-
1 ricompensare
ricompensare (-ènso) vt 1) вознаграждать, награждать ricompensare ausura -- вознаградить с лихвой 2) возмещать, воздавать, отплачивать ricompensare il bene col bene -- отплатить добром за добро ricompensare qd dell'ospitalità -- отплатить кому-л за гостеприимство 3) компенсировать -
2 ricompensare
ricompensare (-ènso) vt 1) вознаграждать, награждать ricompensare ausura — вознаградить с лихвой 2) возмещать, воздавать, отплачивать ricompensare il bene col bene — отплатить добром за добро ricompensare qd dell'ospitalità — отплатить кому-л за гостеприимство 3) компенсировать -
3 ricompensare
ricompensarericompensare [rikompen'sa:re]verbo transitivo1 (premiare) belohnen2 (retribuire) entschädigenDizionario italiano-tedesco > ricompensare
4 ricompensare
ricompensare v.tr. ( ricompènso) 1. ( premiare) récompenser. 2. ( pagare) récompenser, rémunérer: ricompensare qcu. per un lavoro récompenser qqn pour un travail.5 ricompensare
ricompensare [rikompenˈsaːre]vt отплащам се, възнаграждавам6 ricompensare
(- enso) vt1) вознаграждать, награждатьricompensare a / con usura — вознаградить с лихвой2) возмещать, воздавать, отплачиватьricompensare il bene col bene — отплатить добром за добро•Syn:gratificare, contraccambiare, compensare, premiare, ricambiare, ripagare, render la pariglia; risarcire, retribuire, rimunerareAnt:7 ricompensare
reward ( qualcuno di qualcosa s.o. for something)* * *ricompensare v.tr. to reward, to remunerate, to repay*: le sue sofferenze saranno ricompensate, his sufferings will be rewarded; ricompensare qlcu. per i suoi servizi, to reward (o to recompense) s.o. for his services; essere ben ricompensato per le proprie responsabilità, to be well remunerated for one's responsibilities; come potremo mai ricompensarvi di tanta gentilezza?, how can we ever repay you for so much kindness?* * *[rikompen'sare]* * *ricompensare/rikompen'sare/ [1]to reward ( per for); come potrò mai ricompensarti? how can I ever repay you?8 ricompensare
наградить, вознаградить* * *гл.общ. возмещать, восполнить, воздавать, вознаграждать, компенсировать, награждать, отплачивать9 ricompensare vt
[rikompen'sare]10 ricompensare
v. shpërblej.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ricompensare
11 ricompensare
vt [rikompen'sare]12 ricompensare
v.t.1) (risarcire) вознаграждать за + acc.; (pagare) оплачивать2) (premiare) награждать13 ricompensare
14 ricompensare dell'ospitalita
гл.общ. (qd) отплатить (кому-л.) за гостеприимствоИтальяно-русский универсальный словарь > ricompensare dell'ospitalita
15 ricompensare il bene col bene
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ricompensare il bene col bene
16 ricompensare il difetto
гл.общ. восполнить недочётИтальяно-русский универсальный словарь > ricompensare il difetto
17 ricompensare largamente
гл.общ. щедро отблагодаритьИтальяно-русский универсальный словарь > ricompensare largamente
18 отблагодарить
* * *сов. книжн. В1) ( поблагодарить) ringraziare vt, esprimere la propria gratitudine2) ( вознаградить) ricompensare vt, rimunerara vt* * *vgener. rendere grazie, sdebitarsi con (qd) (кого-л.)19 compensare
( controbilanciare) compensate for, make up for( ricompensare) reward( risarcire) pay compensation to* * *compensare v.tr.1 ( controbilanciare) to compensate for (sthg.), to offset*, to counterbalance: il lungo orario di lavoro è compensato da rimborsi generosi per spese di viaggio, the long working hours are offset (o compensated for) by generous travelling expenses; il debito compensa il credito, credits offset debts2 ( supplire a) to make* up for (sthg.), to compensate: compensò con lo studio la mancanza di memoria, he made up for his lack of memory by studying hard4 ( pagare) to pay*, to remunerate: compensare qlcu. per un lavoro, to pay (o to remunerate) s.o. for a job5 ( ricompensare) to reward; (form.) to requite: i suoi sforzi furono compensati il giorno della premiazione, his efforts were rewarded on prize-giving day; il suo amore fu compensato col tradimento, his love was requited with treachery6 ( risarcire) to indemnify, to pay* compensation to (s.o.): compensare qlcu. per i danni subiti, to compensate s.o. for his losses7 (psic.) to compensate.◘ compensarsi v.rifl.rec. to compensate each other (one another), to complement each other (one another), to balance each other (one another): due caratteri che si compensano, two characters that complement each other.* * *[kompen'sare]1. vt2) (bilanciare) to compensate for, make up forle perdite dell'anno scorso saranno compensate dagli utili di quest'anno — this year's profits will compensate for last year's losses
