-
1 rientro
-
2 rientro
riéntro m 1) возращение (домой, на родину) rientro in uso fig — вхождение в обиход 2) кассовые поступления 3) усадка ( ткани) 4) уступ; углубление, вмятина -
3 rientro
m.il rientro dalle vacanze — возвращение из отпуска (с отдыха, с каникул)
-
4 rientro
-
5 rientro
космонавт. возвращение -
6 rientro
м.* * *сущ.1) общ. кассовые поступления, уступ, возвращение (домой, на родину), усадка (ткани), вмятина, углубление2) тех. обратная подача, (нежелательное) попадание (напр. воздуха в систему), (нежелательное) проникновение (напр. воздуха в систему) -
7 rientro in uso
сущ.общ. вхождение в обиход -
8 dinamica del rientro
космонавт. динамика входа в атмосферуDictionnaire polytechnique italo-russe > dinamica del rientro
-
9 punto di rientro
вчт. точка повторного входа -
10 stazione di rientro
сущ.трансп. пункт назначения, пункт прибытияИтальяно-русский универсальный словарь > stazione di rientro
-
11 возвращение
с.возвращение беженцев — il rientro dei profughiс возвращением! — bentornati! мн.; Bentornata! ж., Bentornato! m -
12 rientranza
-
13 rientrata
fсм. rientro -
14 ritorno
m1) возвращениеviaggio di ritorno — обратный путь2) тех. обратный ход, ход назад3) повторение, возвращение, возвратgirone di ritorno — второй тур футбольных соревнований4) спец. отражённый сигнал•Syn:Ant:••partenza senza ritorno — последний путь -
15 sporgenza
-
16 лихва
ж. разг.затраты окупятся с лихвой — il guadagno / rientro supererà di molto le spese -
17 оправдать
сов.1) В ( подсудимого) assolvere vt, mandare assolto; prosciogliere vt юр.2) ( признать допустимым) giustificare vt, discolpare vt, scusare vtоправдать неразумный поступок молодостью — discolpare dell'atto insensato adducendo la giovane età3) (показать себя достойным) mostrarsi degno ( di qc), corrispondere a qcоправдать чье-л. доверие — mostrarsi degno della fiducia ( di qd)не оправдать ожиданий — venir meno / non corrispondere alle attese / aspettative; deludere le aspettative4) (возместить, окупить) giustificare vt, rifarsi ( delle spese e sim)• -
18 приезд
м.1) ( действие) arrivo m ( con un mezzo); rientro m ( возвращение)с приездом! — ben arrivato!; bentornato!; buon ritorno!2) ( временное пребывание) soggiorno m -
19 rientrata
-
20 rientrare
io rientro; вспом. essere1) возвратиться, вернуться3) входить, быть включённымavevo speso una bella somma, ma ora sono rientrato — я затратил порядочную сумму, но сейчас все расходы окупились
* * *гл.1) общ. вдаваться внутрь, садиться, снова входить, исчезать (о сыпи), возвращаться, сжиматься (о ткани и т.п.), вновь вступать (тж. перен.)2) тех. соответствовать3) экон. вновь вступать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rientro — /ri entro/ s.m. [da rientrare ]. 1. [il rientrare nel luogo da cui si era usciti o il rientrare in casa, nella propria sede abituale e sim.: il r. del direttore in sede ; traffico del r. domenicale ] ▶◀ (non com.) rientramento, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
rientro — ri·én·tro s.m. 1. CO il rientrare, ritorno nel luogo da dove si era usciti o da cui ci si era allontanati: il rientro in città dopo le ferie, aspettare il rientro di qcn., voglio trovare tutto pronto al mio rientro 2. TS astronaut. fase finale… … Dizionario italiano
rientro — {{hw}}{{rientro}}{{/hw}}s. m. 1 Il rientrare: l ora del rientro | Ritorno di veicolo spaziale nell atmosfera terrestre. 2 Accorciamento o restringimento, spec. di stoffa bagnata … Enciclopedia di italiano
rientro — pl.m. rientri … Dizionario dei sinonimi e contrari
rientro — s. m. 1. ritorno, rimpatrio, reingresso □ ritirata CONTR. andata, uscita □ sconfinamento 2. (raro, di tessuto e sim.) accorciamento, restringimento CONTR. allargamento, allungamento 3. (ti … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ritirata — ri·ti·rà·ta s.f. 1a. BU il ritirare, il ritirarsi; arretramento, ripiegamento di truppe in guerra per evitare lo scontro col nemico: tagliare la ritirata al nemico Contrari: avanzamento, avanzata. 1b. CO fig., il recedere, il rinunciare a un… … Dizionario italiano
rientrare — ri·en·trà·re v.intr. e tr. (io riéntro) FO 1a. v.intr. (essere) entrare di nuovo nel luogo da dove si era usciti o da cui ci si era allontanati: rientrare in casa, rientrare dopo una passeggiata, il dottore rientra da Roma oggi pomeriggio, questa … Dizionario italiano
ritorno — ri·tór·no s.m. FO 1. il ritornare, spec. nel luogo dal quale ci si era allontanati per scelta o per costrizione, per un certo periodo di tempo; il rimpatriare o il rincasare: il ritorno da un viaggio, il ritorno a casa dalle vacanze, viaggio di… … Dizionario italiano
esodo — / ɛzodo/ s.m. [dal lat. tardo exŏdus, gr. éksodos, comp. di ék fuori e hodós via, cammino ]. 1. [spostamento di masse umane in fuga per ragioni morali, religiose o politiche] ▶◀ diaspora, migrazione. ↑ fuga. ‖ emigrazione, esilio, espatrio. 2.… … Enciclopedia Italiana
ritornare — [der. di tornare, col pref. ri ] (io ritórno, ecc.). ■ v. tr., non com. [ridare qualcosa a chi l ha emessa o data] ▶◀ (fam.) dare indietro, rendere, restituire, rinviare. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [fare rientro in un luogo dopo un periodo di… … Enciclopedia Italiana
ritorno — /ri torno/ s.m. [der. di ritornare ]. 1. [il ritornare nel luogo dal quale si era partiti o ci si era allontanati, spec. con le prep. a, in, su, anche fig.: r. a casa, in città, dall estero ; r. in servizio, sulla scena ] ▶◀ rientro. ⇓ rimpatrio … Enciclopedia Italiana