2. предик.* * *1) нар. favorevolmente, con vantaggioновый начальник вы́годно отличается от старого — il nuovo dirigente si differenzia in meglio rispetto a quello di prima
2) è vantaggioso / utileмне не очень-то вы́годно... — non mi torna mica il conto di... (+ inf); non ho nessun vantaggio (a fare...) сказ. безл.
* * *advgener. proficuamente, profittevolmente -
52 выйти
1) ( уйти) uscire, andare fuoriвыйти на улицу — uscire in strada, uscire fuori
••выйти в отставку — dimettersi, dare le dimissioni
выйти из затруднения — cavarsi d'impiccio, superare la difficoltà
выйти из себя — perdere le staffe, infuriarsi
2) (быть выпущенным, изданным) uscire, essere pubblicato, vedere la luce3) (окончиться, иссякнуть) finire, essere consumato, esaurirsi4) ( замуж) sposare5) ( удаться) riuscire••как выйдет, так и выйдет — come viene viene
6) (стать, получиться) farsi, diventare••7) ( получиться хорошо) venire bene8) ( образоваться) uscire, risultare9) (произойти, оказаться) succedere, provenire, risultareиз этого ничего не вышло — l'affare è andato buco, non ne è risultato niente
вышло, что я прав — è risultato che ho ragione io
10) ( о социальном происхождении) provenire, venire, uscire, essere di origine11) ( в соревновании) classificarsi, piazzarsi, ( подняться); entrare ( попасть)12) ( вступить в контакт) rivolgersi, mettersi in contatto, arrivare13) ( нарушить) uscire dai limiti, oltrepassare* * *vgener. infilare l'uscio, uscire fuori (из дома) -
53 выказать неуважение
vgener. mancare di rispetto -
54 выполнение
esecuzione ж., realizzazione ж., effettuazione ж., adempimento м., attuazione ж.выполнение формальностей — adempimento [espletamento] delle formalità
* * *с.esecuzione f, effettuazione f ( исполнение); adempimento m ( обязанностей); realizzazione f ( осуществление); espletamento (контракта и т.п.)* * *n1) gener. disimpegno (обязательства, обязанности и т.п.), empimento, adempimento, attuazione, compimento, esecuzione, esercizio (обязанностей), realizzazione, rispetto2) fin. prestazione, effettuazione, espletamento -
55 выражение
1) ( действие) espressione ж., manifestazione ж.2) ( результат) espressione ж.3) ( внешний вид) espressione ж., aspetto м., piglio м.4) ( оборот речи) espressione ж., termine м.5) ( формула) espressione ж., formula ж.6) ( выразительность) espressività ж., espressione ж.* * *с.1) ( действие и результат) espressione f; manifestazione f ( проявление)в стоимостном выраже́нии — in termini monetari
2) (лица́) espressione fнедовольное выраже́ние — un'espressione di scontento
3) ( оборот речи) espressione f; detto m, frase f; locuzione f лингв.образное выраже́ние — locuzione / frase figurata
4) мат. ( формула)алгебраическое выраже́ние — espressione algebrica
5)с выраже́нием разг. — con espressione / sentimento
••по выраже́нию... — come disse...; come ebbe a dire...
выбирать / искать выраже́ния — cercare le parole più adatte
извините за выраже́ние — con rispetto parlando
* * *n1) gener. esternazione, espressione (чувств, мнения и т.п.), mo', modo, riferimento, dicitura, espressione, espressione (глаз, лица), estrinsecazione, locuzione, maniera di dire, manifestazione, termine2) econ. dimostrazione, espressione (процесс)3) fin. frase -
56 глубокое уважение
adjgener. riverenza, profondo rispetto -
57 график
1) ( диаграмма) diagramma м., grafico м.2) ( план работ) piano м.* * *I м.grafico, diagramma; orario (работ, работы транспорта и т.п.); ruolino di marcia ( передвижения)нарушать гра́фик — non rispettare l'orario
II м.не выходить из гра́фика — essere in orario; rispettare il ruolino di marcia
( художник) grafico* * *n1) gener. abbaco, grafico, tabella2) econ. schedula, diagramma3) fin. calendario, curva, lista, mappa, quadro, scheda, schema, tavola -
58 дисциплина
I( подчинение порядку) disciplina ж.II(отрасль знания, предмет) disciplina ж., ramo м.* * *I ж.II ж. книжн.соблюдать / нарушать дисциплину — osservare / violare la disciplina
( отрасль науки) disciplina, materia* * *n1) gener. disciplina (соблюдение правил поведения), disciplina, materia2) commer. osservanza, rispetto3) econ. disciplina (научная), ordine -
59 доход по отношению к базовой цене
necon. rendimento rispetto al prezzo base (аукциона, напр.)Universale dizionario russo-italiano > доход по отношению к базовой цене
-
60 доход по отношению к издержкам
nUniversale dizionario russo-italiano > доход по отношению к издержкам
См. также в других словарях:
rispetto — /ri spɛt:o/ s.m. [lat. respectus us il guardare all indietro; stima, rispetto ]. 1. a. [sentimento e atteggiamento fondati sulla consapevolezza dei meriti, dei diritti, del decoro altrui: avere r. per (o verso ) i genitori ] ▶◀ considerazione,… … Enciclopedia Italiana
Rispetto — (»Respekt«), ital. Versform, s. Strambotto … Meyers Großes Konversations-Lexikon
rispetto — ri·spèt·to s.m. FO 1. sentimento o atteggiamento di stima e reverenza verso una persona che è o si ritiene superiore o particolarmente degna: ho un grande rispetto verso quell uomo, cerca di comportarti con maggior rispetto verso tuo padre | spec … Dizionario italiano
rispetto — {{hw}}{{rispetto}}{{/hw}}s. m. 1 Sentimento di deferenza, stima e considerazione verso persone, princìpi o istituzioni: nutrire un profondo rispetto per il proprio padre; avere rispetto per le libertà democratiche | Parlare, trattare con –r, in… … Enciclopedia di italiano
rispetto — s. m. 1. deferenza, reverenza □ venerazione, riguardo □ stima, alta opinione, considerazione CONTR. disprezzo, irriverenza, irrispettosità, irriguardosità □ spregio, irrisione, dileggio □ disistima □ biasimo, critica □ maltrattamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispetto — ▪ poetry Italian:“respect,” plural rispetti a Tuscan folk verse form, a version of strambotto. The rispetto lyric is generally composed of eight hendecasyllabic (11 syllable) lines. In its earliest form the rhyme scheme was usually… … Universalium
Rispetto — Ris|pẹt|to, das; [s], ...tti [ital. rispetto, eigtl. = Achtung, Respekt < lat. respectus, ↑Respekt] (Verslehre): aus sechs od. zehn Versen bestehende Gedichtform; toskanische Abart des Strambotto … Universal-Lexikon
Rispetto — Ris|pet|to* das; [s], ...tti <aus it. rispetto »kleines Liebeslied, Ständchen«, eigtl. »Respekt; Verehrung (der Geliebten)«, dies aus lat. respectus »Rücksicht«> aus sechs od. zehn Versen bestehende Gedichtform, toskanische Abart des… … Das große Fremdwörterbuch
rispetto — rə̇ˈsped.(ˌ)ō noun ( s) Etymology: Italian, literally, respect, from Latin respectus more at respect : an Italian verse stanza of from 6 to 10 lines with rhymes * * * rispetto /rē spetˈō/ … Useful english dictionary
rispetto — pl.m. rispetti … Dizionario dei sinonimi e contrari
rispetto — ri·spet·to … English syllables