2. vr (compensarsi)(uso reciproco) to balance each other out* * *[kompen'sare] 1.verbo transitivo1) (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2) (risarcire) to compensate [persona, danno]3) (ricompensare) to reward (di, per for)2.* * *compensare/kompen'sare/ [1]1 (bilanciare) to balance (out), to make* up (for), to offset* [perdite, deficit]; to compensate [ squilibrio]2 (risarcire) to compensate [persona, danno]3 (ricompensare) to reward (di, per for)II compensarsi verbo pronominale[qualità, difetti] to balance (out); (annullarsi) to cancel out.20 recompense
I ['rekəmpens]2) dir. risarcimento m. ( for di)II ['rekəmpens]2) risarcire ( for di) (anche dir.)* * *['rekəmpens] 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) ricompensa, compenso2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) ricompensare* * *recompense /ˈrɛkəmpɛns/n.1 risarcimento ( di un danno); (arc.) riparazione ( di un torto): She received a substantial sum in recompense for her injuries, ha ricevuto una somma considerevole in risarcimento dei danni fisici subiti2 compenso.(to) recompense /ˈrɛkəmpɛns/v. t.1 risarcire ( un danno); (arc.) riparare ( un torto): to recompense sb. for st., risarcire q. di qc.2 ricompensare.* * *I ['rekəmpens]2) dir. risarcimento m. ( for di)II ['rekəmpens]2) risarcire ( for di) (anche dir.)См. также в других словарях:
ricompensare — v. tr. [dal lat. tardo recompensare, der. di compensare compensare , col pref. re ] (io ricompènso, ecc.). [dare qualcosa in cambio di una prestazione, un favore, ecc., o dare un premio per un azione valida e sim.: lo ricompensò con un regalo ;… … Enciclopedia Italiana
ricompensare — ri·com·pen·sà·re v.tr. (io ricompènso) AD 1. ricambiare, premiare con una ricompensa: ricompensare adeguatamente un lavoro, ti ricompenserò per ciò che hai fatto; con valore iron.: ti ha proprio ricompensato bene! Sinonimi: compensare, premiare,… … Dizionario italiano
ricompensare — {{hw}}{{ricompensare}}{{/hw}}v. tr. (io ricompenso ) Dare una ricompensa: ricompensare qlcu. per i suoi servigi; SIN. Premiare, retribuire … Enciclopedia di italiano
ricompensare — v. tr. premiare, gratificare □ ripagare □ rendere □ risarcire, riconoscere □ contraccambiare, ricambiare CONTR. punire, misconoscere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
risarcire — ri·sar·cì·re v.tr. CO 1a. riparare un danno materiale, spec. mediante il pagamento di una somma di denaro: risarcire i danni di guerra, risarcire le perdite | con riferimento a danni morali: risarcire un offesa, un affronto Sinonimi: compensare,… … Dizionario italiano
compensare — com·pen·sà·re v.tr. (io compènso) AU 1. retribuire, pagare: è stato compensato per il servizio prestato, compensare un lavoro, una prestazione, compensare con una buona mancia Sinonimi: pagare, retribuire, ricompensare. 2. estens., risarcire,… … Dizionario italiano
contraccambiare — con·trac·cam·bià·re v.tr. AD 1. dare o fare qcs. in cambio di quanto si è ricevuto: contraccambiare un dono; contraccambiare i saluti, gli auguri Sinonimi: corrispondere, rendere, restituire, ricambiare, ripagare. 2. manifestare a una persona la… … Dizionario italiano
meritare — me·ri·tà·re v.tr. e intr. (io mèrito) FO 1. v.tr., essere o porsi in condizione di poter aspirare a una ricompensa, una concessione, un favore, un aiuto: meriti la mia piena fiducia, merita la nostra gratitudine | dimostrarsi degno: ha meritato… … Dizionario italiano
pagare — pa·gà·re v.tr. FO 1. corrispondere una somma di denaro per beni acquistati, obbligazioni contratte e sim.: pagare il conto, le rate della macchina, la bolletta del gas, l affitto, una multa, un biglietto, pagare a rate, in contanti, in natura,… … Dizionario italiano
premiare — pre·mià·re v.tr. (io prèmio) AU concedere o conferire un premio a qcn. per le sue meritevoli azioni, per le sue capacità o per le sue qualità spirituali: premiare il vincitore di una gara, premieranno l autore del racconto migliore | estens.,… … Dizionario italiano
regalare — re·ga·là·re v.tr. FO 1a. dare in dono, offrire spontaneamente qcs. di utile o di gradito o che si ritiene tale: regalare un libro a un amico; regalare dolci, un mazzo di fiori, un gioiello | concedere senza pretendere il dovuto pagamento: mi ha… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский